ID работы: 8112003

Герой В Поисках Гарема 3! ТИЛЯ ПЛЮС 1!

Гет
NC-17
Завершён
950
Размер:
197 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
950 Нравится 332 Отзывы 269 В сборник Скачать

Глава 33! Хильда расстроена?

Настройки текста
Примечания:
............ *Звуки жидкости…* — Кааа… Кааа… Кааа… А это чайки. — М-море? Тиля открыл глаза и понял, что оказался в центре моря… — Мдаа… Это сон. Сейчас я проснусь, а малыш Вельзи будет лежать рядом, обмочив постель. Так и будет. Пора просыпаться. — проговорил Тиля и закрыл глаза. А в следующую секунду, когда он проснулся… — Мдаа… — проговорил он, увидев, что вся комната была… Наполнена мочой. Плотину Вельзи прорвало и он сейчас был как фонтан. Хорошо что окно было открыто, иначе они могли здесь и задохнуться. Но даже несмотря на то, что моча выливалась в окно, комната и так была наполнена. — Блин… Нифига себе фонтан. — проговорил я, осмотревшись. Хорошо, что родители ушли рано… Да и вроде никто не заметил потому что на улице идёт дождь. — Эм… Что это? — удивлённо спросил я, почувствовав в этой моче демоническую энергию, как вдруг… — Ты проснулся? — услышал я голос Хильды и посмотрев в другое окно… Я увидел, как она стоит на ветке дерева со своим розовым зонтиком и ухмыляется. — Какое чудесное утро, юный мастер так чудесно облегчается! — проговорила она, а у меня начал дёргаться глаз. — Не беспокойся. В этом нет ничего мерзкого. Кроме того, она содержит священную демоническую силу. Это благословлённая моча. Даже в Аду (Макай) мы каждый год ожидаем это время. Сезон мочеиспускания. Целый город затопит, и после этого плодородная почва… — Иди-ка ты чуть-чуть нафиг! — с раздражением ответил я. — Это первый шаг на пути истребления человечества. Фу-фу-фу. — Хильда. — Ничего смешного в этом нет. И я уже говорил, что не позволю уничтожить человечество. — ответил я. — Пфф… Зануда. — хмыкнула Хильда! — И это мне говоришь ты?! Хаах… Ладно, как там зовут твоего демонического или призывного животного? Зови его. — Хмм? Бородач? — непонимающе спросила она, но всё же позвала своего ездового демона. — Кстати почему его зовут Бородач? Тебе нравится Михаил Галустян, что-ли? — спросил я, разбудив Вельзи. — Дяу? — Я не понимаю, о чём ты. Так его назвал мой отец. — ответила Хильда и пошла к себе в комнату. Она заказала в Макай специальные демонические подгузники с карманным измерением и их вот-вот должен был принести Ален Де Лон. Почему в её комнате? Дом был окружён барьером и для того, чтобы телепортироваться внутрь, нужен специальный круг, который Хильда нарисовала в её комнате. — Но Госпожа Хильда. Этих подгузников может не хватить… Карманные измерения в них довольно маленькие. — проговорил Ален Де Лон. — На первое время хватит. Дополнительные прибудут позже. — ответила Хильда и они вместе вошли в комнату Фуруичи, но… Внутри никого не было. — Что? Где они? Юный господин! — Хильда начала обеспокоенно оглядываться по сторонам, пока не увидела записку. — «Мы скоро вернёмся. Можешь не волноваться, мой ангелочек. И, пожалуйста, приберись дома. Сделай хоть что-нибудь полезное. Чао-какао!» — Э-этот… — гневно проговорила Хильда и скомкала записку. — Боже-боже. — Ален Де Лон. ............. Вечером того же дня, Тиля и Вельзи всё же вернулись. — Где вы были, Фуруичи-сан? — спросил Ален Де Лон, которого кстати никуда не отпустили и заставили прибираться в доме. — О! Мы с Вельзи и Бородачом денёк полетали над океаном. Всего-то! Правда… Из-за Вельзи и его сезона дождей… Эм… Уровень воды в океане поднялся на сантиметр, но думаю это пустяки. Бугагага! Правда, сына? — с улыбкой спросил Тиля, подкинув Вельзи, вверх. — Дяяяй! — радостно согласился малыш. Ален Де Лон облегчённо вздохнул и вышел из дома, чтобы переместиться в Макай, а отец с сыном, прошли во внутрь дома. — Ох! Смотрите-ка, кто пришёл. — весело проговорила Йосино, которая работала вместе с Хильдой на кухне. — «Слава богу… С юным господином всё в порядке.» — внутренне выдохнула Хильда. — Привет мам! Привет мой ангелочек. — Тиля помахал им рукой, а за ним повторил и Вельзи. — «Жаль, что с ним тоже…» — подумала Хильда и хотела уже подойти к малышу, но Йосино была быстрее. — Ах! Ну что внучок? Хорошо с папой погулял? А, теперь, иди к бабушке! — проговорила молодая бабуля и забрала малыша из рук сына. — «Юный господин…» — Хильда. — Хильдочка! Смотри, чтоб не подгорело. — предупредила Йосино и пошла в гостиную, где сидел Дайсукэ. — Д-да. — очнулась Хильда и принялась за сковороду, а Тиля с ухмылкой наблюдал за ней. — Куда вы пропали? — Хильда всё же не выдержала и повернувшись к «мужу», задала давно мучивший её вопрос. — Мы полетели к океану. — ответил Тиля. — Ч-что? — Хильда явно не ожидала такого. — Я решил, что топить город мочой будет немного неудобно и негигиенично, поэтому мы полетели к океану, где Вельзи в волю облегчился. — П-правда? — удивлённо спросила Хильда. — Да! А ещё мы там высадились на какой-то остров и повеселились. Устроили пикник, пошли в поход и немного порыбачили. Хех… Было весело. Прямо, как я и мой отец, когда-то в Смолвиле… — Ч-что? Остров? Пикник? Поход? Рыбалка? Смолвиль? — у Хильды сейчас на лице была гамма чувств, но Тиля только усмехнулся. — Ну, да. Ай, ладно! Не бери в голову. И кстати… Что-то жареным пахнет. — сказал Тиля и снова помахав рукой, последовал за мамой. — Жареным…? — *Пшшшшш…* — ИТИТЬ!!! — Пф! — Тиля. ............... А через некоторое время… Настало время ужина. — Ч-что? Вы ходили на рыбалку… Без меня?! — воскликнул Дайсукэ, шокировано открыв рот. — Ну да ладно тебе…! Это была прогулка отца с сыном, как у обычных людей. — хмыкнула Йосино. — То есть, дедушка уже и не человек? — обиделся дедуля. — Юный господин. Скажите «а». — проговорила Хильда и предложила Вельзи ложку с едой, но… — Это не было запланировано. Просто так получилось. Правда, Вельзи? — спросил Тиля и Вельзи воинственно кивнув, потянулся к нему. — «Кхах!!!» — а Хильда снова получила тяжёлый удар в сердце и прикусила губу. — Мм? Ладно иди ко мне, Вельзи. — сказал Тиля и поднял радостного малыша. — Ваааув! — Вельзи. — Я… Извините, но мне надо выйти и подышать свежим воздухом. — вдруг проговорила Хильда и встав со стула… Пошла на выход. — Э? — удивились все и даже Вельзи. — Хильда спокойно открыла дверь и вышла во двор, а семейство Фуруичи непонимающе переглянулись. — У неё плохое настроение? Ах! Неужели она так сильно расстроилась из-за немного подгоревшей еды? — спросил Дайсукэ, схватившись за голову. — «ВООБЩЕ МИМО!» — Эм… Не думаю, что дело в этом. — виновато улыбнулся Тиля. — В последнее время она и правда ходила грустной… Сына… Вы, что поссорились? — угрожающе спросила мама. — «Не-а, блин!» — Поссорились?! Ах, ты… Ты снова чем-то обидел Хильду, да? — и Дайсукэ также присоединился к своей жене. — Да нет же! Я ничего не делал. — надувшись, ответил Тиля. — Как ты посмел обидеть такую идеальную невестку? — спросили разозлённые родители, возвышаясь над своим чадом и давя родительской силой. — «Она идеальна только перед вами, боже. На самом деле она настоящий демон!» — Я же говорил, что ничего не делал. — сглотнув, ответил Тиля и родители всё же поверили ему. — Хмм… Похоже я поняла из-за чего она расстроилась. — вдруг сказала Йосино, сначала посмотрев на Вельзи, а потом в глаза сына. — А? Чего? — Дайсукэ. Тиля внимательно посмотрел в глаза матери и вздохнул. — Ладно. Я понял. — сказал он и взяв Вельзи на руки, последовал вслед за «идеальной невесткой». — Удачи, Такаюки! — решительно сказала мама, показав ему вслед большой палец вверх, а Дайсукэ. — Да в чём дело то? Я не умею читать мысли, как вы! Расскажите, обычному человеку, что происходит!!! — взмолился он, но… — Помолчи. Это же очевидно для любого нормального человека. — раздражённо сказала Йосино. — Так дедушка, теперь, «не нормальный человек»?! Увааа! .................
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.