ID работы: 8114537

Serpiente y cuervo

Смешанная
R
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть четвертая: Сonocido

Настройки текста
            — Так Вы говорите… — Ксения брела по сырым мощеным дорожкам под светом фонарей под руку с брюнетом. — Луизиана это Ваша Родина?       — Да, хоть и рожден я был во Франции, все свое детство и отрочество я провел здесь, среди болот и плантаций индиго, — молодой человек поправил шляпу и мечтательно заулыбался. — Да, здесь, в этой пучине отчаяния, среди древних верований и католицизма, среди лесов, в которых развивается город, среди древности и новизны. Да, именно здесь, и боюсь, здесь я и умру.       — Как же, разве Вы не планируете путешествовать? — девушка отвернулась от своего спутника. Ей более было интересно гулять и осматривать торговые лавки, нежели вести диалог с «вампиром». Ее он не интересовал ни в каком плане, типаж был вовсе не ее, черты лица у него были уж больно точеные, а в глазах виднелась такая тоска, что Ксения едва ли выдерживала, чтобы не сравнить его с великомучеником. Тошно было девушке от всего его вида, несмотря на то, что проходящие мимо дамы вполне подмечали ухоженность и лоск ее спутника.       — Вы, помнится, сильно акцентировали внимание на Театре Вампиров, тогда, за ужином.       — Нет, конечно же я собираюсь путешествовать, и думаю, есть много в мире стран и городов, которые стоит посетить, — его взгляд устремился в воду, в темные, поглощающие берег волны. Ветер со стороны Мексиканского залива развевал длинные, темные волосы вампира, а в темноте его глаза горели еще ярче, чем в свете свечей. — Но, боюсь, когда придет время покинуть этот мир, я окажусь снова здесь, как бы далеко я не уплывал. А на счет Театра Вампиров…       Молодой человек прошел в переулок, ведущий к центру еще не совсем города, но уже и не поселению. К главной улице, где собирались все: от господ, до черных свободных и несвободных граждан.       — Театр Вампиров и впрямь интересует меня, но, думаю, об этом мне лучше говорить не с Вами, а с Вашей компаньонкой.       — И вправду, я все детство провела в имении, бегая он престарелых нянек и читая книги, в город я редко выходила, а несколько лет назад меня отправили сюда, в пансион святой Девы Марии, в Европе начались волнения, и вот, я здесь. Анна же хорошо знала город и внутреннюю публику.       — Она выглядит довольно общительной молодой особой, — согласился Луи, поглядывая на девушку, как она осматривала местную архитектуру, колоннады, фронтоны с барельефами. Медленно они приближались к Собору Святого Людовика. Ксения посмотрела вверх на башни собора, поражаясь величественностью и мощью храма.       — Вы не против зайти? — спросил Луи, кивая головой на вход в собор. Его слегка потряхивало, скорее от волнения, чем от холода вечернего воздуха. Ксения насупилась, вспоминая текст книги. «Защита от вампиров — святые вещи», она ясно помнила эту строчку. Тогда как вампир мог войти в церковь, в святейшее место, туда, где собрано все святое, где сами стены пропитаны благоговением перед Господом? Может, Анна ошиблась и эти благородные мужья вовсе не мистические существа, а простые люди, и единственный их грех в их чрезвычайно богатой жизни и рабовладении? Да и эти два факта были скорее грехами перед Господом, нежели перед обществом.       — Да-да, конечно пройдемте, — прощелестела Ксения, боковым зрением все же наблюдая за своим спутником. А вдруг он падет ниц как только они переступят порог храма, мучаясь в адской агонии, сдирая с себя одежду и пытаясь выползти обратно, чтобы облегчить свои муки? В ее голове явно возникла картинка Луи, корчившегося на полу, пока его бледная кожа разъедается наполненным святостью воздухом, как ему ломает кости, как его волосы осыпаются и рассыпаются в прах, как он превращается из симпатичного и юного человека в груду пепла.       Но ее видения были ошибочны, брюнет наравне с ней зашел в собор, прошел вдоль рядов скамеек и сел ближе к органу. Вечернее служение подходило к концу. Ксения присела рядом с ним и слушала, как пальцы священнослужителя бегают по клавишам органа, наблюдала, как церковные мальчики меняют подсвечники.       Но она чувствовала, как по ней бегает чей-то любопытный взгляд. Сначала она все это смахнула на мальчишек, мало ли кого они в ней увидели, но взгляд становился все более пристальным, Ксения чувствовала, как он передвигается с кончиков волос на плечи, бежит вниз к лопаткам, пробегает по рукам и возвращается к затылку.       Она бы скинула это на Луи, но чисто физически он не мог смотреть на нее со спины, он мог бы заглядываться на ее плечи, шею, ключицы и нырнуть взглядом в бюст, но он сидел с закрытыми глазами и слушал. Девушка начала закипать и пытаться осторожно повернуться, но как только она поворачивала голову хоть чуть-чуть в сторону, жгучее чувство исчезало. Это все раздражало ее еще сильнее, она пыталась сконцентрироваться на музыке и молитве. Все таки церковь — это место для внутренней гармонии и спокойствия, а не разглядывания людей.       Когда служение подошло к концу, она встала со скамьи и обернулась назад. Прямо за ней, буквально через два ряда от нее, сидел молодой человек. Он посмотрел девушке в глаза, Ксению буквально обдало жаром и она едва устояла на ногах. Она схватилась за вставшего Луи в поисках точки опоры. Молодой человек обеспокоенно посмотрел на нее, подхватывая под талию и держа на месте. Голова кружилась, может из-за спертого воздуха, может из-за света свечей, а может и из-за противного взгляда. Луи медленно повел девушку наружу, проходя мимо парня, Ксении показалось, будто он успел провести пальцами по ее руке и прошептать ей что-то. Девушке не нравилось, она находилась будто в припадке.       Луи вывел ее на улицу, и как только дверь в церковь закрылась, Ксения глубоко вздохнула и все прошло. Все это наваждение, головокружение, подступающие галлюцинации. Девушка высвободилась из рук вампира и обернулась на дверь в церковь.       — Я с Вами больше не пойду в церковь, Луи, и явно не в эту, — она отвернулась к дороге. Вампир улыбнулся, но ничего говорить не стал, чтобы не обидеть девушку. Ведь по преданиям, человек, которому становится плохо в церкви, был под влиянием черных сил.       Он поймал кибитку и приказал ехать до поместья, девушка села внутрь. Но перед тем как они тронулись, тот самый человек вышел из церкви, Ксения успела посмотреть ему в глаза и ужаснуться. Ей показалось, что его глаза налились кровью и светились в темноте Нового Орлеана. Они тронулись и девушка помотала головой, снимая наваждение. «Да что же это такое, не отравилась ли я чем? Может эти люди хотят отравить нас с Анной?»       Луи поинтересовался ее состоянием, но Ксения не ответила и, спустя несколько минут, уснула. Мужчина списал это на ее состояние и не будил ее до самого приезда в Пон дю Лак.       Мужчина разбудил ее, легко потряс ее по плечу. Девушка очнулась от странно реалистичного сна, в котором она почему-то тонула в болоте, но ей было совсем не страшно, она даже не сопротивлялась, в ожидании своей скорой смерти, но в какой-то момент появился силуэт человека, который вытянул ее оттуда, всю грязную, липкую и в тине. Но когда Ксения попыталась заглянуть ему в лицо — там оказалась огромная, всепоглощающая черная дыра, которая засосала и Ксению. Она резко проснулась, с криком, чем напугала «вампира». Мужчина удивленно оглядел ее, девушка же в свою очередь со страхом пялилась на него.       — Мы приехали, — Луи кивнул на дверь кибитки, за ее маленьким окошком уже виднелась лестница их поместья. Ксения заторможено проследила за его взглядом, будто не понимая, где она находилась. Затем она вышла, вдыхая воздух полными легкими и пытаясь успокоиться. Ксении редко снились сны, особенно настолько реалистичные. Мужчина выскочил за ней и подал ей руку, чтобы помочь дойти до двери. Невооруженным взглядом было заметно, что девушка была чем-то напугана и ей требовалась помощь.       — Чем я могу помочь, леди Ксения? — спросил молодой человек и Ксения в ответ даже не сдержала усмешку. Какой переживающий, посмотрите на него, прям таки обнять хочется. Ксения взяла его под руку и вместе они двинулись к главной двери.       — Мне приснился кошмар, вот и все. Но лучше мне это обсудить с Анной, — девушка мысленно надеялась, что она со вторым вампиром уже вернулась в поместье. В передней было тихо и девушка уже успела разочароваться, пока не услышала громкий, практически визжащий смех подруги. О да, этот смех ни с чем она бы не спутала. Они отпустила руку Луи и побежала в зал, на ходу распахивая двери и удивляясь открывшейся перед ней картине. Ее подруга, растрепанная и пьяная, с бокалом вина в руке, сидела чуть ли не на коленях блондина, настолько широко улыбаясь, что Ксения даже и вспомнить не могла, когда в последний раз видела ее в таком состоянии. Анна перевела на нее взгляд и, быстро заморгав глазками, отодвинулась от вампира и поставила бокал на небольшой столик. Тот, сидевший практически спиной к двери, в свою очередь, обернулся на нее, с легкой усмешкой, а после переводя взгляд на появившегося за ее спиной друга.       — Ой, вы уже вернулись, какая радость, — Анна вскочила со своего места и быстрым шагом направилась к подруге, в приглашающем жесте разводя руками и обнимая. Ксения смирилась со своей участью быть обнятой и даже слегка похлопала подругу по спине. Ксения оглядела стол. Свечи, фрукты, вино — явно все не просто так.       — Вы тут тоже не скучаете, я посмотрю, — подал голос Луи, видимо, сделав те же выводы, что и Ксения. Анна улыбнулась ему, ничего не отвечая и утягивая подругу за руку на кушетку. Слуги принесли еще два бокала, Лестат разлил вино.       — У меня радостная новость, моя дорогая, — Анна пьяно захихикала, активно жестикулируя, явно радостная тому, что она собиралась рассказать. — Мы с месье Лестатом объехали порядка 4 близлежащих плантаций и поместий, но, к сожалению, никто не смог принять нас. Но, — она выдержала драматическую паузу, заставляя подругу лишь покачать головой и приподнять брови в немом вопросе. — Месье Лестат был так любезен, что согласился оставить нас тут, на все время, пока мы не выдвинемся обратно.       Анна незаметно для мужчин подмигнула подруге и расплылась в улыбке. Ксения выдохнула, опять эта барышня играла в актрису, явно она не была так пьяна, как хотела казаться. Ксения в благодарность кивнула Лестату.       — Ну как же я мог позволить себе оставить столь прекрасных созданий на улице, — он засмеялся и перевел взгляд на Луи, который явно не был впечатлен и рад этой ситуации, как его друг. Ксения не уловила тот момент, когда смотрящий на него Лестат вдруг нахмурился, отставил стакан и с презрением начал сверлить второго мужчину взглядом. Надо было оставить их одних, поскольку ведьма кожей чувствовала, как обстановка в комнате накаляется, но ей было до смешного любопытно, что произойдет дальше.       Анна же, так же учуяв напряжение, которое можно было в буквальном смысле резать ножом, подскочила со своего места, и, деликатно извинившись перед мужчинами, чуть ли не под руку вывела подругу из комнаты в сторону уборных, услышав около самой двери тихий вопрос Луи «что это значит?» Видимо, всем в этом доме хотелось знать, что происходит.       — А происходит то, Луи, — тихо зашипел блондин, вскакивая с места и взглядом провожая девушек и, дождавшись, пока они уйдут, продолжил. — Что в конце-концов у тебя есть хоть малейшая возможность поесть не только крыс. Наша еда в нашем же доме, их никто не будет искать, здесь их никто не знает, я никуда ее не возил и никому не показывал. В течении нескольких дней мы просто их убьем и все. Может сегодня, может нет.       — Ты с ума сошел, Лестат? Как ты можешь так? — Луи отвернулся от собеседника и устало потер переносицу. От выходок старшего вампира у него болела голова и нервы были ни к черту. Слуги заметят, что девушки пропали, а вещи их все еще в доме, столько мороки с их уничтожением, Лестат опять ему действовал на нервы своими мимолетными необдуманными желаниями.       Тем временем девушки вышли в коридор и Анна затащила подругу под лестницу, чтобы не дай бог их кто-нибудь заметил.       — Он вообще ничего не ест, заговаривает мне зубы и думает, что я не замечаю, — как на духу выпалила ведьма, но понимая, что говорит слишком громко и слуги могут услышать, перешла на интимный полушепот. — Ты же помнишь, мы все буквально выдвинулись после заката, всю дорогу он жаловался на самочувствие, а после вовсе попросил кучера возвращаться, пообещал оставить нас тут. Мне сказал ничего Вам с Луи не говорить.       — Ага, и ты конечно же сразу же согласилась? — вторая ведьма скептически нахмурилась, даже не удивляясь такому исходу событий. — Что же, и насколько мы тут остаёмся? И да, у меня тоже есть что рассказать. Они — не вампиры.       — В смысле? — старшая изумленно открыла рот, затем закрыла, не понимая, что сказать в такой ситуации. Как не вампиры? Вся стратегия Анны рухнула в этот же момент, ее план улетел в трубу, и девушка теперь судорожно соображала, что им делать в этой ситуации. — Но ведь они боятся солнца, не едят человеческую пищу…       — Или твоя книга врет, ты мне дашь договорить или нет? — Ксения прикрикнула на подругу, обиженно дуя губы. Как обычно, тараторит и тараторит, ни слова не вставить, а потом делает поспешные выводы. — Луи не боится распятий и церквей, святую воду тоже. Мы были в соборе Святого Людовика, он молился, опустил руки в святую воду, не зашипел и не растворился, смотрел на распятия. Но еще хуже, я боюсь что нас преследовали.       — Кто? — с ужасом Анна выглянула из-за лестницы, но ни одной живой души не было рядом. Но ведьмино чутье ей подсказывало, что что-то было не так, в момент она стойко ощутила чье-то присутствие. Она с выражением посмотрела на Ксению и та закивала головой в подтверждение ее догадки.       — Да, я тоже чувствую. Там был человек в соборе, и он так таращился на меня, а когда мы уходили, мне стало дурно, будто кто-то пытался залезть мне в голову, а после мне приснился сон, будто я топну и меня кто-то спасает, но этот кто-то в последствии сам же меня и захватывает.       — В книге описывались возможности вампиров, подавление воли и управление сознанием человека. Думаешь, это был Луи? — Анна потерла пальцами подборок, она была в смятении. Вся ситуация была очень непростая. — Или тот человек был…       — Вампиром, — подытожила ее слова подруга. Они обе были в раздумьях, не понимая, что делать с выясненной информацией. В конечном счете, они сошлись на том, что они и так уже довольно долго отсутствуют и им стоит вернуться в комнату.       Войдя внутрь, они нашли мужчин в том же положении, что и при уходе, правда что Луи заметно скучал, держа в руках какую-то книгу, а Лестат сидел за роялем, видимо, обдумывая, что ему сыграть. Присоединившиеся к ним девушки явно обрадовали обоих.       — Что же, дамы, что вы желаете услышать? — едва ли Лестат успел обворожительно улыбнуться им, как они услышали громкий стук входной двери. Девушки переглянулись, а мужчины встали со своих мест и двинулись к парадному входу. Девушки зашелестели за ними. По пути им попалась та же девушка, Патриция, которая сообщила, что их ждет какой-то молодой человек.       Когда Ксения увидела, то чуть было не упала в обморок. На пороге стоял тот самый мужчина из собора. Она с силой сжала руку Анны, подавая сигнал. Анна усмехнулась.       — А у тебя губа не дура, — прошептала она подруге и подавила улыбку.       — Здравствуйте, меня зовут Клаус Майклсон, — представился мужчинам джентльмен, слегка кивая головой. Он посмотрел на Луи, который в свою очередь, не особо дружелюбно хмурился. — Мы встречались с вами в соборе. У меня послание для Ксении Леру от ее отца.       Повисла гробовая тишина. Все были в удивлении. Луи от того, что этот человек знал Ксению, Лестат от того, что, судя по всему, их жертв искать таки будут, Анна и тем более Ксения были поражены тем, что уведомление о смерти ее отца было, похоже, ложным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.