ID работы: 8114748

День рождения Астрид, или Как Иккинг...

Джен
G
Завершён
25
Sambo соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 22 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3. При смерти

Настройки текста
К концу первого дня болезни у Иккинга явно поднялся сильный жар. Он крепко сжимал топор и пытался пройти хотя бы пару шагов. Увы, ноги его едва слушались. Собрав остатки сил, Иккинг прошелся вдоль берега, глядя в сторону Олуха. Его уже наверняка ищут. Что же. Он не мог допустить, чтобы его нашли. Беззубик все это время был рядом с ним и грустно урчал, указывая головой на родной остров. — Нельзя мне туда, брат. А вот тебе можно, — дракон зарычал, словно говорил, что не бросит брата. — Ну хорошо-хорошо. Беззубик, пойдем в лес. Вдруг кто будет лететь, чтобы нас не нашли. В ответ на это дракон что-то проворчал и, подхватив головой Иккинга, пошел в лес… В это же время Астрид гоняла наездников не щадя. Она чувствовала, случилось что-то страшное. — Астрид, — донесся голос Рыбьенога, — Иккинг, конечно, мой друг, но, может, продолжим поиски утром? — Нет. Отрезала девушка и посмотрела на него испепеляющим взглядом. — Ищем хоть до утра! Все ясно?! — Астрид сорвалась на крик. — Ясно… ищем дальше? — Да. После еще получаса поисков Астрид разрешила всем приземлиться и обсудить план во время короткого перерыва. — Так, — начала девушка, — острова к северу и западу от Олуха обыскали? — Да, — дружно ответили Сморкала и близнецы. — Нигде нет его следов. — Значит, все ищем на юге и востоке! — Может, бросим все и вернемся домой?! А утром продо… — Сморкала не успел договорить, как девушка уже прижала топор к его шее. — Еще хоть одно возражение, и ты отправишься в Вальхаллу! Вопросы?! — Н… нету. — И хорошо. Вылетаем! ----------------------------------- Ночью Иккингу стало хуже. За каждым деревом еще мерещились то Красная Смерть, то Кревет, то разнокрыл. Одна часть сознания пыталась прогнать эти видения, другая же паниковала и хотела бежать и прятаться. Беззубик, видя страдания брата, закрыл своими крыльями его от видений и очень грустно заурчал, при этом кивнув головой в сторону Олуха. — Б-беззубик. М-мы эт-то обсужд-дали. Отв-вет прежний, — слова начали путаться из-за жара и сильной жажды, — я н-никого не хочу подставлять из-за своей глупости. Внезапно Иккинг потерял сознание. Беззубик выстрелил вверх, надеясь привлечь хоть чье-то внимание. Увы, поисковый отряд был от этого места далеко и не увидел залп Беззубика… Дракон, пока Иккинг лежал без сознания, наловил рыбы и принес к нему. Ближе к рассвету сквозь кроны деревьев мелькнул силуэт Ужасного Чудовища. Беззубик вновь дал залп, надеясь, что это Кривоклык. И не ошибся. Дракон приземлился. Сморкала только хотел отругать своего дракона, как заметил пропавших ночную фурию и лежавшего наездника. — Ну вот. Мы все с ног сбились, а он тут прохлаждается, — ворчал он, пока шел к Иккингу. — Вставай! Чего разлег… — Сморкала перевернул Иккинга на спину и резко отпрыгнул назад, проговорив: — О Тор!!! — и посмотрев на Беззубика, добавил: — только не… Дракон, словно поняв, что он хотел сказать, грустно рыкнул и кивнул… — Нет… этого быть не может… — проговорил наездник чудовища… В это же время Иккинг пришел в себя и подал голос. — Иккинг?! Ты еще жив? Весь остров сошел с ума… тебя искали! — заговорил Сморкала. — Ты как оказался тут? — парень, придя в себя, выглядел очень плохо. В свете костра было видно, что кожа приобрела бледно-зеленый цвет, и глаза словно заволокло пеленой. — Твой… — Беззубик угрожающе рыкнул. — Ээээ, мой дракон захотел приземлиться на запах рыбы, — Сморкала кивнул на кучу рыбы у костра. — Понятно. Я вот… кажется, умру скоро. Бич Одина… ты верно понял, — усмехнулся Иккинг, отметив выражение лица Сморкалы. — Я решил остаться тут. Дабы не подвергать наш остров опасности. — Куда летал-то? — в голосе Сморкалы словно что-то изменилось. — Подарок на день рождения Астрид искал, — Иккинг кивнул на топор, прислоненный к дереву. Внезапно у Иккинга отказала рука и повисла, словно плеть. В это же мгновение он закашлялся. — Лети, Сморкала. И никому не говори, где я. Не стоит подвергать их опасности. — Я никуда не ле… — наткнувшись на взгляд ночной фурии, парень молча взлетел и проговорил: — Срочно ищем остальных, Кривик, — дракон кивнул и полетел в ту сторону, где должна быть Астрид. Однако резко затормозил и дал залп огня в небо. Спустя пару минут на маленьком островке собралась вся команда. Сморкала начал говорить: — У меня есть две новости. Хорошая и плохая. — Начинай с хорошей, — проговорила Астрид. — Я нашел Иккинга. Он недалеко отсюда. — А теперь плохую! — воскликнули близнецы. — Хотя дай угадаю, — проговорил Задирака, -Иккинг мертв? — А ну зат… — начала было Астрид. — Астрид… — Сморкала замешкался. — Задирака отчасти прав… — В СМЫСЛЕ?! — раздалось от всей команды. — ГОВОРИ! — Бич Одина, — проговорил Сморкала. — Чего?! — все сели на землю. — Повтори! — Бич Одина. Иккинг… — начал было говорить он, но уже все были на драконах. — Показывай путь! — Нооо... — Никаких но! Быстро! — Все за мной! Спустя несколько минут все были рядом с лежащим Иккингом. Он как раз пришел в себя. — Вы что здесь делаете? — спросил он у ребят. — Астрид, — он попытался встать и подойти к топору, взяв его сказал: — с днем рождения тебя, — и протянул его девушке. — Он… он прекрасен, — девушка заулыбалась и смахнула слезы с глаз. — Иккинг. Не смей умирать… мы привезем Готти, может, она что придумает. — Не надо. — Хорошо-хорошо, — девушка кивнула Сморкале. — Тогда позволь нам побыть с тобой. Иккинг кивнул. — Расскажи, как это ты так умудрился? — спросила Астрид. — Подарок тебе искал… и наткнулся на судно, полное зараженных Бичом. В трюме наткнулся рукой на гвоздь, на котором была кровь одного из больных. Вот и все… — Не стоило… — произнесла девушка… — Получается… это из-за меня все? Прости… — Ты не виновата… это я сам виноват. Это ты меня прости. — Иккинг. — Я отдохну… Сморкала в это время уже был на Олухе и подлетал к дому Готти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.