В салоне тихо играла музыка. Без неё нельзя. Музыка была всегда. Она была, когда папа возил семилетнего Рэя в школу, она была после того, как его родители погибли в том злополучном отеле, она была всегда. И сейчас. Было слышно негромкий гул колёс и ветра, огибающего машину. А солнце ещё только-только выпустило свои лучи из-за горизонта.
Лиззи медленно открыла глаза и, сладко потянувшись, вылезла из своего укрытия. Она прямо на ходу машины перелезла на переднее сиденье и молча уселась, смотря на дорогу.
— Долго нам ещё?
— Нет, совсем чуть-чуть осталось. У меня дядя улетел в другую страну с семьёй, позвал к себе домой, если вдруг в городе скучно станет. Там вокруг за два километра ни одной живой души.
— А как же они там живут?
— В город ездят, сами еду выращивают.
— Классно. Но… разве мы не могли просто остаться в твоём доме?
— Думаю, нам стоит оторваться от городской суеты. С твоей недавней истерикой это будет особенно полезно.
— Ладно. Только… — Лиззи задумалась, — у меня ведь с собой даже сменной одежды нет.
— Что-нибудь придумаем.
Через некоторое время они остановились около большого дома недалеко от моря. В нём было, наверное, этажа 3 или 4, так сразу не разберёшь. Но размеры внушали.
— Наверное, у них много денег, раз могут позволить себе такую роскошь, — восхищённо сказала Лиззи.
— Да, дядя достаточно зарабатывает. Но сейчас решил посвятить жизнь путешествиям. Так что эта роскошь пустует.
— А дети?
— Сыновья. Им уже за двадцать. Живут в другом городе. Одного ты знаешь. Энди.
— А по чьей линии он тебе дядя?
— Он мамин брат.
Эти слова прозвучали так легко, что казалось, будто его родители живы, просто живут в другом городе. Рэй не так часто говорил о них.
Лиззи была первой, кому Рэй сказал о произошедшем. Это случилось рано утром.
— Лиз. О-они сказали, что горят.
Только услышав его голос, она заподозрила что-то неладное и сон тут же сняло, как рукой.
— Кто? Рэй, я тебя не поняла.
— М-мама поз-звонила и поп-прощалась со мной. О-она с-сказала, что о-они горят и н-не могут выбраться из о-отеля.
Через минуту она была уже у него. Ничего, не сказав маме, выбежала из дома в пижаме.
Родители Рэя тогда улетели в другую страну. Эта задумка изначально казалась плохой. Но Рэй уговаривал их, уверяя, что им стоит отдохнуть вместе.
Когда Лиззи зашла в дом, увидела опустошённого друга. Его трясло крупной дрожью. Он поднял на неё глаза, полные боли и скорби.
Именно Лиззи тогда помогала пережить ему этот кошмар. И не могло быть иначе. Не осталось у него больше людей, ближе неё.
Рэй поджал губы и зашёл в дом.
Внутри было ничуть не хуже, чем снаружи. Красивая мебель, просторные комнаты.
Лиз первым делом залезла в холодильник.
— Мда, не густо. Я думаю, мы тут надолго не задержимся.
— В морозилке должно быть мясо, и, — Рэй открыл кухонный ящик, — здесь есть быстрые завтраки.
Лиззи села за небольшую барную стойку, подперев голову кулаком. Осмотрелась. На глаза попался Рэй.
Мозг во всех деталях передавал ей прошлую ночь, как только Рэй оказывался в поле её зрения. И чего она только боялась? И дураку понятно, что Рэй любит её. Они начали встречаться? Лиззи не понимала. Ведь никто из них не сказал этого напрямую. А это лишь вторые её отношения за всю жизнь. Лиззи любила всё усложнять, но скидывала ответственность на свой мозг. И сейчас её мозг был в полном замешательстве.
— Лиз? — оторвал её от мыслей Рэй, присевший напротив. — У тебя всё хорошо?
— Да… — Лиззи подняла на него глаза. — Нет. Вообще-то не очень.
— Что же тебя тревожит, дочь моя? — тоном проповедника спросил Рэй. — Дай угадаю, тебе кажется, что всё, что происходит с нами, неправильно. И ты не понимаешь, как с этим поступить?
Лиззи печально посмотрела на него и положила голову на стол, подложив руки. Конечно же, он всё понимал. Она даже не удивилась бы, если он тоже загоняется по этому поводу.
— Ничего не должно меняться, понимаешь? — заверил Рэй. — Это всё тот же я, да и ты, вроде, та же. Меняется только то, что мы стали ещё ближе.
— Я… не знаю, как себя вести.
— Я в той же ситуации, что и ты. Я тебя хорошо понимаю. Просто… давай разберёмся с этими проблемами вместе?
Лиззи улыбнулась.
— Тогда, я думаю, нам нужно договориться? По поводу… ну знаешь… этих штучек, — неуверенно сказала она.
— Что же ты подразумеваешь под «этими штучками»?
Лиззи цокнула.
— Как будто ты не понимаешь, о чём я.
— Я хочу это услышать.
Он подпёр голову, облокотившись на стол, и внимательно посмотрел на неё.
— Всякие… Мэйсон, не заставляй меня это говорить. Это тупо.
— Это не тупо, это является неотъемлемой частью отношений. Я так понимаю, ты об объятиях, поцелуях… ласках, о чём-то более интимном?
Лиззи покраснела, сама того не заметив.
— Я не хочу на тебя давить, — успокаивающе сказал Рэй.
— Спасибо, — тихо поблагодарила Лиззи.
Её всю передёрнуло от воспоминаний о Нике, когда он насильно лез к ней, пытаясь залезть к ней под юбку без её согласия.
— Всё хорошо? — заметив этот жест, удостоверился Рэй.
— Просто подумала о том, как мы с тобой обмениваемся валентинками и пьём молочный коктейль из одного стакана.
Они рассмеялись.
— Поцелуй меня, — после недолгого молчания попросил Рэй.
Лиззи потянулась к нему и чмокнула в губы. Хотела чмокнуть, но забылась и через мгновение обнаружила себя, познающей внутренности рта Мэйсона.
— Воу, Лиз, когда ты успела научиться так целоваться? — отлипнув от неё, спросил Рэй.
— Я училась у мастера, — усмехнулась она.
— Почему мы потеряли столько времени?
— Ну, все шипперы нашей школы теперь будут довольны.
Рэй засмеялся, а потом о чём-то задумался.
— Лиз…
— Что не так?
— Я боюсь тебя ранить.
— Не такая я уж и ранимая.
— Ты понимаешь о чём я. И если уж так случится, все наши годы дружбы полетят в урну. Я не хочу этого.
Лиззи нахмурилась. Он ведь был прав.
— Тогда, думаю, стоит договориться и никогда ничего не скрывать друг от друга. Особенно свои чувства.
— О, ну у меня-то с этим особых проблем нет. Ты от этого страдаешь.
Лиззи ничего не ответила и только грустно хмыкнула.
— Этого не может быть. Это была не мама. Кто-то просто ошибся номером. Я сейчас наберу её. Это просто чья-то злая шутка.
Рэй нервно ходил по дому. Лиззи только сидела на кресле, внимательно наблюдая за ним, чтобы вовремя подставить плечо.
— Просто… Кто-то…
— Рэй…
— За такие шутки!.. Это же просто отвратительно! Я просто уверен… Это мамин номер…
— Рэй.
— Нет-нет. Сейчас только…
Она просто сидела и не верила: её друг медленно сходил с ума.
— Да кто-то…
— Рэй.
— Не-ет, ты не понимаешь. Я же слышал её. Она…
Он сел на диван, подобрав к себе ноги.
— Лиз, они больше н-не вернутся… — сдался он.
— Я знаю. Тихо…
Она подсела к нему, осторожно приобняв.
— Зря я сказал им ехать…
— Ты ни в чём не виноват.
— Если бы…
— Рэй. Нет никаких «если бы». Ты не виноват. Слышишь меня? Ты ни в чём не виноват. Даже не думай.
Она и до этого обнимала его, успокаивающе поглаживая, но сейчас сжала ещё крепче. Он хватался за неё, как за спасательный круг.
Она никогда ещё не видела друга в таком состоянии. Секунду назад он нервно ходил по дому. Сейчас просто погрузился в себя. Весь как-то обмяк.
— Они больше не вернутся! ИХ НЕТ!
Лиззи до последнего старалась держать себя в руках. Проглатывала колючий комок в горле. Но сейчас, видя ревущего друга, просто не сдержалась, быстро убежав в ванную.
Она заперла дверь, включила воду и уткнулась в полотенце.
Конечно, она понимала, что их больше нет. Ни шелковистых смолянистых волос и лучезарной улыбки миссис Мэйсон, ни иногда глупых, но таких родных шуток мистера Мэйсона. Людей, которые всегда готовы были принять её, когда она ссорилась с мамой. Их. Просто. Больше. Нет.
Были. Несколько дней назад светились радостью от того, что наконец удалось выбраться. А сейчас нет.
Она вышла из ванной. Рэй сидел на том же месте, но сейчас просто пялился в одну точку.
С того дня всё пошло по наклонной. Первая выпивка. Первая сигарета. Лиззи была зависима от друга, поэтому по следам шла за ним. В какой-то момент решила полностью изменить образ. Только вот Рэй после этого ещё и нашёл себе новых знакомых, устроился в старшей школе, а Лиззи осталась всё той же.
***
Время близилось к вечеру. Они медленно перебрались на берег, чтобы пожарить мясо для ужина.
Лиззи сидела у самого огня, поджав ноги, а Рэй, соорудив незамысловатый мангал из камней, готовил еду.
— Рэй? Правда или действие? — подняв голову, еле слышно спросила Лиззи.
— М-м, правда.
— После того, как мы поссорились, ты уехал к Бэйли?
Наступила тишина, прерываемая лишь шумом волн и треском огня. Потребовалось время, прежде чем Рэй ответил:
— Да.
Лиззи отвела взгляд, но ничего на это не ответила.
— Скажи что-нибудь, — не выдержал Рэй, — мы же договорились.
— Что здесь говорить? Я знала, какой будет ответ, просто нужно было удостовериться. Понимаю, тебе нужно было выплеснуть пар. Но почему Бэйли?
Рэй пожал плечами.
— Если бы ты знала её лучше, ты бы поняла, — он осёкся. — Не считая того случая с её «беременностью». Не знаю, что на неё тогда нашло.
— То есть ты хочешь сказать, что Мелани Бэйли, человек, который сделал меня
такой — лучшая девушка, что у тебя была?
— Ну, не лучшая. Думаю, на втором месте, — сказал Рэй, растянувшись в улыбке.
— Да? И кто же на первом? — Лиззи опустила голову, смотря на огонь, стараясь не обращать взгляда на Рэя.
Но он молчал и в упор смотрел на неё.
— Ты, — не выдержав тишины, сказал он.
Лиззи хмыкнула и подняла на него глаза.
— Выкрутился. Действие.
Рэй, кажется, долго не думал.
— Приди на выпускной.
— Мэйсон…
— Со мной. В платье. Я думаю, это будет великолепно.
— Я не хочу тратить целый день на это.
— Ради меня.
Лиззи устало вздохнула.
— Только если ради тебя.
Они некоторое время молчали, но тишину прервала усмешка Лиззи.
— Ты чего?
— Это такое клише.
— Что именно?
— Ну знаешь эти фильмы, книги, где главная героиня-неудачница начинает встречаться с самым популярным мальчиком школы, потом оказывается, что её лучший друг всегда её любил, и всё в этом роде. Правда, в моём случае, самый популярный мальчик и друг — это один человек.
— Ты называешь себя героиней-неудачницей?
— Разве нет?
— Я не считаю тебя неудачницей. Во всяком случае, тебе очень повезло со мной.
— О, да, а тебе очень повезло со своей самооценкой.
Рэй ухмыльнулся. Лиззи подсела к нему, прижавшись в поисках тепла. Он приобнял её одной рукой и поцеловал в макушку.
Лиззи вдруг почувствовала себя на своём месте. Вот, где она должна быть. Рядом с Рэем.
Что может быть ещё лучше?
— Рэй?
— М-м?
— Я бы сейчас выпила неприличное количество алкоголя, а потом исполнила то, во что ввязывают нас наши одноклассники.
— Ну, я рад за тебя.
— Я серьёзно. Есть у твоего дяди запасы, которые он был бы не против предоставить своему племяннику?
— О, ты об этом?
— О второй части поговорим попозже, там как дело пойдёт.
— Лиз, это не делается по пьяни.
— Но сделать это я подумала на трезвую голову, — Лиззи посерьёзнела. — Я давно этого хотела. Не сделала с Ником только потому, что не чувствовала, что он тот, кому я могу довериться.
— Ты же понимаешь, что первый раз может быть не таким, каким ты его представляла?
— Давай, почитай мне лекции о том, как это бывает, о контрацепции…
— Знаешь, твоё тело меняется, это нормально. Ты можешь чувствовать…
Договорить он не успел, потому что они прыснули.
— Ну, я думаю, я в руках мастера. Не зря же они все прут к тебе.
— Все, да… Это не такие масштабы, которые представляешь ты или кто-то другой. Да, у меня было с Бэйли, с Пирс пару раз. С той старшеклассницей… э-э…
— Лив Джексон.
— Да. Она.
— Но ты переводишь тему.
— О, ну сейчас, я позвоню своему дяде и спрошу, что нам можно бухнуть.
— Я не пила уже целую вечность.
— Ладно. Хорошо. Только давай решим сейчас. Ты
действительно этого хочешь?
Лиззи приблизилась к его уху на минимальное расстояние и прошептала:
— Я хочу тебя, Рэймонд Мэйсон. Ещё с прошлого лета. Безудержно. Во всех позах.
— Поосторожнее с желаниями, детка, — Рэй усмехнулся и встал со своего места. — А что случилось прошлым летом?
— Ты начал встречаться с Бэйли.
Рэй прыснул и пошёл на поиски чего покрепче.
***
— Ты был прав, — пьяно сказала Лиззи. — Ник тот ещё мудак.
— Я надеюсь, он не навредил тебе.
Лиззи помотала головой.
— Он пытался. Лез ко мне. А потом оказалось, что он с самого начала просто хотел меня трахнуть.
Рэй сжал губы.
— Поэтому я несколько раз переспросил тебя, хочешь ли ты.
— Тебе я доверяю. Не думаю, что буду доверять кому-то так же, как тебе. Я точно знаю, что ты меня не обсмеёшь. И не будешь во всех красках обсуждать это со своими друзьями. Ведь так?
Она подняла на него преданный взгляд.
— Не такое это великое дело, чтобы всем подряд об этом рассказывать.
— Знаешь, я жалею только о том, что мой первый поцелуй был с ним, — после нескольких секунд тишины сказала Лиззи.
— Вообще-то, твой первый поцелуй был со мной.
— Я не о «настоящем» поцелуе и всё такое…
— Ты поцеловала меня в хэллоуинскую ночь, обдолбавшись травой.
Рэй говорил об этом с удивительной спокойностью.
— Что?!
— Так что, технически…
— И ты мне об этом не говорил?
— Тебе было бы очень неловко, я думаю.
Он приобнял её, она потянулась, чтобы поцеловать его, а затем встала и повела за собой в дом.
Нет, она совсем не боялась. Ведь Рэй был рядом.