ID работы: 8119087

Опора небес

Джен
NC-17
Завершён
1462
Dana Angel 27 бета
Ева_1888 бета
Размер:
278 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1462 Нравится 414 Отзывы 758 В сборник Скачать

Глава 3. Часть 22. Перед отъездом.

Настройки текста
      Емитсу дал нам время с месяц, а сам пока уехал для того, чтобы всё подготовить к нашему прибытию. Он решил взять нас временно в своё подразделение CEDEF. Там мы пройдем месячное обучение, отвертеться от этого не получилось, хотя не очень-то и хотелось. За этот месяц Мукуро должен привести девчонку, а потом рассказать всё Тсуне. Также я за это время планирую забрать свои документы из школы или закончить её экстерном, уж как получится.

***

      Когда Рокудо попросил всех собраться, я уже знал зачем. Девчонку, которую он привёл, зовут Хром Докуро. Забитая малышка, которая краснеет, тихо говорит, смотрит на Мукуро, как на Божество и скромно улыбается. Отойдя в сторону, наблюдал за девушкой, чувствуя ярость, что растёт всё больше. Тсуна согласился принять её в семью, когда выяснил, что Туман не похитил её и что ей некуда идти. Остальные тоже отнеслись к ней хорошо, а я бесился.       Её внешность, поведение, ощущения от нее, пламя – все это в ней меня безумно раздражало. Она не вызывала во мне ничего, кроме презрения. И, видимо, она почувствовала моё отношение к ней, так как близко не подходила и старалась вообще не смотреть в мою сторону. Но Мукуро тоже это заметил и мрачно поглядывал на меня, однако ничего предпринимать не стал. Всю эту встречу я простоял у дальней стены в комнате Савады, а потом вовсе ушёл.       Спокойно дойти до дома не получилось. Передо мной нарисовался Рокудо. Разговаривать с ним не хотелось, так как я знал, о чём пойдет речь. Безмолвная попытка обойти его не прошла. Хохлатый был настроен серьёзно и сверлил меня убийственным взглядом. — Ку-фу, ничего не хочешь объяснить? — от его язвительно-ласкового тона морщусь. — Мне нечего тебе объяснять, — попытался обойти его ещё раз, еле сдерживаясь, чтобы не сорваться и не забить синеволосого. Но в этот раз дорогу мне перегородил уже трезубец. — Кёя-кун, что это за поведение было там? — я видел, что Туман тоже еле сдерживается, чтобы не кинуться на меня. Я знал, что, если скажу правду, драки не избежать. Хотя я очень хотел плюнуть на всё и выпустить бушующее пламя на волю вместе с эмоциями. — Мог бы хоть притвориться, что тебе это всё не неприятно, — эти слова стали последним, что меня сдерживало. Иронично улыбнувшись, достаю тонфа. — Хочешь правды? Меня бесит эта девчонка. Я не вижу вашего сходства, лишь различие. Она словно дешёвая подделка, что не должна существо… — договорить мне не дала атака трезубцем. Блокировав, срываюсь в его сторону. — Хибари, — сквозь зубы рычит Мукуро, яростно глядя на меня. После этого обращения, в голове что-то щёлкнуло и меня накрыло нестерпимым желанием либо что-то разломать, либо кого-то убить. Удары стали чётче и быстрее. Рокудо тоже не был настроен на игры. Я слышал, как сломал Туману пару ребер. Собственное плечо было проколото, а на теле появилось множество ран. Хохлатый даже не пытался захватить контроль над моим телом, было не до этого.       Наш бой прекратила оранжевая вспышка. Между нами появился зверёк и схватил одной рукой моё тонфа, а другой трезубец Мукуро. Золотые глаза были холодны и глядели на нас осуждающе. — Что здесь происходит? — от грозного голоса по спине пробежали мурашки. — Тсунаёши-кун, отойди, — синеволосый всё также хмуро на меня смотрел и хотел продолжить схватку. Рыкнув, подаюсь вперёд, но осекаюсь о взгляд своего Неба. — Я спросил: что вы тут устроили? — на его вопрос мы оба молчим, кидая друг на друга испепеляющие взгляды. Савада хмурится. — От вас я такого не ожидал, — качает головой шатен. — Живо по домам, это приказ! — я первый делаю шаг назад и, бросив на Мукуро взгляд, разворачиваюсь. — Есть, босс, — слова получаются слишком холодными, но сказать их как-либо иначе я не в силах. Эмоции ещё не успокоились, и пламя просилось наружу. Идти домой я не собирался, мне надо было выплеснуть оставшиеся негатив. Поэтому я отправился в лес – валить деревья.

От Автора

      В глубине леса раздавался звук ударов, потом послышался хруст и одно из деревьев упало. У него был достаточно большой ствол, который был полностью выбит. Рядом с поваленным деревом стоял черноволосый парень. На нём было много ран, а рубашка почти полностью была залита кровью, которая уже свернулась. Он тяжело дышал и выглядел бледно. Чуть покачиваясь, он стоял на месте, отстранённо глядя на поваленную громадину.       От созерцания своих рук дела Хибари отвлёк тихий шорох и чьё-то явное присутствие. Повернув голову в том направлении, он увидел ребёнка в федоре. Тот изучающе смотрел на парня. — Я думал, ты немного разумнее, — вынес свой вердикт малыш. Кёя отчуждённо на него посмотрел. — Что ты хочешь? — голос парня был усталым, а сам он был опустошён. Серые глаза лениво глядели на киллера. — Отстраняться от семьи сейчас – очень плохая идея, — заметил Реборн, оценив состояние парня. Аркобалено не ожидал таких проблем от Хибари, ведь уже привык, что тот ведёт себя намного адекватнее, чем другие Облака. Но, видимо, зря. Наконец у этого Облака произошёл всплеск негатива, но, к сожалению, по поводу нового члена семьи. Киллер не мог осуждать парня, так как понимал природу этого феномена. Тот уже смирился с семьей, и новый человек служил только поводом для злости, неприязни и волнений. Тем более, пламя Хром и Мукуро действительно было похожим, но имелись в них и значительные отличия. Из-за их сходства больше всего и бесился Кёя. Он инстинктивно чувствовал, что его хотят обмануть, хотя умом понимал, что это было не так. Это как найти замену тому, что ещё отлично работало, что не нуждалось в замене. Хуже всего перемены воспринимали Облака.       Делать с этим что-либо не было смысла. И ребёнок не собирался промывать мозги черноволосому. Реборн искал Хибари только для того, чтобы удостовериться, что тот не умрет где-нибудь под кустом. Киллер, можно сказать, недооценил живучесть Кёи, вон он, стоит, пусть и шатаясь, но помирать точно не собирается. От дальнейших «гляделок» их отвлёк ещё один шорох. Аркобалено натянул на глаза федору и, загадочно улыбнувшись, исчез в зарослях куста.

От Хибари Кёи

      Отвлёкшись на шорох, я не заметил, как Реборн исчез. Ветки деревьев разошлись, и ко мне вышел Ямамото. — О, вот ты где! — счастливо улыбнулся Такеши. Осмотрев меня через прищур глаз, он покачал головой. — Мы тебя искали, — сразу объяснил причину своего появления здесь бейсболист. Слегка киваю головой и делаю шаг в его сторону, но ноги не держат, и я начинаю оседать. Мечник быстро подбежал ко мне и подхватил под руку, закидывая её себе на шею. — Извини, но так будет быстрее, — виновато улыбается Дождь и меня обдаёт спокойствием. Не таким, какое исходит от зверька. От пламени Савады эмоции приходят в норму, а голова становится ясной, наступает гармония. От пламени Ямамото же создавалось ощущение, что я кот, которого погладили по голове, дабы успокоить. Все чувства будто притуплялись, оставляя внутри лишь лёгкость. — Ха-ха, мы очень удивились, когда узнали, что вы с Мукуро подрались, — смущённо рассмеялся парень, стараясь разогнать тишину. На его старания уголки моих губ приподнимаются в улыбке. — Разве это так странно? — Такеши, видимо, не ожидал, что я что-то скажу, и мы чуть не упали вместе. Недовольно шиплю и смотрю на мечника. — Ну, — задумчиво тянет Ямамото. — Просто вы неплохо ладили. Да и ты редко кого из нас пытаешься серьёзно избить, — парень неловко улыбнулся. — Слушай, я всё спросить хотел… — Дождь неуверенно поглядывает на меня, но, увидев мой кивок, продолжает. — Что вы с Мукуро задумали? — от его вопроса бровь сама выгнулась в вопросительном жесте. С чего он решил, что мы что-то задумали? Неужели я стал настолько открытым, что все уже всё поняли? — Ха-ха, понимаешь, просто чувство такое, что вы с Туманом что-то скрываете. А ещё ты забрал свои документы из школы, а Мукуро привёл Хром, которая может быть его медиумом. Я вот думаю, что вы куда-то собрались, — закончив говорить, он внимательно и ожидающе посмотрел на меня. Я был удивлён. Не ожидал, что они что-то заподозрят. Когда надо, они и головами поработать могут. Усмехаюсь. — Ты прав, — вопросительный взгляд я игнорирую, и парень тяжело выдыхает. За разговором я не заметил, мы дошли до дома Сасагавы. Рёхей появился практически сразу и, обведя меня суровым взглядом, пропустил нас в дом, попросив быть потише. Как выяснилось, Мукуро уже побывал здесь, у него было три переломанных ребра, трещина в руке, а ещё куча синяков и ссадин. Солнце злобно шипел и бурчал что-то себе под нос. Позже мне сообщили, что у меня была серьёзная потеря крови, множество глубоких проколов в теле и ещё больше порезов разных размеров.       Вылечив мои раны, меня отправили домой с наставлением открыть связь, так как Савада паникует. Стоило убрать блок, как вся голова загудела, будто на меня орали несколько часов подряд без перерыва. Злобное рычание зверька обещало мне множество изощрённых кар. От этого голоса и сказанных им слов, я похолодел. Уж слишком многообещающими были эти угрозы. Стоило мне сообщить, что со мной всё хорошо, как на меня еще больше наорали и убедительно попросили больше так не делать. Кое-как смог заверить зверька, что впредь буду послушным. Добравшись до дома, я просто лёг на футон и уснул на долгие пятнадцать часов.

***

      До моего отъезда в Италию оставалось полторы недели, а я до сих пор не сказал зверьку. Мукуро вообще, кажется, собирается рассказать об этом прямо перед отъездом. Я не мог так поступить с Савадой, поэтому, когда меня пригласили пойти с ними в приехавший цирк, я согласился, чем изрядно всех удивил. Все договорились встретиться у дома Тсуны.       Я подошёл первым, полчаса до назначенного времени. Опершись о забор дома, стал разглядывать голубое небо. Я не собирался заходить внутрь. Почувствовав чужое присутствие рядом, не стал оборачиваться, я и так понял, кто это. Боковым зрением глянул на стоящего рядом Мукуро. Рокудо тоже не смотрел в мою сторону и стоял молча, тоже разглядывая небо. Видимо, мы оба не знали, что говорить. — Забери документы из школы, — решаю всё же прервать тишину. На меня непонимающе посмотрели, но потом Туман ухмыльнулся. — Ку-фу-фу-фу, а стереть память всем, кто меня помнит, можно? — чего он добивался этим вопросом, я не понял, но он выглядел удивлённым, когда я повёл плечом, выражая тем самым, что мне без разницы. — Кё-ёя-я-кун, — практически пропел моё имя Рокудо, наклонившись к уху. — Ты ведь согласился пойти в цирк, чтобы рассказать Тсунаёши-куну об отъезде? — пихаю Мукуро в бок локтём, отталкивая от себя. Недовольно глянув на улыбающегося Туманника, зло фыркаю. Непробиваемое создание. — В следующий раз сломаю тебе больше, чем три ребра, — угрожающе понижаю голос, отчего Мукуро подаётся вперед, чтобы лучше расслышать. Рокудо звонко рассмеялся, откинув голову назад. Хмыкаю и возвращаюсь к созерцанию горизонта. — Что ты хочешь там увидеть? — заинтересованно склонил голову набок иллюзионист. Говорил он тихо, практически шёпотом. — Свободу, — отвечаю после секунды раздумья. А правда, что я там ищу? Мне просто нравится смотреть на голубой небосвод, от этого сердце в груди замирает и появляется чувство безграничной свободы. Ответ был сказан так же тихо. — И? Находишь? — этот шёпот был уже другой. Более мягкий и слегка хрипловатый из-за ломки голоса. Покосившись на звук, замечаю рядом стоявшего Саваду, который усердно всматривается в небесную синеву. — Да, — усмехаюсь. — А можно и мы её с вами поищем? — мы втроём поворачиваем головы на еще один шёпот. Ямамото и Гокудера стояли не так далеко от нас. — А почему шёпотом? — так же тихо спросил ничего не понимающий Хаято. От комичности ситуации фыркаю, давя смех, но он всё же вырвался наружу. Парни дружно переглянулись и тоже засмеялись. — Экстремально, я тоже хочу посмеяться! — громко заявил только появившийся Сасагава. От этого Тсуна глупо захихикал, а Ямамото разразился ещё большим хохотом. Гокудера фыркнул что-то про торфяную башку, не скрывая добродушной улыбки. — Мальчики, над чем смеётесь? — из-за угла вышли три девушки и два парня. Парней я узнал сразу, это Кен и Чикуса. Они не выглядели довольными, скорее наоборот. Увидев своего лидера, Кен кинулся к нему, что-то быстро говоря о женщинах и несправедливости. Чикуса был сдержанней, но активно кивал на слова своего звериного товарища. — Вот не надо мне тут! Мы вас даже не нагружали, а Хром-тян нужно было купить красивый наряд. Будьте мужчинами и не скулите, — уперев руки в бока, темно-русая девушка гневно посмотрела на подручных Рокудо. — Да ладно тебе, Хару-тян, мы ведь их и вправду загоняли, — попыталась успокоить свою знакомую ученица средней Намимори – Сасагава Киоко. — И-извините, — немного заикаясь и краснея, произнесла фиолетововолосая, смущённо глядя на окружающих. Делаю шаг назад, подходя ближе к Мукуро, чтобы его сильное пламя Тумана перебивало её слабое пламя. Это было необходимо, чтобы снова не сорваться и не погрызться с Рокудо. Тот увидел мой манёвр и нахмурился. Тихо рыкнув, пристально смотрю на него. Через пару секунд он часто заморгал и всё же кивнул, принимая мои действия. — Милая Хром, этот сарафан тебе идёт, — улыбаясь, Мукуро заговорил с девчонкой. Своё пламя он выпустил в большем количестве, чем обычно, чтобы перебить ощущение пламени Докуро. — Кёя? — поворачиваю голову на голос и смотрю на встревоженного зверька. На его немой вопрос фыркаю и качаю головой. Увидев это, он улыбнулся, и его втянули в разговор. Я старался идти чуть поодаль от болтливой компании, но не отходил далеко. — Хибари, ну и чего ты так далеко отошёл? — бурча, справа от меня пристроился Хаято, держа в зубах сигарету, но, увидев мой злой взгляд, направленный на табачное изделие, быстро спрятал её. — Как ты относишься к животным? — от моего вопроса пепельноволосый на мгновение замер, но сразу же догнал меня. — Тебе зачем? — подозрительно щурится парень, на что я пожимаю плечами. Мне надо куда-то пристроить Йоко, когда я уеду. Не Саваде же его отдавать? В этом дурдоме, что творится у Тсуны дома, кот, скорее всего, с ума сойдёт — Он их не любит, или они его, я не совсем понял, — слева появился улыбающийся Такеши. На эту реплику подрывник сощурился. Ямамото поднял руки в знак капитуляции. — Ты хочешь найти, кому отдать кота? — удивляться тому, что мечник знал, что у меня есть кот, я не стал. Это было не секретной информацией. На его вопрос киваю. — Так у тебя есть кот? — удивлённо воскликнул Гокудера. А когда на его крик стали оборачиваться прохожие, он грозно глянул на них и они быстро отвернулись. — Хотя, чему я удивляюсь? — сам себя спросил итальянец. На мою непонимающе приподнятую бровь он отмахнулся. — Видел, как ты кошек с дерева снимал, а потом тискал их, — от того, что меня видели в те моменты, стало немного неловко. Ямамото рассмеялся и закивал, подтверждая слова Урагана. — Чего смеёмся? — Дождь с Ураганом от неожиданности подпрыгнули, а я лишь лениво глянул за спину. Там шёл Мукуро. — Дьявол! Не выпрыгивай, как чёрт из табакерки, — гневно воскликнул Хаято, недовольно глядя на иллюзиониста. — Оя-оя, Хаято-кун, ты чего такой нервный? — невинно захлопал глазами Рокудо, будто не он сейчас их напугал своим появлением. Я-то уже не вздрагиваю, привык. Могу засекать его до того, как он заговорит. — Ты…ты… Бессовестное создание, — злобно бурча, подрывник отвернулся он наглой морды Тумана и всё же закурил, отойдя подальше, чтобы ветер дул не в мою сторону. Я на это благодарно киваю удивлённому Гокудере. Запах сигарет мне не нравился, а его поступок был очень даже приятен. — Так о чём шла речь? — все же решил вернуть разговор в нужное ему русло Рокудо. — Да так, о любви Хибари к животным, — так же вильнул темой Ямамото, а на подозрительный взгляд лучезарно улыбнулся. Подмигнув мне, парень отошёл, сославшись на то, что его позвал Рёхей. Рокудо посверлил его недоверчивым взглядом и, куфуфукнув, тоже откланялся.       Такими переговорами мы добрались до цирка. Нахмурившись, смотрю на толпу людей. Везде пестрили яркие вывески и люди в блестящих нарядах. Кто-то жонглировал кинжалами, а кто-то выдыхал пламя. Все это было мне не интересно, да и идти внутрь я не собирался. Сказав Ямамото, что пройдусь, я отошёл подальше от шума. Немножко побродив, я всё же нашёл менее оживлённую тропинку. Здесь не было палаток и травоядных. Гомон оживлённых мест доносился сюда, но не приносил большого дискомфорта. Я бродил один почти полчаса, пока меня не нашёл оживлённый зверёк. — Кёя, идём, — схватив меня за руку, Савада с энтузиазмом потащил меня в сторону, откуда прибежал. Сопротивляться я не стал, покорно шел за шатеном. Было интересно, куда он меня тащит. Выйдя на оживленную улицу, Тсуна не растерялся, а целенаправленно куда-то направился. Вскоре впереди, среди прохожих, стали мелькать знакомые макушки. Все хранители столпились у одной из палаток. Увидев Саваду, они разошлись, и все очень загадочно и радостно улыбались. От такого я насторожился. — Ку-фу-фу-фу, Кёя-кун, какая тебе больше нравится? — от удивления я застыл, поэтому и не сбросил руку Тумана со своего плеча. Удивляться было чему. Передо мной стояла большая клетка с канарейками. Осмотрев хранителей, заметил, что некоторые из них были потрёпанные и уставшие. — А? — сказать что-то более вразумительное я не смог. Слишком удивлён. Мукуро рядом засмеялся, но его быстро оттеснили в сторону. — Так, Хибари, слушай, — начал серьёзный Хаято, но улыбка всё равно лезла ему на лицо. — Вот это вот – приз, — указал он пальцем на птиц в клетке. Задумчиво киваю, уже начиная понимать ситуацию. — Мы его выиграли. Но так как никто из нас понятия не имеет, как за ними ухаживать, мы решили, что ты – лучший вариант, — усмехаюсь и насмешливо смотрю на Урагана. Обведя всех взглядом, замечаю их довольные лица, на которых застыло ожидание. Ага, так я и поверил. Их поведение веселило, но отказываться я не стал. Птица была выбрана и передана мне. Удивлённый мужчина, который точно не ожидал, что за призом придет такая орава, предложил переносную клетку, от которой я отказался. Жёлтая птичка испуганно жалась к ладони. Погладив её по головке, непроизвольно улыбаюсь. Услышав звук щелчка, повернулся на звук и увидел ухмыляющегося Мукуро с фотоаппаратом. Рыкнув, собираюсь броситься следом, но застываю, неуверенно глядя на птичку. За хохлатым решил не бежать, я его всё равно еще поймаю.       Из цирка и ярмарки мы вышли уже за полночь. Хром, Киоко и Хару уже ушли, их отправились провожать Кен, Чикуса и Рёхей. Правда, первые двое по наставлению Мукуро. Канарейка, которую Мукуро с лёгкой руки окрестил Хибёрдом, сидела у меня на плече и, на удивление ребят, не собиралась улетать. На их удивленые выражения лиц я лишь насмешливо фыркал, полностью гордый собой. — Зверёк, через полторы недели я и Мукуро уезжаем в Италию, — от моих неожиданных слов вся компания остановилась и затихла. Савада удивлённо посмотрел на меня и Рокудо. Иллюзионист на взгляд Тсуны лишь рассмеялся, но всем были слышны нервные нотки. — Это обязательно? — взгляд Тсунаёши был грустным. На его вопрос киваю. — Тогда я не могу вас держать, — от горечи, с которой это было сказано, захотелось прибить того, кто вызвал у него такие эмоции, но это было невозможно. Избить себя самого было не очень хорошей идеей. — Но только вы пообещайте, что будете держать связь с нами и когда-нибудь вернётесь! — снова заулыбался юноша. Улыбка была тёплой, немного печальной, но такой понимающей. — Ку-фу-фу, конечно, Тсунаёши-кун, — Мукуро приобнял Саваду, хитро улыбаясь. — Ты наше Небо, зверёк, и никуда мы от тебя не денемся, — под конец предложения фыркаю. Ямамото, улыбнувшись, обхватил за плечи Хаято и подтащил его к Тсуне с Мукуро. Закуфуфукав, Рокудо затащил и меня в коллективные обнимашки, да так зажал, чтобы я не смог выбраться. — Подожди, хохлатый, вот я выберусь и сломаю тебе-таки пару рёбер, — я шиплю и слышу смех парней. — Кёя, ну один раз можно же, — улыбался зажатый в центре шатен. Выглядел он счастливым. Чуть подумав, я всё же не стал выбираться. Один раз и правда можно, но Туману я это ещё припомню. — Хибари, Хибари, — все удивлённо подняли головы на канарейку, которая летала над нашими головами. — Э, когда ты успел её этому научить? — у Хаято точно произошёл сбой в работе мозга, так как тот уставился на птицу, как на восьмое чудо света. — Ха-ха-ха, умная птичка! — воскликнул Ямамото, с улыбкой наблюдая за канарейкой, которая устроилась у меня в волосах. Ещё немного поболтав, все разошлись по домам. День был хорошим, не могу этого не признать. — Хибари, — жёлтая птица села на плечо и склонила голову на бок. Погладив её пальцем по голове, улыбнулся. — Хибёрд, так Хибёрд, это не худший вариант, — канарейка запела, сидя у меня на плече. А вот куда пристроить кота, я так и не нашёл. Хотя, отдам-ка его Сасагаве, раз у него есть сестра, не думаю, что кот умрёт с голоду. Потянувшись, зеваю. Испуганный Хибёрд устроился у меня на голове.       Надо будет проследить, чтобы Йоко не съел канарейку.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.