Непредвиденное
2 мая 2019 г. в 16:42
Подходя к дому, Юнги составлял план своих действий:
1) переодеться;
2) зайти к новому соседу;
3) мило побеседовать, выпив чаю с кусочком торта;
4) отправиться восвояси;
5) строго придерживаться плана.
По его расчетам, все должно пройти без заминок. Но этот день не закончится так просто.
Поднявшись по лестнице, Мин начал искать ключи в рюкзаке и мог врезаться в препятствие перед собой, если бы вовремя не поднял взгляд.
«Почему ты тут сидишь?» — спросил он у юноши перед ним.
Чон Чонгук сидел на рюкзаке, прижавшись спиной к двери своей новой квартиры и казалось не услышал поначалу старшего. Он пребывал словно в трансе.
«Эй, парень, — коснулся его плеча Юнги, — ты чего тут сидишь? Заболел?»
Будто проснувшись, Чон посмотрел на него удивленно и слезы начали выступать у него на глазах.
«Эй, что с тобой?» — испугался Юнги и присел рядом на корточки.
«Сегодня утром я пришел сюда, чтобы узнать где буду жить, — робко начал младший, — после пошел в школу, а по дороге назад мне позвонил хозяин квартиры и сказал, что сможет привезти ключи только завтра, хотя мы договаривались на сегодня. Я не знаю, что мне делать. Друзей пока не успел завести, чтобы переночевать у них, а все мои родственники живут в нескольких часах езды на поезде отсюда.»
Он был готов расплакаться в любой момент. Мин встал, подошел к своей двери и открыл ее.
«Заходи.» — сказал он, приглашая жестом войти.
«Что?» — удивился Чонгук.
«Я могу приютить тебя на ночь. Можешь спать на диване в гостиной или предпочитаешь здесь на холодной плитке?» — бросил Юнги и зашел к себе, оставив открытую дверь.
Младший еще секунду смотрел в его сторону, но все же поднялся с пола, отряхнул рюкзак и нерешительно последовал внутрь.
Пока Чонгук на улице раздумывал над его предложением, Юнги успел убрать бумажки и книги с котацу* в гостиной, сложить красиво подушки на диване и уйти в свою спальню за чистым постельным бельем.
Вернувшись обратно, он увидел, что его гость стоит в прихожей.
«Обувь можешь оставить на полке справа, а пиджак повесить на вешалку.» — сказал ему Мин.
Чон неловко принялся выполнять, то что ему было сказано. Закончив, он прошел в гостиную и заметив котацу, замер.
«Ого, это что настоящий котацу?» — уставился он на старшего.
«Да, мой дедушка был в Японии и купил парочку таких, а когда я переезжал сюда, то забрал один. Когда холодно, мне очень нравится сидеть за ним и читать.» — спокойно ответил Юнги, загружая рис в мультиварку.
Он собирался приготовить, что-нибудь поесть, хотя ассортимент продуктов в его холодильнике, сильно не давал разгуляться.
«Садись куда хочешь, а я пока сделаю нам ужин, — посмотрел он на юношу и видя как тот собрался ему возразить, добавил, — и отказов не принимаю.»
Примечания:
*Котацу - традиционный японский предмет мебели, низкий деревянный каркас стола, накрытый японским матрацем футоном или тяжёлым одеялом, на который сверху положена столешница. Под одеялом располагается источник тепла, часто встроенный в стол.