ID работы: 8120813

Eyes like a pair of cornflowers

Гет
NC-17
Заморожен
68
Размер:
31 страница, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 41 Отзывы 5 В сборник Скачать

Типо часть, но обязательно прочитайте мой комментарий к части.

Настройки текста
Салли быстрым шагом шла к дому Эш, так как на улице не май месяц, а у неё дома гораздо теплее, чем на улице. Сегодня первое сентября, а погода оставляла желать лучшего. Переминаясь с ноги на ногу, голубоволосая ждала, когда ей откроет калитку Эшли. Деревья уже полностью обножились, то и дело покачиваясь из-за сильного ветра. Фишер-младшая уже пожалела о том, что не взяла с собой хотя бы легкую ветровку. Послышалось лёгкое пищание, и дверь забора открылась, а за ней стоял брат Эшли — Бен. Он был одет в клетчатую рубашку, не заправленную в серые брюки и на ногах красовались чёрные ботинки. Сам Бен был чуть выше Салли, хоть и был в девятом классе. Каштановые от природы волосы были слегка растрёпаны, и зелёные глаза были на вид очень сонными. — Привет, Бен, — поздоровалась Салли с улыбкой. — Привет, Сал, — сонно сказал зеленоглазый, зевая в кулак. — Ты к Эш? — Да, — кивнула Салли. Бен отошёл от дверной калитки, давая пройти Фишер. Салли решила подождать подругу в прихожей, присев на пуфик. Всё это время, она сидела в телефоне, бурно печатая текст Тодду, который был чем-то недоволен. — Пойдём? — вырвала Салли из телефона Эш, которая подходила к ней, попутно поправляя свою причёску. — Да, пошли, — кивнула Фишер, вставая с пуфика. — Кстати, ты познакомилась с одноклассниками? — неожиданно спросила Эшли. — Нет, я думала, что ты мне про них расскажешь, — пожала плечами в ответ Сал. — Давай я тебе по дороге о них расскажу? Просто у Бена одноклассница — сестра нашего общего одноклассника, — сказала Эш настолько тихо, насколько могла, но она слегка повысила голос на словах «нашего общего». — Без проблем, — пожала плечами Салли. — А что? Твой братик влюблён в эту деваху? — ухмыльнулась Фишер, выходя за порог. — Можно сказать — да, — сказала Эш, захлопнув входную дверь. — Кстати, ты могла бы и понарядней одеться на первое сентября. — Для кого? — Салли недоумённо вздёрнула бровь и засмеялась. Да, Салли была одета совсем не по празничному. Чёрные обтягивающие брюки, чёрная рубашка, чёрные массивные берцы, которые очень актуально подходили к образу и погоде. Высокий конский хвост открыл обзор и на уши девушки, которые были слегка заострёнными, от чего она получила прозвище от Эш — «Моя эльфийка»; и на которых были чёрные круглые серьги, по две на каждой ракушке. Салли решила спрятать шрам, скрыв его тональным кремом, но если вглядеться, то его будет слегка заметно. На запястьях красовались фенечки, и небольшие цепи, в виде браслетов; на правой руке красовались старые часы с чёрным ремешком, которые слегка поблёскивали от лучей сияющего солнца. — Я не знаю, но это тебе идёт, — усмехнулась Эшли, положив ладонь на плечо своей подруги. — Но ты всё равно полторашка, даже если оденешь берцы на пиздецки высокой подошве. — Да бля-я-я! Эш! Заебала! Я не полторашка! — визжала Фишер. — Мой рост совсем не маленький! — Ну, да. Сто шестьдесят три сантиметра для семнадцатилетней девушки совсем не маленький, — Кемпбелл залилась смехом, уже подходя к калитке. — Очень смешно… — буркнула себе под нос голубовласка. — Ой, да ладно тебе! Многим мальчикам нравятся низкие девочки! — подбодрила её Эш, толкнув плечом и улыбнувшись. — Ага… — поникшим голосом сказала Салли, обхвативая плечи руками.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.