ID работы: 8120813

Eyes like a pair of cornflowers

Гет
NC-17
Заморожен
68
Размер:
31 страница, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 41 Отзывы 5 В сборник Скачать

Первый школьный день

Настройки текста
Подходя к школе, Салли заприметила то, что Эшли вела её к классу, в котором был тот самый шатен, его зовут Ларри, если верить словам Эш. Он был одет в белую рубашку, классические чёрные штаны, и что самое интересное, этот образ заканчивался довольно массивными берцами и подтяжками, которые свисали на штанах. Волосы были заплетены в высокий хвост, а в руках — которые были скрещены — он держал свою кожанку. — Хей, подруга! Ты чего зависла? — махала Кемпбелл рукой перед глазами Фишер, от чего та резко дернулась. И вправду, она смотрела непрерывно на Ларри, с слегка приоткрытым ртом. Выглядело это, мягко говоря, нелепо. — А? Да так… Ничего, — Салли замотала головой, опуская её, и смотря на ноги, быстрым шагом пошла за шатенкой. Линейка прошла слишком скучно, даже Тодд успел подоспеть, хотя сказал, что опоздает или вовсе не попадёт на неё, видимо, его хотели подождать. Довольно холодная погода сказывалась и на руках голубовласки. Те посинели и стали приобретать красные пятна. — Боже, я смотреть на тебя не могу, — тихо сказал Тодд, уже снимая свой плащ, но его за плечо остановил Ларри. — Не стоит, — послышался довольно грубый и прокуренный от сигарет голос. После, на плечи Фишер упала кожанка, полностью пропитанная каким-то довольно горьким, но в то же время приятным ароматом одеколона. — Можешь потом не возвращать. Салли перевела взгляд с асфальта на Ларри, который смотрел на неё и ухмылялся. Она тут же отдёрнула вгляд обратно на асфальт. — Спасибо, — еле слышно сказала голубовласка, сжимая в кулаки искуственную кожу, и слегка притягивая к себе. Кемпбелл тут же положила руки на плечи Салли, и улыбнулась. — Кажется, ты ему понравилась, — шёпотом сказала Эш, наклоняясь к уху Фишер. — Что? — Салли вскинула бровь, и повернула голову на Эшли. — Быть такого не может, — с этими словами она повернула голову в то же положение. — Ты меня видела? Такая уродина… А этот шрам? — после последних слов, она посмотрела на Эшли, показывая на свой шрам, который пересекал левый глаз. — Поверь, твои шрамы уникальны, — Эш приобняла свою подругу за плечи. — И никто не сравнится с тобой. Ты красивая, Сал, — после этих слов, Эшли крепко обняла свою подругу. — Все тебя любят, но тайно. Как и я. — Ч…Что? — Салли встала в ступор, и округлила свои глаза. — Ты сейчас так шутишь? — Нет, я не шучу, Сал, — сказала Эшли, и отпрянула от подруги. — А… А как я должна была на это отреагировать? — спросила Салли и всесте с Эшли, они посмеялись. — Нет, серьёзно! Ты мне это так заявила, что я даже дар речи потеряла! Предупреждай, когда будешь такие вещи говорить! — Х-хорошо, — через смех сказала Эшли. — Хватит ржать, пошлите уже, — резко дёрнул Эш за рукав куртки пацан с зелёными волосами. Вроде Пых или Чак, как сказала Кемпбелл. — Ой, какой мы важный, — съязвила Эшли и пошла за Пыхом, и волоча за собой Фишер. Зайдя уже в знакомый класс миссис Пакертон, она остановила Салли за рукав, которая уже хотела пойти и сесть за свободную парту. — Подожди, давай я тебя классу представлю? — тихо сказала миссис Пакертон, всё так же держа за рукав рубашки Салли. — А… Может не надо?.. — замялась Фишер, смотря на помятый рукав. — Но они даже тебя не знают, — удивилась Пакертон, разводя одной рукой в сторону и случайно ударив одного ученика по плечу, от чего тот недовольно фыркнул. — Некоторые знают, — уже чуть слышно выдала Фишер, и выдернув свой рукав, направилась к единственному свободному месту рядом с Трэвисом. Плюхнувшись на стул, Салли положила на парту руки и легла на них, а после произнесла: — Тронешь, лишишься одного глаза. — Ой, больно ты мне нужна, — отозвался Трэвис, который залипал в телефоне, облокачиваясь о спинку стула и слегка покачиваясь на нём. — Фелпс, сломаешь стул, будешь платить за него! — крикнула со своего места Пакертон, и стул резко упал назад. Даже Салли отвлеклась от своего «увлекательного» занятия. Весь класс начал смеяться над блондином. Фишер встала со своего места и протянула руку своему однокласснику. Трэвис недоводьно фыркнул, откинув руку голубоволосой. — Давай руку, я не укушу тебя, — сказала Салли, а после усмехнулась. — Наверно, — Трэвис послушно схватился за руку одноклассницы, и она потянула его на себя. — Жопа цела? — С чего такие вопросы? Интересна моя жопа? — выкинул неудачную шутку Фелпс. — Нет, я волнуюсь за то, чтобы у тебя осталось хоть одно достоинство, — ухмыльнулась Салли и села на своё место, перекидывая одну ногу на другую.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.