Великолепный век

R
В процессе
153
1
BludFire_8020 бета
Yoagari бета
Xiiaomii бета
P.S. Araiv гамма
Фэндом:
Naruto, Великолепный век (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 288 страниц, 108 305 слов, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
153 Нравится 112 Отзывы 51 В сборник

Глава 5

Настройки
      Наруто сам не знал, когда они успели поцеловаться, не знал, когда нежный поцелуй успел перерасти в страстный.       Парень прижимал Сакуру к себе, обнимал за талию, целовал в дразнящей манере. Он не понимал, что на него нашло, ведь он такого никогда не чувствовал. А рядом с этой девушкой он как будто в раю.       Наруто плавно переходил к шее; целовал он очень нежно, боясь спугнуть девушку. Сакура же прижималась к нему всем телом. Ей были приятны его прикосновения, его поцелуи. В какой-то момент Наруто оставил засос на нежной коже, и из-за этого Сакура, не выдержав, издала стон. Вскоре поцелуи начали переходить на грудь, Наруто медленно покрывал короткими поцелуями ключицу, а после декольте девушки.       Сакуру вдруг ударило током, вся та страсть, которая была несколько минут назад, исчезла. Теперь она пыталась понять, что происходит.       — Шехзаде... хватит... — рабыня всё поняла и начала отстраняться от Наруто, но тот, наоборот, прижимал её к себе, как можно сильнее. В какой-то момент ей всё это надоело, и она с усилием оттолкнула его, а затем убежала, оставив шокированного Наруто одного...

***

      Тем временем в гареме       В гареме все были как на иголках. Некоторые девушки повторяли движения танца, некоторые наряжались, а остальные с завистью смотрели. Через пару минут в гарем зашла Зульфия калфа. Все девушки поклонились ей.       — Карин, Дениз, Имрак, Айда, Гизем, за мной, — строго произнесла служанка и уже хотела уйти, но одна из девушек задержала её:       — Уже надо идти на хальвет? — радостно спросила Имрак.       — Нет. Идёмте быстрее, иначе никто из вас не будет танцевать для Шехзаде! — произнесла калфа и пошла, а следом за ней зашагали и взволнованные девушки.       Все шептались, интересуясь, куда их ведут, многие боялись, что нарушили какие-то правила, не угодили кому-то из правящей семьи, хотя девушки и видят их только тогда, когда те проходят мимо гарема.       Вскоре они подошли к покоям Махидевран Султан. У всех рабынь сердце билось так, будто оно скоро остановится. Все боялись не угодить матери Шехзаде Саске, ведь если какая-то девушка ей не понравится, то можно даже и не мечтать о хальвете.       Спустя несколько минут все рабыни вошли в покои Госпожи. Низко поклонившись, все молча встали, мысленно молясь о том, что Госпожа не станет их ругать.       Сама Махидевран улыбнулась девушкам и начала подбирать слова. Она хотела узнать каждую: откуда они, чем занимались в гареме и, самое главное, не знакомы ли они с Хюррем.       Молчание повисло в комнате, Махидевран не знала, что сказать. В который раз она пыталась начать, но ничего толком у неё не выходило. И через пару минут она всё-таки нашла нужные слова:       — Я Махидевран Султан. Вы сегодня будете танцевать для моего сына, и мне хотелось бы вам кое-что сказать, — начала она говорить с улыбкой. — Мой сын наследник престола, а, значит, будущий Султан. Каждая из вас, наверняка, уже мечтает о счастливой жизни с моим сыном. Мне не важно, кто именно станет его фавориткой, — женщина встала и подошла к одной из девушек. — Мне важно, чтобы вы были мне верны. Если вы будете плести какие-то свои интриги или же помогать моим врагам, то, клянусь, Саске на вас даже не посмотрит. Вы же понимаете, о чём я говорю? Если нет, то я вам поясню, — Махидевран начала ходить от одной девушки к другой. — Если вы верны не мне и не моему сыну, а Хюррем, то я вас вышлю из гарема, сделаю так, что вы пожалеете о том, что родились. Я ясно выражаюсь? — все девушки только молча закивали. Они до ужаса боялись Султаншу и страшились даже представить, что она сделает с ними, если они ослушаются.       Когда Госпожа разрешила им уйти, невольницы с поклоном, не поворачиваясь спиной к Султанше, вышли из покоев. Каждая девушка радовалась, что Махидевран позволила станцевать Шехзаде Саске именно ей и не отменила хальвет вообще.       — Не были ли вы с ними слишком строги, Госпожа?       — Зульфия калфа, если бы я их не напугала, то кто-нибудь из них превратился бы в точную копию Хюррем, а я этого не хочу. И если я прошу у тебя помощи, открываю тебе своё сердце, то это не значит, что ты можешь указывать, что мне делать, а что нет, — строго произнесла Султанша.       — Госпожа, я бы не посмела... — хотела оправдаться служанка, но Махидевран жестом руки показала ей, что она должна уйти.

***

      Тем временем в покоях Хюррем Султан       Хюррем ходила из стороны в сторону. Она ждала Сакуру уже несколько часов, но её не было. Она предполагала, что Наруто дал ей какое-то задание, но все же сомневалась. А ещё и этот хальвет у Саске. Хюррем никак не думала, что он заведёт наложницу в этом дворце, а не в санджаке.       Наконец, мысли женщины прервал стук в дверь её покоев. Хюррем, разрешив войти, села на диван, взяла в руки стакан с шербетом и стала смотреть в даль окна.       — Госпожа... — произнёс евнух. Это оказался Сюмбюль ага. Самый верный слуга Хюррем Султан.       — Сюмбюль, где Сакура? Неужели работа служанки занимает так много времени? Протереть пыль, вымыть пол и проветрить покои, неужели всё это занимает весь день?! — уже переходя на крик, спрашивала Хюррем.       — Госпожа... В-возможно, Шехзаде Наруто пожелал, чтобы она осталась с ним на ночь... Я же не могу пойти против воли Шехзаде Наруто.       — Не для этого я отправила её к Наруто! Я же говорила тебе, не спускай с неё глаз!       В дверь ещё раз кто-то постучал. Хюррем раздражительно крикнула "Да!" и в покои зашла Сакура.       Хюррем и Сюмбюль посмотрели на девушку и удивились: её волосы были растрепаны, одежда местами была перекручена, а на шее виднелись засосы.        Хюррем смотрела на рабыню очень строго, ей хотелось её убить. Как она посмела?! Вместо того, чтобы собирать нужную информацию, она прыгнула в койку Наруто!       — Сюмбюль, выйди, — чересчур спокойным тоном сказала Султанша. Евнух понял, что если сейчас уйдёт, то Госпожа убьёт бедную девушку.       — Госпожа, позвольте... — но Хюррем бросила на него убийственный взгляд, и тот решил более не испытывать судьбу. Мужчина, поклонившись, ушёл.       — Ну и где ты была? — холодно спросила Хюррем.       — Я убиралась в покоях Шехзаде Наруто...       — Видно, как ты убиралась, — всё так же холодно перебила Хюррем. Затем она встала и подошла к девушке. — Очень хорошо видно, – женщина поправила чужие локоны и, чуть касаясь кожи, обвела засос пальцем.       — Госпожа, это не то, о чём вы подумали. Между мной и Шехзаде Наруто ничего не было... — девушка попыталась оправдаться, но Хюррем вновь её перебила:       — Сакура, я же тебе говорила, что ты должна втереться в доверие Наруто, — начала говорить она, ходя вокруг служанки. — А как может это сделать девушка? — выдержав многозначительную паузу, Султанша увидела выражение лица Сакуры, коварно улыбнулась и продолжила: — Вот именно! Через постель! И чем быстрее ты совратишь моего сына, тем в более лучшую сторону изменится твоя жизнь.       Сакура не могла поверить своим ушам. Ещё пару минут назад Хюррем хотела убить за этот засос, который оставил её сын, а сейчас она напрямую сказала ей провести ночь с Наруто.       — Г-госпожа, н-но...       — Никаких "но", Сакура. Ты должна сделать так, чтобы он в тебе души не чаял, чтобы все свои сокровенные тайны он рассказал тебе. Ты должна стать его лучшим другом... — дальше девушка не слушала. Она не могла поверить, что должна совратить Наруто только для того, чтобы Хюррем знала о своём сыне всё.       Глаза наполнились слезами. Ещё этим утром ей говорили, что ничем подобным ей не придётся заниматься, но её обманули. А чего она ждала? Что она будет просто выполнять обязанности служанки? Что будет жить спокойно, не вступая в грязные игры правящей семьи? Только сейчас она поняла, что вступила в эту игру ещё с того момента, как пересекла порог этого дворца. Она стала пешкой Хюррем Султан уже тогда, когда её покупали. Для всех она была лишь вещью. Её могут выкинуть, когда она станет ненужной, а могут оставить для своих планов.       "Вот как жесток этот мир", —подумала девушка и улыбнулась.       — Госпожа, ведь ещё несколько минут назад Вы хотели убить меня за то, что я чуть не оказалась в постели Шехзаде, а сейчас что? Что изменилось за эти мгновения? — на этот вопрос Хюррем лишь усмехнулась. Даже она иногда себя не понимала, но эта резкая перемена в ней была не случайна и всё шло по коварному плану Хюррем, который пока что не может быть раскрыт Сакуре.       — Я сначала действительно разозлилась, но потом подумала вот о чём... Если Наруто влюбится в тебя, то, поверь мне, от своей возлюбленной он не будет скрывать ни-че-го, — последнее слово женщина произнесла по слогам. — Ты же поможешь мне? Если Наруто полюбит тебя, то вся твоя жизнь изменится в лучшую сторону. У тебя будет всё, что ты только можешь себе пожелать: роскошные покои, украшения, служанки, золото... А если ты ещё и сына ему родишь, то твоему счастью не будет предела. Перед тобой откроются такие возможности, о которых ты даже не мечтала, — Султанша с лёгкой улыбкой наблюдала за реакцией девушки.       Сакура стёрла с лица слёзы и стала думать. Всё, что ей предложила Хюррем — очень заманчиво, и она бы даже согласилась, но есть одно "но"...       — Госпожа... я...       — Ты влюблена в другого, — на это Сакура лишь кивнула. Хюррем глубоко вздохнула, а затем сказала: — Я тоже, когда прибыла в этот дворец, любила другого, но затем влюбилась по уши в Султана Сулеймана. С тобой будет точно так же, просто надо открыть своё сердце, впустить в него любовь и запереть за замок, чтобы она уже не смогла уйти.       — Но, Госпожа...       — Я всё сказала. Можешь идти, — сказала Султанша, беря в руки бумагу и начиная её читать. Сакура, поклонившись, ушла, а когда двери за ней закрылись, она осела на пол, и слёзы градом покатились из её глаз.

***

      Тем временем в покоях Шехзаде Саске.       Саске стоял на балконе и задумчиво смотрел вдаль. Его взгляд упал на окна гарема. Всмотревшись, он увидел несколько танцующих девушек в красивых платьях. Поняв, что эти девушки будут сегодня его развлекать, он невольно стал их разглядывать. Среди рабынь была одна, которая бросалась в глаза своим необычным цветом волос. Присмотревшись, Саске смог разглядеть и лицо обладательницы алых волос. Практически такого же цвета глаза, очки и улыбка... Больше всего ему понравилась эта улыбка.       Размышления Саске прервал стук в дверь. Вернувшись в покои, он крикнул "да" и сел за стол. Вошедший евнух, не поднимая головы, сказал:       — Шехзаде, Вас желает видеть Махидевран Султан, — произнёс слуга, а затем покинул комнату.       Саске посмотрел вслед евнуху, он не хотел сейчас говорить со своей матерью. Он слишком раздражён и может ей нагрубить, но ему этого бы не хотелось.       Вскоре в покои зашли евнухи и служанки. Пора готовиться к хальвету. Саске попросили выйти из комнаты до начала. Он печально вздохнул: всё-таки придётся ему поговорить с матерью. Молча выйдя из покоев, он пошёл к матери.

***

      Тем временем в гареме       В гареме было время ужина. Все девушки молча трапезничали. Рабыни с завистью смотрели на тех девушек, которые будут сегодня у Шехзаде.       Сами же виновницы всеобщей зависти сидели отдельно и что-то весело обсуждали. Они громко хохотали, и это не нравилось евнухам и калфам. Через пару минут к ним подошёл Сюмбюль ага и накричал. Говорил им, что с таким поведением ни один из пять Шехзаде на них не посмотрит, но на это девушки не обратили внимания. Они продолжили разговаривать, но уже тише: рабыни не хотели ругаться с евнухом.       Сюмбюль внимательно посмотрел на Карин. Ему казалось, что она всё ещё плохо выглядит. Подумав пару минут, он произнес:       — Карин, подойди ко мне, — сказал он и улыбнулся. Девушка вопросительно посмотрела на него. Просидев так минуты две, она неуверенно встала и подошла к нему. Евнух молча снял очки с Карин. У неё же перед глазами стало всё размыто.       — Так тебе больше идёт.       — Но... Я теперь плохо вижу... Можно я надену очки..?       — Нет. Будешь танцевать без них, и вообще, где ты видела, чтобы наложницы танцевали для Шехзаде в очках? Вот именно, такого нигде не было, — сказал он, а после хотел уйти, но остановился и добавил: — А ещё, завтра мы с тобой сходим к лекарю насчёт твоего зрения, ясно? — строго проговорил евнух. На это девушка молча кивнула, и так же, не сказав ни слова, она села на своё место.       С этого момента Карин молча сидела, ничего не говоря. Она просто сидела и смотрела в никуда.       Вскоре какой-то ага громко прокричал на весь гарем, что идёт Шехзаде Саске. Все девушки встали, а Карин, задумавшись, этого не услышала, и если бы не Дениз, то её бы, наверное, жестоко наказали. Рабыня молча встала в ряд и поклонилась так же низко, как и другие невольницы.       Шехзаде прошёл почти около всех девушек, а когда он был рядом с красноволосой, её толкнула Эсин. Она хотела, чтобы та упала перед Шехзаде и опозорилась, но вот неудача: Саске поймал Карин. Девушка от страха закрыла глаза, а её руки невольно начали мять кафтан. Парень начал любоваться девушкой, его рука коснулась алых волос. Они были такими шелковистыми, мягкими... Продолжение следует....
153 Нравится 112 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (1)