ID работы: 8122100

Великолепный век

Naruto, Великолепный век (кроссовер)
Гет
R
В процессе
152
BludFire_8020 бета
Yoagari бета
Xiiaomii бета
P.S. Araiv гамма
Размер:
планируется Макси, написано 288 страниц, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 112 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Хюррем сидела и с удовольствием смотрела на свою служанку. Она никак не ожидала, что Сакура так быстро согласится стать наложницей Наруто. Для неё это известие — радость и в то же время шок. Встав со своего места, женщина подошла к рабыне и с улыбкой произнесла:       — Это — самая лучшая новость, — сказав это, Хюррем отошла от девушки. — Назлы, позови ко мне Сюмбюля агу и Ино, пусть они помогут Сакуре подготовиться к… — в этот момент в покои Султанши зашёл евнух и поклонился ей.       — Госпожа, — с поклоном произнёс он.       — Я как раз о тебе говорила, — продолжая улыбаться, ответила она. — Сакура сегодня идёт на хальвет к моему сыну.       — Какие радостные вести, не беспокойтесь, я сам займусь всем. Я выберу для нашей Сакуры самое лучшее платье и украшения.       — Этим я сама займусь, — Хюррем подвернулась к невольнице лицом. — Иди сейчас в хаммам, приведи себя в порядок, Ино тебе поможет, а также ещё несколько девушек из гарема, позже я пришлю тебе свою служанку с готовым нарядом.       — С Вашего позволения… — рабыня вышла из покоев, и, как только дверь за ней закрылась, опираясь о стену, начала плакать. Она предала свою любовь, для неё это всё равно, что вырвать из своей груди сердце. Девушка услышала, что кто-то подходит, поэтому быстро вытерла свои слёзы и пошла искать Ино.

***

      Тем временем в покоях Шехзаде Саске       Саске проснулся от того, что луч солнца попал на его лицо и светил в его глаза. Лениво перевернувшись на бок, парень увидел красноволосую девушку, которая спала сладким сном, несмотря на тот факт, что лучи солнца так же мучили и её. Убрав с её лица прядь волос, юноша встал с кровати, а после, надев свою рубашку, подошёл к двери, а после открыв её, сказал страже:       — Принесите мне завтрак на две персоны.       — Слушаюсь — с этими словами стражник ушел выполнять.

***

      Тем временем в покоях Шехзаде Наруто       Наруто сидел за столом и смотрел в никуда. Рядом с ним был Сай, который не мог понять, что происходит с другом. Он с утра был грустный, а сейчас даже не ест. Сколько бы Сай его не уговаривал, блондин только и делал, что сидел с расстроенным лицом.       — Шехзаде, что с Вами?       — Чем я хуже Саске?       — Что? — удивлённо спросил чёрноволосый.       — Не делай вид, что не слышал или не понял вопроса, — раздражённо произнёс он. — Отвечай на мой вопрос. Это приказ, и если ты мне посмеешь соврать — я казню тебя собственными руками.       — Что случилось, Наруто? Ты сам не свой со вчерашнего дня, — забыв про этикет, Сай сел рядом с другом со своей фирменной улыбкой.       — Редко ты меня по имени называешь, — усмехнулся Шехзаде. — Ты же знаешь, что я неравнодушен к Сакуре? — увидев кивок, он продолжил. — А вчера я узнал, что она влюблена в Саске.       — Может быть Сакура это назло тебе сказала?       — Она это мне не в лицо сказала, а своей подруге, вряд-ли Сакура начала бы ей врать.       — Наруто, у тебя будет ещё сотня таких как она.       — Сай, не говори ерунды, — сказав это, парень встал из-за стола и подошёл к окну.       — Шехзаде, как насчёт того, чтобы покататься на лошадях?       — Хорошая идея, — немного грустно ответил он, а после вышел из комнаты, направляясь в конюшню.

***

      Тем временем около покоев Шехзаде Наруто       Ино ходила из стороны в сторону, надеясь на то, что тот, ради которого она здесь, выйдет из покоев и обратит внимание на неё. Услышав скрип двери, девушка в ту же минуту подошла к двери и, как только увидела парней, поклонилась.       — Шехзаде, Вас желает видеть Хюррем Султан, — не поднимая головы, произнесла девушка.       — Передай ей, что я сегодня занят, завтра к ней приду.       — Шехзаде, Ваша матушка сказала, чтобы Вы немедленно к ней пришли.       — Немедленно? — переспросил парень, поворачиваясь к невольнице. — Зная мою мать, что-то случилось. Сай, подожди меня здесь, — с этими словами Наруто ушёл к своей матери.       — Как прикажите, Шехзаде, — сказав это, черноволосый повернулся к Ино. — Как поживаете? — с улыбкой спросил он.       — Что могло со мной произойти за один день?       — Простите, — с этими словами парень достал свой блокнот и карандаш. — Знаете, мне бы хотелось нарисовать Ваш портрет, Вы не против?       — Разве в Османской империи можно рисовать портреты людей? Я думала, это запрещено.       — Ну, мы же это никому не скажем, или же Вы решили рассказать Хюррем Султан то, что я рисую портреты?       — Сначала напишите мой портрет, а потом я решу, — девушка с улыбкой подошла к парню. — И в Ваших же интересах сделать его красивым.       — Тогда начнём, — юноша уже начал рисовать, но к ним подбежал Сюмбюль ага.       — Ино, где ты ходишь?! Пошли со мной!       — Что случилось, Сюмбюль ага? — спросила рабыня, отходя от Сая.       — Ты ещё смеешь спрашивать! Пошли! У меня дела есть для тебя! — евнух взял блондинку за руку и потащил её куда-то, а Сай с непониманием смотрел им вслед.

***

      Тем временем в покоях Махидевран Султан       Махидевран с ненавистью смотрела на балкон своего сына. Она не могла поверить в то, что Саске поссорился с ней из-за какой-то жалкой девчонки, рабыни, которую она могла с лёгкостью раздавить. К женщине подошла служанка со стаканом с успокоительным. Как только рабыня подала его своей Госпоже, та испуганно посмотрела на неё, а после ударила.       — Ты что делаешь?! Тебя не учили, как нужно прислуживать?! Пошла прочь! Чтоб глаза мои тебя не видели!       — П-простите, — испуганная служанка собрала осколки от стакана и убежала, ведь девушка поняла, что если останется хоть на минуту — её убьют. Махидевран отошла от балкона и принесла на тахту, пытаясь хоть как-то перевести мысли в порядок, но у неё это не получалось.       — Если я не укажу ей её место, то она станет второй Хюррем, а мне этого не нужно. Как только Саске отправится в поход, я ей покажу, каково быть наложницей Шехзаде,  — с этими словами женщина вошла внутрь покоев, желая отдохнуть и расслабиться.

***

      Тем временем в покоях Шехзаде Саске       Открыв глаза, Карин потянулась, а после, сев на кровать, осмотрела комнату. Поняв, что Саске нет, девушка надела халат и подошла к зеркалу. Взяв небольшой гребень, рабыня начала расчёсывать волосы, что у неё получалось не очень хорошо, ведь алые пряди успели запутаться за ночь. Повернувшись, невольница увидела, что на террасе находится Саске, и венецианка поспешила на балкон, в надежде, что он больше не злится.       — Шехзаде, — с поклоном произнесла она. — Доброе утро.       — Доброе, — раздражённо ответил юноша. — Карин, ты позавтракаешь со мной, а после этого я тебя отпущу в гарем.       — Как прикажете, — девушка подошла к парню и обняла его со спины, но буквально через секунду Саске отошёл от неё, оставив венецианку в недоумении.       — Карин, я не люблю все эти нежности.       — Саске, что с тобой? Ты со вчерашнего вечера холоден…       — Я устал, не обращай внимания.       — Скажи, что случилось, умоляю, не заставляй меня переживать.       — Сказал же, я устал! Кто ты такая, чтобы требовать от меня объяснения?! — Саске не выдержал, он не сдержался и накричал на неё; он не жалел, что сделал это, но его напрягло то, что рабыня начала плакать.       — Правду говорят, что ты жестокий…       — Жестокий? Ты ещё не видела меня в гневе, — с усмешкой сказал Саске, а после схватил Карин и сильно прижал к себе. — И не увидишь, если не будешь меня злить, — сказав эту фразу, юноша поцеловал девушку в щёку. — Больше никогда не зли меня, — следом последовал поцелуй, который мог перерасти во что-то большое, но их прервал евнух.       — Шехзаде, завтрак готов, — сказав это, слуга удалился, оставляя пару наедине.       — Пошли, поедим, — парень отпустил девушку и направился в комнату, но рабыня взяла его за руку, не давая уйти.       — Саске, ты тоже запомни. Я с детства получала всё, что хочу, делала только то, что хочу и буду получать и делать то, что хочу, — невольница подошла к парню, наклонила его голову к себе и прошептала на ухо. — Я не буду терпеть то, что ты делаешь, я не буду терпеть других наложниц. Нам обоим ещё предстоит узнать много друг о друге, и считай, что это первое, что ты не знал обо мне, — сказав это, венецианка зашла в комнату, оставляя удивлённого Саске на террасе.

***

      Тем временем в хаммаме       Сакура подошла к крану и, открыв его, стала ждать, пока в раковине наберётся теплая вода. Вскоре к ней подошли две девушки, одна из них собрала свои волосы в пучок, а вторая, зачерпнув воду в чашу, начала обливать тело розоволосой теплой водой. Рабыня позволила себе расслабиться и не обращала внимание на то, что делают с её телом. Девушка закрыла глаза, отдаваясь наслаждению, ведь одна из рабынь начала делать ей массаж. Сакура настолько погрузилась в свои мысли, что не заметила, как девушки закончили свою работу. Распустив волосы, розоволосая встала с табуретки и направилась в раздевалку, чтобы переодеться.       Вскоре, она услышала как кто-то зашёл в баню; повернувшись, Сакура увидела на пороге Ино, которая была недовольна и зла.       — Будь добра объяснить мне, почему Сюмбюль-ага притащил меня сюда и сказал, чтобы я тебе помогла?! Ты знаешь, что я почти нашла общий язык с Саем?! Каких трудов мне стоило остаться с ним наедине! И что в итоге?! Мы даже поговорить толком не смогли! Надеюсь, у тебя уважительная причина, чтобы я тут стояла, а если нет — я уйду!       — Я иду на хальвет к Шехзаде Наруто, — спокойным голосом ответила рабыня, садясь на стул перед зеркалом. — И Хюррем Султан приказала, чтобы ты мне помогла приготовиться.       — Что? — не веря своим ушам, переспросила Ино. — Сакура, ты буквально вчера меня чуть не убила за то, что я пошутила насчёт этого, а сегодня уже идёшь к нему на хальвет? Что же изменилось за одну ночь?       — Изменилось то, что мне надоело жить по чьей-то указке. Теперь я буду сама решать, что делать, а что нет. А Шехзаде будет этому рад, он ведь любит меня…       — Но ты же любишь другого…       — Ино, в этом дворце никого не спрашивают, любишь ты кого-то или нет — тебя отправляют, а если ты не сделаешь то, что они хотят, тебя убьют. Я же решила сделать то, что от меня хотят уже несколько недель. Поверь мне, любовь к Саске пройдёт, её не останется. Я не уверена, что смогу полюбить Наруто, но другом он точно сможет мне стать, — в комнату зашла ещё одна служанка. В её руках было красивое алое и почти белоснежное наряды, а также небольшие серьги. — Ты мне поможешь?       — А у меня есть выбор? — с усмешкой спросила блондинка, забирая у служанки наряд с украшениями, а после подошла к подруге, помогая той переодеться.

***

      Вечер. В гареме       Карин сидела на диване, держа в руках фиолетовый платок. Вскоре к ней подошла Дениз, которая видела, что подруга грустит.       — Карин, что с тобой? Почему ты грустишь? Тебе надо готовиться, тебя может в любую минуту позвать Шехзаде.       — Сомневаюсь, что он меня позовёт…       — Что? — непонимающе переспросила девушка.       — Нет, ничего, Дениз, знаешь, я очень устала. Я пойду спать, — венецианка поспешила уйти, но её остановил голос евнуха, ведь тот произнёс то, чего она точно никак не хотела слышать.       — Внимание! Шехзаде Саске! — все девушки мгновенно поклонились парню, искренне надеясь на то, что он их заметит и позовёт к себе. Карин посмотрела на юношу, тот же прошёл мимо неё, даже не посмотрев, это немного задело, но потом она поняла, что так будет проще, но вскоре к ней подошла какая-то служанка.       — Шехзаде Саске желает, чтобы ты пришла сегодня ночью в главный сад.       — Ночью? — удивлённо спросила девушка. — Почему ночью?       — Мне откуда знать? — недовольно ответила служанка. — Моё дело — тебе сказать, а почему так захотел Шехзаде, мне неизвестно, — сказав это, она ушла, оставив Карин в недоумении.

***

      Тем временем в раздевалке       Сакура стояла перед зеркалом в красивом белом платье и с платком на голове. Вскоре к ней подошла Ино с небольшим подносом в руках, на котором были украшения. Взяв небольшой кулон, рабыня застегнула застёжку, и, посмотрев ещё раз на поднос, опешила.       — Ино, где мой браслет? — обеспокоенно спросила она, отходя от блондинки.       — Какой браслет?       — Мой браслет, мне его Шехзаде Наруто подарил, — поняв, что украшения тут нет, на глаза девушки начали наворачиваться слёзы.       — Может ты его где-то оставила?       — Я не помню…       — Не переживай, может ты его оставила в покоях Шехзаде? Или же в гареме?       — Я же сказала, что не помню! — раздражённо произнесла она. — Что мне делать? Это подарок Наруто! А я его…       — Успокойся! Может правда ты его где-то оставила! Давай закончим подготовку и пойдем искать!       — Хорошо… — сказав это, Сакура села перед зеркалом и посмотрела на себя. Рабыня была взволнованна тем, что потеряла подарок Наруто, но успокоила себя тем, что она и вправду его оставила в гареме.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.