ID работы: 8122100

Великолепный век

Naruto, Великолепный век (кроссовер)
Гет
R
В процессе
152
BludFire_8020 бета
Yoagari бета
Xiiaomii бета
P.S. Araiv гамма
Размер:
планируется Макси, написано 288 страниц, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 112 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
      Зайдя в свои покои, Махидевран прошла вглубь комнаты и села на диван. Глубоко вздохнув, женщина жестом руки приказала служанке подать стакан воды, та мгновенно исполнила безмолвный приказ. Сделав несколько глотков, Султанша внимательно осмотрела свою комнату. Ей казалось, что в покоях есть что-то лишнее, но, поняв, что женщине это просто кажется, она приказала подать ужин и приготовить ложе. Служанки, быстро сориентировавшись, вышли из комнаты, а через несколько минут вошла одна с тёплым одеялом. Положив его на кровать, рабыня убрала в сторону покрывало и, аккуратно расстелив одеяло, отошла в сторону, оповещая свою Госпожу о том, что постель готова. Кивнув невольнице, женщина посмотрела в окно и поняла, что уже слишком поздно для того, чтобы сходить в гарем и немного посидеть; евнухи и калфы, наверное, уже отправили рабынь спать, и сейчас сераль — это тихое место, но это только так кажется. На самом деле ночь — отличное время для того, чтобы кому-то навредить или оболгать в чём-то. Спустя некоторое время в комнату зашла вторая служанка и положила поднос с едой на небольшой обеденный стол.       Сев на тахту, женщина принялась трапезничать, но неожиданно взглянула в сторону своей постели. Ей показалось, что она слышала какой-то шорох, как будто кто-то пытается оказаться в ложе. Поняв, что это от усталости, Махидевран продолжила ужинать. Съев половину блюд, она выпила сладкий шербет и поняла, что больше съесть не сможет, что сейчас ей больше всего хочется немного поспать.       — Уберите это, я больше не буду есть, — встав с места, Махидевран подошла к своей постели и, откинув одеяло, легла. Своё шикарное платье и роскошные украшения женщина решила не надевать, ведь она сразу переоделась в ночное платье; ей не хотелось тратить время на переодевание в своей комнате.       — Как прикажете, Госпожа, — сложив все тарелки обратно на поднос, девушки, низко поклонившись, вышли из покоев, оставляя Махидевран отдыхать.       Как только в комнате никого кроме неё не осталось, женщина позволила себе забыть обо всех проблемах и уйти в мир грёз, но спустя примерно пять минут Султанша почувствовала, что кроме неё на кровати есть ещё кто-то. Нервно вздохнув, Махидевран пролезла рукой под подушку, где лежал её кинжал. Она давно поняла, что это оружие ей просто необходимо, ведь многие в этом дворце на стороне Хюррем, и если им хорошо заплатить, то они с лёгкостью придут сюда, попытаются убить мать наследника престола. Почувствовав, что по ней начало что-то ползти, Султанша резко перевернулась на другой бок и увидела, что рядом с ней ядовитая змея. Громком закричав, женщина вскочила с постели, убегая в самый дальний угол комнаты. На крик Махидевран сбежались все слуги, которые ей служат, и не только. Служанки, подбежав к своей Госпоже, начали спрашивать, что случилось, но она молча плакала, пальцем указывая на свою кровать. Евнухи, заметив гадюку, взяли большой кусок плотной ткани и бросили его на ехиду так, что та их не ужалила. Схватив вместе с тканью животное, слуги поспешно вышли из комнаты, направляясь в сад, чтобы выбросить это исчадие ада.       — Госпожа, что случилось? — спросила только что вошедшая Фидан калфа.       — Что случилось?! Лучше ты мне скажи, как в моих покоях, в моей постели оказалась ядовитая змея?!       — Госпожа, как такое возможно? — ошарашенно спросила служанка, понимая, что само животное не могло появиться тут: либо змею кто-то подбросил, либо этому просто нет объяснения.       — Мне тоже это интересно! Как возможно такое, чтобы эта гадюка оказалась в моих личных покоях?! Куда смотрели все служанки и евнухи?! Самое главное, как ты могла такое допустить?! Я тебе доверила свою жизнь! Неужели было так трудно самой проверить, всё ли в порядке?! Почему ты сама этого не сделала?!       — Простите меня, Госпожа, такого больше не повторится, я сейчас же всех допрошу и найду виновных.       — Не нужно! Я и так знаю, кто отдал приказ насчёт этого! — Махидевран не стала слушать удивлённого вопроса от калфы, а просто направилась в покои Хюррем…

***

      Тем временем в покоях Султана Сулеймана       Султан сидел на диване и увлечённо читал сборник великих поэтов Османской империи. Мужчина полностью погрузился в смысл стихов, что не заметил, как к нему вошёл Сюмбюль ага, который не знал, как сказать плохие вести. Наконец поняв, что Сулейман сейчас не один, он посмотрел в лицо верного евнуха своей супруги и, догадавшись, что что-то вновь случилось, мужчина устало вздохнул и, закрыв книгу, прошёл к своему письменному столу.       — Что-то случилось, Сюмбюль? — садясь на стул, спросил Султан.       — П-повелитель… В покоях Махидевран Султан нашли змею… Гадюка была в ложе Госпожи… — боясь посмотреть своему господину в лицо, сказал евнух, понимая, что сейчас ему больше всех достанется.       — Сюмбюль, ты хоть понимаешь, что только что сказал? Как такое могло произойти? Ты — мой главный евнух, но не можешь уследить за тем, чтобы вся моя семья была в целости и сохранности?       — Повелитель, я клянусь вам Аллахом, комнату Госпожи трижды проверяли, никаких насекомых не было даже, не то что змеи…       — Но тогда как гадюка оказалась в её покоях? — вставая с места и подходя ближе к евнуху, спросил Султан, а сам Сюмбюль весь дрожал, боясь своим ответом ещё сильнее разгневать мужчину.       — Повелитель, во дворце полно маленьких проходов, через которые такие твари могут проникать в гарем…       — А если завтра ко мне в покои заберётся змея? Что ты на это скажешь?! — уже выходя из себя, спросил он. — Ты хоть понимаешь, что сегодня чуть не умер член династии?! Ты понимаешь всю серьёзность ситуации?! Почему главный архитектор до сих пор не предоставил мне плановый ремонт со внешней стороны дворца?!       — П-повелитель, простите своего ничтожного раба… Прошу прощения, я сегодня же узнаю, куда пропал главный архитектор… — евнух не успел договорить, как Сулейман вышел из комнаты, направляясь в гарем.

***

      Тем временем в покоях Шехзаде Наруто       Наруто сидел на кровати и смотрел на спящее лицо Сакуры. Юноша аккуратно заправил непослушную прядь волос девушки ей за ухо, отчего рабыня недовольно нахмурилась и перевернулась на другой бок, заставив парня улыбнуться. Заметив, что одеяло с тела невольницы немного сползло, поправив его, Наруто обнял свою фаворитку со спины. Через некоторое время юноша услышал шорох за дверями комнаты. Аккуратно встав с кровати, чтобы не разбудить девушку, Наруто подошёл к двери и, открыв её, вышел из покоев. Внимательно осмотрев все стороны, Шехзаде заметил вдали Сая и подошёл к своему другу.       — Сай, что случилось? Почему ты не спишь? — спросил юноша, когда подошёл к своему рабу достаточно близко.       — Шехзаде… В покоях Махидевран Султан нашли змею, теперь во всём дворце идёт проверка. Я и остальные слуги должны осмотреть ваши покои, мы должны убедиться, что вы будете в безопасности.       — Надеюсь, с Госпожой все в порядке?       — Да, не беспокойтесь, с ней всё хорошо. Шехзаде, позвольте нам осмотреть вашу комнату.       — До завтра это не подождёт? — этот вопрос удивил Сая, но, поняв, что сейчас в покоях есть наложница, он печально вздохнул.       — Шехзаде, вы понимаете, что если змея есть и в ваших покоях, то вы можете умереть? Если вы не боитесь за свою жизнь, то подумайте о своей фаворитке.       — Хорошо… — немного устало произнёс блондин и вернулся в покои, чтобы разбудить Сакуру.

***

      Тем временем в покоях Хюррем Султан       — Хюррем! — громко крикнула Махидевран, резко открывая дверь и вламываясь в покои жены Султана. Сама же хозяйка этой комнаты, которая расслаблялась в тёплой постели, удивлённо посмотрела на незваную гостью.       — Махидевран, что ты забыла в этих покоях? — вставая с ложа, спросила Хюррем.       — Ты ещё смеешь спрашивать меня о том, что случилось?! Неужели сама не знаешь?!       — Махидевран, немедленно объяснись.       — Когда ты успела подкинуть ко мне в покои змею? Когда я была в бане? Или когда я гуляла в саду?       — Я не понимаю, о чём ты говоришь, повторяю, объяснись, — спокойным голосом сказала женщина, подходя ближе к своей сопернице.       — В моей постели была змея, кому как ни тебе это делать, — услышав это, Хюррем рассмеялась. Как всегда её во всём обвиняют, даже толком не разобравшись в деле. Та, юная Хюррем, устроила бы огромный скандал, но не эта.       — Махидевран, ты уверена, что это сделала я, но сегодня мне стало известно, что у тебя появился новый враг, — садясь на диван, произнесла женщина, иногда поглядывая на свою «соперницу».       — О чём ты? Я тебя не понимаю.       — Мне донесли, что сегодня утром ты пыталась убить наложницу своего сына, не думаешь, что она захотела тебе отомстить? — с усмешкой спросила Хюррем, смотря прямо в лицо матери наследника престола. — Если признаться честно, я была сильно удивлена, услышав об этом; ты увидела помеху в жалкой рабыне, которая, как я думала раньше, ничего не может сделать, но, оказывается, эта девочка очень умна и способна, — жена Султана рассмеялась, увидев на лице Махидевран недопонимание и удивление, а после и шок.       — Неужели думала, что она так легко забудет то, что ты её чуть не убила? Я такое ни одному своему врагу не забывала, видно, эта девчонка тоже не сможет это забыть. И дам тебе совет на будущие — если с тобой ещё что-нибудь случится, то не обвиняй меня, а сразу беги к фаворитке Саске.       — Ты понимаешь, что не имеешь право обвинять её в этом? Решила свою вину переложить на плечи невинной девушки?       — Раз ты хотела её убить, то она не такая уж и невинная, — вставая с места, женщина подошла к своей гостье и посмотрела прямо в глаза. — А сейчас немедленно покинь мою комнату и больше никогда не смей входить сюда.       — Ты думаешь, что я поверю тому, что она смогла это сделать? Это сделала ты, я это точно знаю! — женщина подняла руку вверх, чтобы ударить Хюррем, но та успела поймать её ладонь.       — Зачем мне тебя убивать? В сердце Сулеймана тебя уже давно нет, я стала управлять гаремом, я почти добилась всего, чего хотела. Если бы я хотела сделать тебе больно, то попыталась бы убить Саске, но никак не тебя. Ведь боль тебе можно причинить только через него.       — Т-ты хоть понимаешь, что за обвинения тебя могут серьёзно наказать? — дрожащим голосом спросила Махидевран, не хотя понимать, что её заклятый враг прав. Не дождавшись ответа, женщина подошла к двери и, открыв её, буквально вылетела из комнаты бывшей соперницы.

***

      Тем временем в покоях Шехзаде Саске       — Суйгецу, если ты вновь будешь просить тебя отпустить, то говорю сразу — закрой рот и продолжай писать отчёты, — сказал Саске, заметив, что верный слуга вновь открыл рот для того, чтобы опять начать ныть. На это пепельноволосый лишь недовольно фыркнул и вновь принялся за работу.       — Как дитё малое, — с усмешкой сказал Джуго, беря в руки очередной документ, дабы его прочитать и понять, что нужно делать дальше.       — Заткнись, Джуго, как будто тебе нравится, что мы до сих пор тут сидим и работаем вместо того, чтобы отдыхать в нашем дворце.       — Не то что бы мне это нравится, но довольно странно, Шехзаде, почему вы нас тут держите? Впервые вы нас так долго держите.       — Молча работайте, — резко ответил парень, который явно не хотел продолжать этот разговор.       — Неужели мы задели вас за больное место? Что же вы от нас скрываете? — Саске хотел было ответить, но его прервала Фидан, которая ворвалась в комнату.       — Шехзаде, в комнате вашей матери была найдена змея! — услышав это, всё в юноше перевернулось. Сразу же в голове вспомнилась их последняя встреча и ссора, следом воспоминая из детства, которые были самыми дорогими в его жизни. Саске со скоростью света встал с места и вышел из покоев, направляясь в комнату своей матери, надеясь, что с ней всё хорошо.

***

      Тем временем в покоях Карин       Карин сидела на тахте, ожидая, когда к ней в комнату ворвётся Махидевран с обвинениями о попытке убийства. Эта новость уже разошлась по всему дворцу, и рабыне почему-то казалось, что женщина через несколько мгновений войдёт в эту комнату, начнёт допрашивать, возможно, вновь попытается убить, только девушка больше не боялась. Она решила принять вызов матери возлюбленного и намерилась победить, ведь только тогда невольница будет счастлива. Если она победит, то больше никто не будет ей мешать жить счастливо с Саске, но кто знает, чем обернётся эта война…       — Эта ты сделала? — спросила только что вошедшая женщина, подходя ближе к любимице сына.       — О чём вы, Госпожа? Я вас не понимаю, — вставая с места и делая невинное лицо, спросила девушка, прекрасно понимая, о чём идёт речь.       — Ты понимаешь, что покушение на члена династии равносильно смерти?       — А, так вы о змее, которую нашли у вас в покоях? — делая задумчивый вид, произнесла она. — Как мне вас жаль, боюсь подумать, что бы было, если бы она вас ужалила…       — Что ты из себя делаешь невинную овечку?! Я знаю, что это сделала ты!       — Карин, ты уверена, что это стоит делать? — спросила Дениз, стоя около подруги в саду, которая держала в руке ядовитую змею.       — Да, она не пыталась меня убить, а лишь напугать, чтобы я отстала от Саске; я же покажу ей, что у неё есть тайный враг, запугав её до смерти, я сделаю так, что она оступится, и тогда в силу вступит вторая часть плана, — накрыв животное плотной тканью, рабыня передала её Дениз. — Подбрось змею в комнату Махидевран, сделай так, чтобы тебя не заметили, а после скорее уходи в гарем, чтобы ты не попала под подозрения.       — Так ты правда решилась воевать с ней? — аккуратно беря в руки гадюку, девушка посмотрела в глаза подруги и удивилась; там было что-то новое, одновременно успокаивающее и пугающее.       — Дениз, я влюбилась в Саске, всё, что я делаю, сделаю и буду делать, лишь ради этой любви.       — Я знаю, — с улыбкой сказала рабыня. — И я сделаю всё, чтобы вы оба были счастливы. Я — твоя верная пешка, которая всегда будет рядом, — сказав это, невольница ушла исполнять приказ подруги, надеясь, что никто не догадается об их плане.       — Госпожа, я искренне этим опечалена, не могу поверить, что кто-то на такое осмелился, — садясь на небольшой диван, девушка внимательно осмотрела женщину. Она вся дрожала и как будто боялась собственной тени.«Жалкое зрелище», — подумала девушка, а после, налив в стакан немного воды, подала его Махидевран. — Выпейте и успокойтесь, такого больше не будет, вам нечего бояться, — женщина выдернула стакан из рук рабыни и бросила его в сторону, а после замахнулась, чтобы ударить Карин, но её руку остановил только что появившийся Саске.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.