Сессия в условиях Талига

Джен
PG-13
Завершён
76
Фейн Крайт соавтор
Размер:
452 страницы, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
76 Нравится 22 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 18. Как ходить на свидания

Настройки текста
Жить у монсеньора — одно удовольствие. Никто не донимает с глупостями, вроде молитв и Талигойи, кормят неплохо, а слуги окружают тебя заботой. С утра хорошая тренировка, чтобы обрести навыки фехтования, а потом — свобода на весь оставшийся день. Рокэ взял привычку куда-нибудь уезжать сразу после завтрака, а возвращаться ближе к ночи, а меня никуда не таскал. Один раз предлагал съездить в салон Марианны, «посмотреть, как приличные люди в карты играют», но я отказался. Наигрался уже надолго. Проводя время в библиотеке, что к слову сказать, была довольно-таки богатой, я ознакомлялся с историей этой бедной страны. И история… хм, довольно интересная. Одна заварушка с братцами Раканами чего стоит. Но, видимо, кансилльер посчитал, что я слишком плохо живу. И так я умудрился где-то простудиться и просидел долгое время дома, но ведь еще когда покинул особняк, столкнулся с ним нос к носу. Вот те на! Я-то думал, что Люди Чести обходят этот дом стороной. Ну или проходят мимо с опаской. А эр Август мимо него прогуливается неспешным шагом! — Дикон, мальчик мой! — на лице старика появилась такая радость, словно праздник Зимнего Излома, заменяющий здесь Новый Год, приблизился на несколько месяцев. И хватит уже называть меня своим мальчиком! Впрочем ладно, потерплю первое время. — У меня для тебя прекрасная новость. Ее Величество передала, что удостаивает тебя личной аудиенции. Сегодня же. Какая прелесть. Звучит, как определение срочного наказания. Не знаю, не нравится мне что-то эта дамочка, но королевам здесь вряд ли принято отказывать в подобном. Дурной тон и все такое. Поэтому, если я не хочу вызывать ни у кого подозрений, нужно скроить восторженное выражение лица и радостно топать за кансилльером. — Я был против, Дикон, — Штанцлер скроил выражение лица крайне отличное от моего, — но у нас нет выбора. И помни: Катарина очень рискует, принимая сына Эгмонта. Поэтому постарайся никому об этом не рассказывать. Идем. Нас ждут в аббатстве святой Октавии. Пока мы сидели в трясущейся, словно автобус на ухабах, карете, мне рассказали о том, как Катарина Ариго хочет вернуться домой, как ее держат в ежовых рукавицах во дворце, и как злобный кардинал мечтает развести ее с королем. Господи, какие страсти! Ну мечтать они мечтают, но мне-то зачем об этом знать? Помочь воплотить эти мечты в жизнь? Фигушки. Я, может, сам домой хочу. Не в Надор, а в тело Сергеева и в родную квартирку. Но, как говорится, молчу. Карета остановилась прямо возле обрыва у Данара, кажется так называется река, на которой стоит Талиг, и мое сердце испуганно затрепыхало. Я боюсь. Боюсь снова умереть таким же глупым образом, как тогда, в аудитории. Лучше уж в бою где-нибудь… Ладно, потом буду мучиться с подобными мыслями, а сейчас меня ждет дама. И я поплелся следом за Штанцлером, к неприметной калитке приткнутой где-то в боковой стене. На нас очень долго и пристально смотрела аббатиса — это сразу напомнило мне вахтеров в родных государственных учреждениях, которые учатся практиковать ренгентовский взгляд. Ну хоть документы не спросила и то хорошо. — Это Моника, — представил женщину кансилльер, — она тайно илометров, а самим Эсперадором. Тайно что сделана? А, ладно. — Будь радостен и спокоен, сын мой, ожидая возвращения Его. От Создателя нашего нет и не может быть тайн. Ложь, изреченная пред лжецом и отступником, не является грехом в Его глазах. Герцог Окделл, следуйте вдоль стены до живой изгороди, в ней будет проход. Когда Ее Величество вас оставит, возвращайтесь тем же путем. О Господи, вещает-то, вещает, как вторая Мирабелла! Благо та худая, а эта полная, но все равно не легче. Кивнув в знак почтения и состроив застенчивую мордашку, я пошел вдоль кирпичной ограды, оглядываясь по сторонам. Слишком долго хлопал глазами и не разглядел сразу тот самый проход. Торопливо развернулся, дошел до малозаметной ниши и шагнул вперед. Симпатичная молодая женщина сидела на скамье, держа ветку цветущей акации. Это намек на то, что ей надо было цветы дарить? Ах да, встреча же тайная. Да и она не в моем вкусе совсем. Я посмотрел на молитвенник и четки, что лежали на той же скамье. Хорошо Катарина замаскировалась под желающую помолиться. Постояв немного на месте, в тени кустов, я направился к ней прогулочным шагом. Застенчивая мордашка сохранилась — на всякий пожарный. — Герцог Окделл! — произнесла она, вздрогнув, а затем виновато улыбнулась. — Ваше Величество желали меня видеть? — в душу неожиданно прокралась робость. — Да, да… Давайте присядем. Мне рассказывали, вы простудились? — Немного. Не желая выдавать своего смущения, я присел на скамью и посмотрел на пронзительно-голубое небо над головой. Сталь немного легче на душе. Ни к чему так волноваться, я же не совершаю никакого преступления. Правда и с королевами не каждый день общаюсь. — Ричард Окделл, я знала вашего отца. Ну это… Здорово. Я рад. — И я всегда восхищалась им, — прерывисто вздохнула королева, после чего добавила чуть тверже: — Расскажите мне правду, какой бы она не была. Прошу вас… нет, требую! А так все хорошо начиналось. Так нет, и эта дама туда же. Требует она. И Штанцлеру чего-то там постоянно надо, и Мирабелле, и Алве иногда. А пожить своей жизнью я могу недельку? Но вместо высказывания своих претензий я с застенчивой растерянностью посмотрел на королеву. Она взирала на меня прямо и решительно, строгими светлыми глазами так, что я даже на минутку проникся каким-то странным чувством. Шучу. — Ричард Окделл, какие отношения связывают вас и Первого маршала? — Официальные, — я развел руками. — То есть как. Официально мы с ним — эр и оруженосец, но каждый занят своими делами. Он веселится я, собственно, тоже. Но это не то, о чем вы подумали! — поспешил я заверить удивленную женщину. — В основном я читаю книги и военные трактаты в библиотеке. В Надоре книг крайне мало, а мне хочется пополнить свои знания. — Вы ведь не лжете? Я боюсь за вас, герцог Окделл, — тихо произнесла Катарина. Еще чего! Не надо за меня бояться, я сам за себя бояться умею по поводу и без. Не без причин, правда. Но сейчас я больше всего испугался, что королева настолько переиграет, что вдохновится и упадет в обморок. Ну наигранно же вещает! Конечно, актрисам в российских мыльных операх даст сто очков форы, но все-таки… Но я не возмущался, а смиренно слушал повествование о том, как ее кумиром был сначала святой Алан, потом Эгмонт. Обоих, как известно, грохнули, и она решила переключиться на меня. Так что тенденция напрягала. На десерт преподнесли душещипательную историю про то, как Великий и Ужасный Рокэ Алва соблазнил Юстиниана Придда. Страх-то какой. Нет, я не являюсь гомофобом, но про такое дело и картину нарисовать… Как-то не вяжется с окружающей действительностью. Ну кому охота так подставляться? Увижу картину — поверю. — Я боюсь, что Рокэ Алва развратит вас, — тихо произнесла королева, опустив глаза. Ее бледные щеки тронул румянец. Серьезно? Да пусть только попробует — по зубам получит. И не посмотрю, что Первый маршал. Я все-таки натурал. С грустью слушая про бесчестье Алвы, я мысленно пожалел сломанную веточку акации. Ну говорить вы говорите, Ваше Величество, но дерево-то зачем травмировать? — Дикон, мы можем стать друзьями? — Разумеется, Ваше Величество… — все что угодно, только без красивого вранья, пожалуйста. — А вы меня называйте Катари. Я всегда мечтала о младшем брате, — мечтательно улыбнулась женщина. Ага. А я мечтал об игрушечном автомате в тяжелые девяностые. Смените пластинку, Катари, давайте о чем-нибудь менее фальшивом поболтаем, а? — А какие книги ты читал в библиотеке Алвы? — Создатель услышал мои молитвы! — О Гальтаре. Старая столица, — напряг я мозг. — Сначала монсеньор просил принести, а потом я сам заинтересовался. Да-да, это та самая история про братьев Раканов, интересная и гнусная. О том, как Беатриса родила от Ракана ребенка, а потом его за все хорошее заперли в подземелье под Гальтарой. Или не родила — кто знает? Об этом не сказано. Но лично меня этот ребенок заинтересовал. Если он выжил, то куда от него пошла ветвь? Может, обсудить это с Катариной? Или она будет снова охать и ахать? Я с сомнением посмотрел на притихшую собеседницу. И тут случился грандиозный облом — зашуршали где-то поблизости ветки, раздались торопливые шаги. Катарина выпрямилась и торопливо встала. Я же огляделся. Что делать, если здесь облава? Спрятаться за скамейкой? Под скамейкой? Нет, это уже как-то… — Ваше Величество, — обратилась к королеве запыхавшаяся аббатиса Моника, — приехал господин кардинал. Вам небезопасно оставаться здесь. Пойдемте, я вас выведу. И вас, сын мой, — добавила она. Прекрасно. Если бы не королева, которой мой захват и последующий допрос могут навредить, то так бы и бросили на произвол судьбы, да? Обиженно сопя, я потопал за женщинами. Идти приходилось быстро, к другой узкой калитке, а потом еще и ждать, пока Дорак уйдет. Съежившись, я молчал, Катарина, кстати, тоже. Наконец-то! — Прости меня, Дикон, — когда миновала опасность, Катарина нежно мне улыбнулась. — Я не знала, что возникнет такая ситуация… — Не стоит винить себя, Ваше Величество, — я решил ей подыграть. А потом были горестные вздохи Штанцлера, карета, дорога в полной тишине, и наконец особняк Рокэ Алвы, в котором я мог остаться в библиотеке и более вдумчиво почитать про древнюю Гальтару. Кажется, я снова легко отделался. Но надолго ли это везение?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.