ID работы: 8122217

Сессия в условиях Талига

Джен
PG-13
Завершён
79
Фейн Крайт соавтор
Размер:
452 страницы, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 22 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 64. Как нести новые потери

Настройки текста
Ворота особняка открыли, впуская меня, но Сона внезапно остановилась и протестующее замотала головой, зафыркала. Что с ней? Вот в опустевший Лаик тоже не желала въезжать, хоть там мертветчиной и не пахло. Чудны дела твои, Господи, то есть Создатель. Я осторожно погладил лошадь по голове, но она не сдвинулась с места. Только посмотрела на меня очень-очень грустно. — Джереми в особняке? — спросил я у Нокса, когда Сона все-таки соизволила пройти в ворота. — Нет, монсеньор, — тот отрицательно покачал головой. — Я еще понадоблюсь? — Вряд ли. У вас дела? — спросил я, рассеянно разглядывая черные ворота, с которых сняли воронов. Они казались печально пустыми. — С разрешения монсеньора я навещу родных, а то не удалось сделать этого в праздники. — Да, конечно, — бессильно откликнулся я, внезапно погрустнев. Почему-то стало казаться, что из этой передряги длиною в зиму я выйду лишь вперед ногами. Ну ладно. Посижу, почитаю, буду ждать Джереми. Вместе оттащим труп в подвал ночью, а сами пойдем копать могилу. Благо, дверь в кабинет заперта, никто из слуг войти не посмеет. Глубок вздохнув, я направился в дом, в сторону своей комнаты. Слегка покалывало в висках — неплохо бы полежать. После отвратительного разговора с Альдо я бы не удивился дурному самочувствию, но в голову лезли еще и дурные мысли. Воспоминания про алые пятна на серых камнях, разрываемого толпой Айнсмеллера, зеленые лица жертв Доры, синие глаза Удо. Страшно здесь находиться. — Монсеньор будет обедать? — Нет. Оказавшись в своей комнате, я сел за стол и начал письмо. Получилось нечто повседневное, вроде рассуждений о погоде и надорской природе, да о сыновнем почтении. Если после того скандала с Айрис она все еще считает меня своим сыном. Ох. Айрис… Надо будет повидаться с ней, ведь крысята, наверное, скоро должны родиться, если уже не появились. Да и по ней самой я соскучился. И надежда на то, что они с Робером все-таки сойдутся, не пропала. «…сим остаюсь преданный Ваш сын Ричард». Вот и дописано. Поставив перо в чернильницу, я размял уставшие пальцы и вздохнул с облегчением Утром, когда все будет сделано, письмо отправится в Надор, а потом «матушка» прочтет. Правда, хотелось бы новых известий от Реджинальда, а то подозрительно долго он молчит. Хотя, учитывая то, как «прекрасно» работает почта Талига, можно даже не рассчитывать на быстрые уведомления от Ларака. Я положил письмо на стол. Скоро должны высохнуть чернила. Время шло. Неведомо куда пропавший Джереми не возвращался. Вепрь стоял на полке и поблескивал бронзовым бочком, а так же смотрел на меня маленьким хитрым глазом. Его нашли в дворцовой кладовой и Альдо передал мне, как память о старых временах. На клейме виднелось «296 год Круга Молний». Тогда он был грязно-зеленым и пыльным, но его начистили до блеска. Хороший кабанчик — потом отвезу его в Надорский замок. Рокэ на память точно не оставлю, ему кабаньих голов достаточно. Посмотрев на стопку чистых листов, я вспомнил про Мэллит. Написать ей? А куда: в Алат, в Сакаци, куда-нибудь еще? Может быть, прекрасная гоганни сейчас в пути, может забыла обо мне. А если набраться храбрости и пригласить ее в Ракану? Нет, уважаемый Окделл-Сергеев, чего удумал! Здесь опасно для тебя, чего уж про нее говорить… Вздохнув, я встал и вышел торопливо из кабинета. Нервы напряглись — где же Джереми? Где его кошки носят и к какому Леворукому? Уже за окном стемнело. — Джереми не возвращался? — нервно спросил я у дежурного слуги, что сидел на стуле, возле колокольчика. — Нет, монсеньор. Оставалось лишь вздохнуть, закусить губу и попытаться отвлечься на поздний ужин. Еда, горячая и вкусная, не лезла в рот, напряжение нарастало, очень хотелось поскорее избавиться от этого губительного беспокойства. Надеюсь, хоть с Джереми ничего не произошло в столице? Да нет! Он ведь не дворянин, зачем кому-то на него покушаться? Только эта мысль меня и утешала. Мог куда-нибудь зайти выпить с кем-нибудь. Да мало ли… Ну ладно. Если Джереми не вернется к ночи, перетащу тело в подвал сам. Там достаточно холодно, ничего с трупом не случится, а крыс в подвале нет — сам проверял. Я нащупал в кармане ключ. — Который час? — Около восьми. Вздохнув, я быстрым шагом направился к двери кабинета и вставил ключ в замочную скважину. Несколько раз повернул. Отчего-то было не по себе, но я держался. С ума сводил бой часов, потому что сошлись стрелки. Потрогав деревянные черные завитки, я распахнул дверь кабинета. Или она распахнулась сама? Непонятно Имеет смысл зажечь там свечи, вдруг местная магия подействует и выходцем Удо не станет? Во рту мгновенно пересохло. Слабый свет из коридора просочился в комнату, оставляя янтарные пятна на полу и ножках кресел. От ужаса стало трудно дышать и хотелось броситься прочь, однако я храбро зашагал вперед. За два дня и ночь кабинет выстыл, в нем не топили, так что тело вряд ли начало гнить и разлагаться. Дрожащими руками я торопливо зажег свечу и тут же едва ее не выронил. Эй! А тело-то где?! На диване, кроме разбросанных подушек, никто не лежал. Удо не было здесь — ни живого, ни мертвого. Твою мать!!! Едва сдерживая вопль ужаса, я выбежал из комнаты и тут же врезался в дежурного лакея. — Что?! — крикнул я, чувствуя, как по спине ползут мурашки и капли ледяного пота. — К вам посетители, монсеньор, — ровно ответил лакей. — Дикон? Зажглись свечи, в полумраке, на фоне покачивающихся рыжих огней, я разглядел седовласого, хоть и не старого человека, с усталым смуглым лицом. Рядом стоял другой южанин, низкорослый и с насупленной мордой. Что опять случилось? Переводя дыхание, я смотрел на них. Они — на меня. Все дружно молчали. — Здравствуй, Робер. Здравствуйте, господин генерал, — произнес я, закрывая за собой дверь кабинета. — Пойдемте в гостиную. В этой комнате слишком сильный запах… лилий. Иноходец пристально и хмуро посмотрел на меня, но ничего не сказал, коротышка же бодро потопал вперед, едва ли не обгоняя слугу. Я и Робер Эпинэ шагали медленно и молча. Это печальное шествие закончилось в хорошо освещенной гостиной, где я, как хороший хозяин, сел в кресло и предложил гостям вина. Оба отказались. Чувствую, по их долгому молчанию, что они тоже наломали дров. Про свои дрова я им лучше рассказывать не буду, а вот про их косяки выслушаю с удовольствием. — Дикон, — начал надломленным голосом Иноходец, — твой слуга Джереми погиб. — Как? — вздохнул я прерывисто. На отчаяние уже не хватило сил. — У генерала возникли подозрения насчет него, поэтому мы пригласили его в особняк, — понурился Робер. — Там в ходе допроса выяснили, что… — Что он — редкостная тварь и не единожды покушался на вашу жизнь, — продолжил вместо прервавшегося Эпинэ Карваль. — Ваш камердинер попытался сбежать от нас и упал на лестнице, когда его вели на казнь. Поскользнулся и полетел вниз. Разбил голову об камни. Ну да. Лестницы ведь сделаны из камня, а в особняке Робера вряд ли есть ковры, ведь там столько времени никто не жил… Почему-то эта новость не заставила меня подскочить и заорать от ужаса и боли — я и так натерпелся многого. И уже не раз пожалел, что связался в тот роковой вечер с ядом, предназначенным для Рокэ Алвы. Надо было идти другим путем, но что сейчас об этом думать… — Вы не могли его остановить, схватить за шиворот? — спросил я, с яростью глядя на Карваля. — Это был мой человек! Кто распорядился о его казни?! — Я, — просто ответил коротышка, не отводя взгляда. — Не произошло ничего серьезного. Он сдох не в петле, а на камнях. — Сейчас вы у меня сдохнете! — заорал я, вскакивая. — Он — мой человек, так что мешало отвести его ко мне для начала! — Дикон! — Робер тоже вскочил. Прежде чем я схватил коротышку за грудки, Иноходец стиснул мое запястье и толкнул назад, поэтому я приземлился на мягкий диван, стоявший посреди комнаты. Раздались торопливые шаги — Карваль, подталкиваемый Робером, покидал гостиную. Затем раздался горький вздох и слова извинения за генерала, однако я молчал, закрыв лицо руками, пока растерянный Эпинэ не вышел следом за ним.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.