ID работы: 8124518

Осколки грёз

Джен
PG-13
Завершён
28
Пэйринг и персонажи:
Размер:
66 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
Ей никогда не нравилась эта идея, но никого не интересовало ее мнение. Браки по расчету давно стали чем-то естественным. Ради благо своего Ордена Главы жертвовали счастьем своих детей. «Так нужно, так правильнее» – снова и снова твердит самой себе девушка, сжимая в пальцах мягкую ткань алого одеяния. Она – всего лишь дочь своего отца, пусть даже и заклинательница, и ее брак предрешен, так же, как и брак ее единственной подруги. Пусть у них не было права на любовь, они думали, что их дети смогут быть счастливы вместе. Молодые женщины поступали так же эгоистично, как и их родители. Но именно мысль о том, что ее сын сможет жениться на дочери А-Юань, помогала молодой женщине терпеть все выходки мужа. Мадам Цзинь поворачивает голову, перехватывает взгляд Цзян Фэнмяня, и медленно кивает в знак приветствия. Знает, что с ее стороны не очень красиво было оставлять весь Орден на одного только мужа. У него особого интереса дела клана не вызывают, а она устала. Поступает эгоистично, сбегает от этого раздражающего мужчины и его неумения управлять делами собственного Ордена, но хочет хотя бы немного дышать свободно. Наверное, еще слишком юна и импульсивна, чтобы держать все свои эмоции под контролем. Мадам Цзинь не спалось. В Юньмэне несколько холоднее, чем она думала, когда только направлялась сюда. Не торопясь выйдя из комнаты и шагая по деревянному мостику, она понимает, что ей на глаза не попадается ни Иньчжу, ни Цзиньчжу. Наверное, они присматривают за А-Ли и А-Чэном. Думают, что она не замечает беспокойства, что прослеживается в каждом их движении. Мадам Цзинь все понимает, но ничего не говорит. Знает, что ей не стоит лезть во взаимоотношения в другой семье. Мадам Цзинь видит беседку, что находиться в отдалении, и замечает там какое-то фиолетовое пятно. Кто-то в такое время решил прогуляться? На такое были способны только она сама и Юй Цзыюань. Поправив накидку на плечах, молодая женщина быстрым шагом направилась на встречу со своей подругой. Было тихо. Слишком тихо. И это начинало волновать. – А-Юань, – тихо зовет подругу Мадам Цзинь, уже замечая знакомые темные волосы, лежащие в беспорядке. В Пристани Лотоса только она зовет ее так, поэтому Юй Цзыюань должна была отреагировать, но… она не шелохнулась, ее плечи даже не двинулись. Немного нервно теребя ткань накидки, заклинательница глубоко вдыхает и шагает ближе к беседке. И вот сейчас перед ее глазами развернулась картина, которую она никогда не хотела бы видеть в своей жизни. Как Мадам Цзинь и думала, это была А-Юань. Ее А-Юань. И она сидела в этой беседке совсем неподвижно. Такая бледная, такая непривычно спокойная. Мадам Цзинь знала… знала, что сердце ее дорогой подруги не выдержит всех тех испытаний, что взвалились на ее плечи. Знала, но ничего не могла сделать. Они столько лет дружили, поддерживали друг друга и все равно... Юй Цзыюань ушла первой. Мадам Цзинь не хочет верить. Делает неуверенный шаг ближе к сидящей А-Юань и осторожно касается ее щеки, чувствуя непривычный холод кожи, и машинально отдергивает руку. Её А-Юань умерла. Умерла так тихо и незаметно.. умерла так давно, что ее тело успело остыть. Сжимая руки в кулаки, Мадам Цзинь осторожно гладит подругу по голове, шепчет слова прощания и отходит назад. Она не может допустить того, чтобы дети Юй Цзыюань увидели мать такой. Нет, она не позволит им узнать всех подробностей смерти Пурпурной паучихи. Мадам Цзинь крепко обнимает А-Ли и А-Чэна, мягко гладит их по головам и старается успокоить. Кто бы мог подумать, что такая сильная женщина, как Юй Цзыюань умрет такой бесславной и тихой смерть. Слышит шаги, поворачивает голову и видит Главу Ордена Юньмэня Цзян и верных помощниц своей подруги. Пересекаясь взглядом с Цзян Фэнмянем Мадам Цзинь видит в них долю сожаления, но понимает – это не из-за того, что он любил жену, это потому что его дети потеряли мать. Прощаясь с единственной подругой, которой всецело доверяла, Мадам Цзинь тихо вздыхает, поправляет несколько выбившихся из прически прядей, и гордо вскидывает подбородок. Даже если ей больно она должна держаться. Хотя бы ради детей А-Юань. Мадам Цзинь останавливается на месте, поднимает голову и смотрит в небо. – Ты солгала мне, А-Юань, – полушепотом произносит женщина, что вглядывается в яркие цвета заходящего солнца, и едва заметно усмехается. Юй Цзыюань всегда шутила, что переживет еще внуков Мадам Цзинь, но, в итоге, ушла слишком рано. Пурпурная пучиха покинула этот мир тогда, когда ее сыну едва исполнилось три. Будет ли А-Чэн помнить свою величественную мать? Да. А-Ли не забудет эту женщину, и будет рассказывать своему брату. Уж Мадам Цизнь-то не даст этим детям забыть об А-Юань. В Юньмэне холодно. Мадам Цзинь следует учитывать это при следующей поездке в гости. Женщина опускается рядом со свернувшимся калачиком А-Чэном, накрывает мальчика одеялом и поворачивает голову в сторону А-Ли. Молчит, хоть и не скрывает слез. Сильная. Цзян Яньли всегда была сильная, но теперь ей придется намного раньше повзрослеть. – В моем доме всегда будут рады видеть вас, – мягко поглаживая стоящую рядом девочку по волосам, женщина приподнимает уголки губ. – Сейчас плакать – нормально, – успокаивает взволнованную, немного перепуганную девочку, Мадам Цзинь, крепче прижимая ее к себе. – Но вы не плачете, – шепчет в ответ А-Ли, утыкаясь носом в плечо женщины. – Я взрослая, я должна поддерживать вас, – слегка покачивая головой, Мадам Цзинь слышит тихий всхлип со стороны дочери подруги, и снова ласково гладит ее по голове. – Тебе нужно поспать. Я буду здесь, не бойся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.