Dark Water and Dying Eyebright

Перевод
R
В процессе
245
1
переводчик
olicityforaliving сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 39 713 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
245 Нравится 117 Отзывы 160 В сборник

Глава 7. Удар

Настройки
SYML – The War Драко не видел Грейнджер в течение двух недель после того, как шторм обрушился на остров и остальную часть архипелага. За это время он дважды выходил в город и даже неторопливо прогуливался вдоль берега, чтобы осмотреть повреждения, нанесенные ураганом, но Гермионы нигде не было видно. Совсем. Наблюдая за островитянами, собравшимися на набережной, чтобы убрать гальку с улиц и сломанные деревья в местных парках, он ожидал увидеть среди них и ее. Она всегда производила впечатление человека, которому нравится участвовать в жизни общества, но, по-видимому, это было не так. Он взглядом несколько раз обшарил толпу благодетелей. Грейнджер там определенно не было. Оба раза он шел домой и искоса поглядывал на ее одинокий маленький коттедж. Драко не задерживался слишком долго, знал, что слоняться возле ее дома — плохая идея, но все же посмотрел в его сторону и не увидел никаких признаков ее присутствия. Ни тени, ни света, ничего. Спроси кто-нибудь, и он поспорил бы на пригоршню галлеонов, что она постучит в его дверь на следующий день после той ночи. Черт возьми, он готов был поставить на кон изрядную часть своего состояния, что она непременно появится в течение первой недели. Но нет. И это было хорошо. Это было прекрасно. Он велел ей держаться подальше, просто не ожидал, что она послушается. Это был третий его визит в Хьютаун после шторма, а люди все еще бродили по пляжу подобно чайкам, собирая мусор и коряги, которые были выброшены на берег ветром. Во многих зданиях, выдержавших удар урагана, двери и окна были в разнобой обшиты досками, которые теперь, как старые бинты, снимались торговцами, жаждущими вернуться к работе. Некоторые местные жители вытирали толстую соляную корку, которая прилипла к фонарным столбам, вывескам и автобусным остановкам. По меньшей мере двести человек участвовали в уборке остатков последствий шторма. Драко медленно блуждал от одного конца набережной к другому, охотясь за приметными лохматыми волосами Грейнджер среди толпы добровольцев. Он замедлил шаг, чтобы еще раз окинуть их взглядом, чтобы убедиться, что не проглядел ее. Он подумал, что она, возможно, завязала волосы или надела шляпу, поэтому прищурился и сосредоточился на лицах, но Гермионы нигде не было видно. Снова. — Эй, Драко! Он крепко зажмурился и хмыкнул. — Миллер. Тим практически подпрыгнул к нему, мокрые светло-рыжие волосы свисали вокруг лица, как собачьи уши. Несмотря на резкий ветер и непрекращающийся моросящий дождь, он был одет в тонкий джемпер, шорты и свои обычные шлепанцы. Драко поморщился от неуместного наряда, особенно от хлопков шлепанцев при ходьбе. — Вроде ты не любитель таких мероприятий, — сказал Тим. — Ты здесь, чтобы помочь? — Нет, — быстро отрезал Драко. — Угомонись, я просто иду мимо. — Ну, если ты ищешь, чем бы заняться, я встречаюсь с компанией девчонок в пабе. — Я бы не придумал ничего хуже. — Уверен, приятель? Вчера вечером я пропустил с ними пару стаканчиков. Кажется, они готовы повеселиться, если ты понимаешь, о чем я. Драко выгнул тонкую бровь. — Даже полный кретин понял бы, о чем ты, Миллер. Тим раздражающе сдавленно засмеялся. — Какой ты весельчак, Драко! — Я не пытаюсь таким быть. Свободен, Миллер. — Если передумаешь, то знаешь, где меня найти! — Да, будешь отчаянно пытаться трахнуть что-нибудь с пульсом, — проворчал Драко, когда Тим отошел на несколько шагов. Следующие слова, слетевшие с его губ, вырвались прежде, чем он успел как следует их обдумать. — Эй, Миллер! Ты видел… Он остановился и покачал головой. — Что, Драко? — крикнул Тим. — Ничего! Иди куда шел, Миллер! По дороге домой он прошел мимо коттеджа Грейнджер, на этот раз чуть ближе — так близко, что мог различить очертания мебели в окнах. Но это было все, что он увидел: никакого движения не указывало на то, что внутри кто-то есть. Было уже далеко за полдень, когда он переступил порог своего дома. Повисшая в гостиной тишина казалась чуть громче, чем он мог вынести. Он подумывал связаться с Поттером, чтобы сообщить ему об отсутствии Грейнджер, но что он скажет? Не было никаких признаков угрозы, и он ясно дал понять, что не будет нянчиться с ней. Поэтому Драко решил посетить офис своей компании на неделю раньше, чем намеревался, хотя бы для того, чтобы отвлечься. Переместившись в заднюю комнату коттеджа ради уединения и покоя, Драко закрыл глаза и сосредоточился. Хотя он аппарировал в офис несколько раз, расстояние от Сент-Мэрис до Глостера было чуть больше двухсот миль, и чтобы добраться туда, требовалась определенная концентрация. Через несколько мгновений он открыл глаза и увидел совершенно иную обстановку — темно-серые стены и эбеновые половые доски. — Драко? — спросил смущенный голос позади него. — Привет, Блейз, — ответил он, оборачиваясь. Забини удобно устроился за большим барочным письменным столом, на котором лежало несколько стопок пергаментов. Он покрутил между пальцев переутомленное перо и наклонился вперед, с любопытством глядя на Драко. Одетый в черную мантию на несколько тонов темнее его кожи, Блейз словно сливался со своим огромным кожаным креслом, но проницательные глаза отражали тусклый свет ближайшей лампы, мерцающей, как огонь в бурю. — Ты ведь знаешь, что пришел на неделю раньше? — Мне было скучно, — ответил Драко. — Разве это проблема? — Ничуть. Это твоя компания, я просто не ожидал тебя увидеть. В любом случае, я уже разобрал все записи, — сказал Блейз, перебирая какие-то документы. Именно такие моменты напоминали Драко, что его решение назначить Блейза директором по продажам было мудрым решением. Примерно через шесть месяцев после войны различные работники Министерства не столь тонко намекнули, что компанию по производству зелий лучше примут в магическом мире, если та не будет иметь отношения к фамилии Малфой. Старый деловой партнер Люциуса, Гарольд Кендрик, занял пост председателя правления, но вскоре после смерти отца Драко нанял Блейза. В то время как Кендрик и Драко были формально наблюдающими председателями, на самом деле именно Блейз управлял бизнесом, и делал это эффективно и проницательно. — Держи, — сказал Блейз, протягивая несколько листов пергамента. — Это все цифры за последние два месяца. Кендрик заскочил на прошлой неделе и все проверил. Единственное, что мне нужно с тобой согласовать, так это новую поставку… — Да, делай все, что захочешь, — кивнул Драко, едва взглянув на документы и тяжело вздохнув. — Все выглядит прекрасно. Блейза нахмурился. — Ты в порядке, Малфой? Кажется, ты… не знаю… более нервный, чем обычно. Иногда ты по крайней мере хотя бы делаешь вид, что смотришь на продажи и прибыль. — Я в порядке, — сказал он, защищаясь сильнее, чем намеревался. — У меня просто чертовски болит голова. — Хм. Все в порядке в мире магглов? — Все в порядке, Забини. — Ты уверен? — Да, я в порядке! — рявкнул Драко. — Я здесь не для допроса. Блейз небрежно пожал плечами, но его губы дрогнули от любопытства. — Ты прав. На самом деле мне нужно тебе кое-что рассказать. — Продолжай. — Ну, у Тео появился новый парень. — И что? — То, что это Дойл Джагсон. Драко нахмурился, услышав знакомую фамилию, но ему потребовалось некоторое время, чтобы восстановить воспоминания. В голове всплыл смутный образ бледного лысого волшебника с острым носом и ледяными глазами. Он был одним из Пожирателей смерти, которые время от времени посещали поместье Малфоев в те мрачные месяцы, предшествовавшие битве при Хогвартсе, хотя никогда не занимал какой-либо важной позиции. Он был скорее жалкой пешкой. Драко помнил некое зловоние отчаяния, витавшее вокруг Джагсона. — Предполагаю, он имеет отношение к Пожирателю Эйдену Джагсону? — уточнил Драко. — Дойл — его племянник. — Ладно, но что с того? Мы с Тео оба сыновья Пожирателей смерти. Твоя мать с таким же успехом могла принять Метку. — Да, но похоже, этот придурок все еще замешан в дерьме, которое мы переросли, — сказал Блейз с презрительной усмешкой. — Пару лет назад он написал несколько довольно резких антимаггловских статей для чертова правого журнала. Авроры поймали его на одном из тайных собраний Нео-Пожирателей около восьми месяцев назад. Он отделался какой-то глупой формальностью, но авроры и сейчас не выпускают его из виду. «Пророк» слегка осведомил о произошедшем, но все было перекрыто новостями о каком-то странном убийстве в Лютном переулке. — Ладно, — нерешительно вздохнул Драко. — Очевидно, Тео все известно. — Да. — Тогда зачем ты мне это рассказываешь? Тео большой мальчик, и сам может сделать неудачный выбор. Не понимаю, какое это имеет отношение к компании. Блейз нахмурился и потер подбородок. — Я подумывал о том, чтобы назначить Тео заместителем. Его работа точна, он справляется с полномочиями. Но я не уверен, что его нынешние отношения не подпортят нашу репутацию. А еще я чертовски беспокоюсь о тебе… Как по команде, дверь в кабинет распахнулась, и вошел Тео с небольшой кипой бумаг в руках. Его каштановые волосы были слегка взъерошены, а кожа казалась бледнее, чем помнил Драко. Но ведь в последний раз он был здесь в августе. Тео откинул челку с зеленых глаз. — Блейз, ты можешь?.. Драко! Какого хрена ты здесь делаешь? Ты появился на неделю раньше. — Очевидно, ему было скучно, — ответил Блейз, бросив еще один скептический взгляд на Драко. — Очевидно. — Ну, думаю, ты можешь приходить, когда захочешь. Это же твоя компания, мы просто ей управляем. Как поживаешь? Ты выглядишь… ну, выглядишь как жалкий засранец, но что нового? — Я в порядке, — процедил Драко сквозь зубы. — Блейз как раз рассказывал мне о твоем парне-Пожирателе. Тео закатил глаза, а после перевел их на Блейза. — Слушай, Забини, порой ты ведешь себя, как настоящий стукач. — Думаю, что после пятнадцати лет ты не можешь использовать слово «стукач», — сказал Драко. — Если только ты не в тюрьме. Может быть, ты перенял его от своего нового парня… — Эй, погоди, он же не сидел. И он не Пожиратель, просто оказался не в том месте и не в то время, вот авроры все неправильно и поняли. Блейз фыркнул. — Неужели ты настолько наивен? Почему ты всегда выбираешь самых скользких? — Ну, что сказать? — ухмыльнулся Тео, небрежно пожимая плечами. — Плохие парни лучше всех в постели. — Честно говоря, Тео, я не в восторге, — сказал Блейз. — Ты можешь шутить сколько угодно, но Джагсон — ходячая неприятность. — Ладно, папочка, расслабься. Насколько я знаю, это не твое собачье дело. Кроме того, у нас самих весьма сомнительное прошлое… — Да, но не похоже, что это его прошлое, Тео. Скорее очень даже настоящее. — Ладно, Забини, я понял. Буду осторожен. В любом случае, мы просто трахаемся. Ничего серьезного. — Только не приводи его сюда, — строго сказал Драко. — Я не хочу, чтобы «Пророк» написал еще одну статью, клевещущую на компанию. — Значит, я не могу трахаться с ним в своем кабинете? — спросил Тео, посмеиваясь, когда они оба уставились на него строгими взглядами. — Да шучу я! Честно говоря, не могу не думать о том, что вся твоя ярость вызвана неуместной обидой на то, что я единственный, у кого есть секс. Точно знаю, что у Блейза никого нет. А ты ведь ни с кем не спал в маггловском мире, правда, Малфой? Драко усмехнулся и скрестил руки на груди. — Не говори глупостей, Тео. В любом случае, я ухожу домой. Увидимся через пару месяцев. — Ты не хочешь пойти выпить? — спросил Блейз. — Мы собираемся в паб. Тео раздраженно поджал губы. — Да ладно, Блейз. Ты спрашиваешь его об этом каждый раз, когда он появляется, и он всегда отказывается.

***

Пару дней спустя Драко вернулся в город, чтобы забрать мясо для Этоса. Для середины октября стояла не по сезону холодная погода. К четырем часам небо погрузилось в густой мрак, но оставалось ясным и безоблачным, открывая нежные звезды, которые слабо ему подмигивали. Он глубоко засунул руки в карманы, стараясь не обращать внимания на дружелюбные улыбки прохожих; дыхание превратилось в призрачные клубы дыма. И снова он поймал себя на том, что бросает взгляд из стороны в сторону в поисках Грейнджер, хотя позже скажет себе, что это было сделано для того, чтобы избежать ее прежде, чем будет замечен ею. Все же что-то не давало ему покоя, и он решил пройти мимо ее коттеджа по дороге домой. Когда Драко вошел в магазин, миссис Флетчер небрежно складывала в стопку тыквы для Хэллоуина, и он вопросительно поднял бровь. — Мучаетесь, миссис Флетчер? — Эти тыквы чертовски тяжелые, — проворчала она, укладывая последнюю на неустойчивую оранжевую пирамиду. — Обычно ты не приходишь так поздно, Драко. — Я забыл купить еды для филина. — Ах да, я и забыла, что у тебя есть домашняя птица. Немного странно, но каждому свое, полагаю. Знаешь, тебе стоит принести его на ярмарку в честь Хэллоуина, дети… — Нет, — просто ответил он, быстро хватая нужное и направляясь к кассе. — Жду вас, миссис Флетчер. — Иду, дорогой! — Она с улыбкой подошла к прилавку. — Я не видела тебя с той ужасной грозы. Слышала, ты застрял в доме Джин. — Чертовы сплетники, — раздраженно пробормотал он. — И где именно вы это слышали? — Джин рассказала мне об этом на следующий день после бури. Она сказала, что ты гулял во время ненастья, глупый мальчишка. Драко сердито посмотрел на ее макушку, нерешительно облизал зубы и спросил: — После этого вы ее видели? Миссис Флетчер с любопытством взглянула на него. — Нет, если подумать, то нет. Конечно, миссис Флетчер не могла знать его вполне обоснованных причин интересоваться местонахождением Грейнджер, но он все еще возмущался ее взглядом — как будто сказал что-то важное и красноречивое. И снова он мысленно проклял Поттера за это затруднительное положение. Он поспешно схватил с прилавка мясо для Этоса, не сказав ни слова на прощание, и направился к выходу. Его шаги были тяжелыми, раздраженными и излишне быстрыми, поэтому, когда новый покупатель зашел в магазин, Драко не успел замедлиться, и дверь врезалась прямо ему в лицо. — Твою ж мать! — взревел он, отшатнулся и схватился за пульсирующий нос. — О боже, мне так жаль, Драко! Хотя он крепко зажмурился, точно знал, что перед ним стоит Грейнджер, и сразу захотелось съежиться, как горящая бумага. Драко почувствовал, как она подошла к нему, дотронулась до руки, и он тут же оттолкнул ее, отвернувшись всем телом. Сквозь туман, застилавший слезящиеся глаза, он мог различить лишь неясные очертания ее фигуры, двигавшейся вокруг него, как беспорядочная тень. — Какого черта ты делаешь, Грейнджер? — прошипел он сквозь стиснутые зубы. — Прости, все вышло случайно! — воскликнула она. — Я тебя не видела! — Значит, ты получаешь удовольствие, изо всех сил распахивая двери? Ее тон сменился на оборонительный. — Ты сам врезался в дверь, я даже не открывала ее с такой силой! Дай посмотреть… — Перестань суетиться вокруг меня! Он был совершенно уверен, что нос сломан, и чувствовал, как кровь стекает по губам. Все лицо горело от боли, пульсируя острой мигренью. Если бы он мог просто уйти, то быстро бы справился и с болью, и с носом заклинанием, но он слышал шаги и знал, что приближается миссис Флетчер. Вот только этого ему не хватало! — Вот возьми, — сказала она, протягивая ему платок. — Может, вы обе отвалите и оставите меня в покое? — Абсолютно исключено, и в этом лишь твоя вина, — пожурила его миссис Флетчер. — Ты торопился сбежать… — Вы пытаетесь помочь или отчитываете меня? — спросил он, моргая, чтобы избавиться от тумана, застилавшего глаза. Он почувствовал, как Грейнджер снова пытается дотронуться до его руки. — Да, это было чертовски ужасно, так что спасибо. А теперь я ухожу домой. — Ни в коем случае! — сказала миссис Флетчер. — Тебе нужно в больницу, у тебя точно сломан нос. — Со мной все будет в порядке. — Флоренс права, Драко, — согласилась Грейнджер. — У тебя может быть сотрясение мозга или что еще. Миссис Фетчер кивнула. — Вот именно, значит, Джин отведет тебя… — Нет, черт возьми, не отведет. — Не думаю, что это хорошая… — Нет-нет-нет, — прервала их протесты миссис Флетчер. — Драко, ты должен пройти обследование и, Джин, ты можешь его проводить. — Не могли бы вы сами его проводить? — спросила Грейнджер, и по какой-то причине Драко слегка встревожился, что она, так же, как и он, стремится избежать складывающейся ситуации. — Мне нужно присмотреть за магазином, — ответила миссис Флетчер, провожая их обоих к двери. — Сегодня я здесь одна. Ладно, хватит спорить, просто идите в больницу и разберитесь со всем. Слегка подтолкнув их обоих в спину, миссис Флетчер вывела пару на тротуар и усмехнулась про себя, когда они скрылись из виду. Позади нее за стойкой послышалось какое-то движение, и мистер Флетчер просунул голову через заднюю дверь, вопросительно глядя на жену. — Что это была за суматоха, Флоренс? — спросил он. — Ничего такого, Дэвид. Просто Джин ударила Драко дверью по лицу, и я отправила их в больницу. — Почему ты сама его не проводила? — Ну, я подумала, что будет лучше, если это сделает она. Мистер Флетчер изучающе посмотрел на жену. — Я знаю, что ты задумала, Флоренс. Она попыталась подавить улыбку. — Не понимаю, о чем ты, дорогой.

***

Выйдя на улицу, Драко понял, что зрение все еще затуманено, а лицо пульсирует от боли. Он втянул холодный воздух сквозь сжатые зубы и попытался подавить стон, клокочущий в горле. Он практически чувствовал, как тревожная энергия Грейнджер загрязняет пространство, и снова задался вопросом, почему она так же неохотно, как и он, застряла в этих обстоятельствах. Конечно же, добрая гриффиндорка Грейнджер не упустит таких моментов в своей жизни. На самом деле он хотел бы видеть тонкости выражения ее лица, чтобы попытаться понять, что ее беспокоит, но она по-прежнему оставалась не более чем туманным силуэтом. — Слушай, к черту все, — сказал он. — Я пойду один. — Но так нельзя, — неуверенно возразила она и вздохнула. — Я не нуждаюсь ни в чьей помощи. Его заявление было бы гораздо более убедительным и впечатляющим, если бы он в этот момент не споткнулся о бордюр, решив отвернуться. Взбешенная Грейнджер протянула руки, удерживая его и не дать свалиться на землю. — Ты ведь даже толком ничего не видишь? — спросила она, оставив его в вертикальном положении. — Я прекрасно все вижу. — О, прибереги свою гордость для легковерных. Давай покончим с этим. Отклони голову назад, это замедлит кровотечение. Недовольно зарычав, он вздернул подбородок и прикрыл нос платком, который дала ему миссис Флетчер. Когда на этот раз рука Грейнджер легла на сгиб его локтя, он не оттолкнул ее, позволяя аккуратно вести по улице. К счастью, больница находилась на окраине Хьютауна, всего в пяти минутах ходьбы от магазина. По большей части они шли в полном молчании, прерываемом лишь несколькими предупреждениями о бордюрах и других препятствиях, пока не достигли медицинского центра Святой Марии. Это было некрупное одноэтажное здание, которое скорее походило на большое бунгало, чем на больницу. К счастью, в приемном покое было почти пусто, и только четыре человека ожидали вызова. Никогда прежде Драко не ступал ногой в маггловскую больницу. Он немедленно ощутил резкие, незнакомые запахи, которые неприятно смешивались с металлическим запахом крови, вытекающей из носа. — Вот, — сказала Грейнджер, усаживая Драко в кресло, — подожди здесь, я схожу оформлю тебя. Драко подождал, пока не стихли ее шаги по белой половой плитке, сунул руку в карман и выхватил волшебную палочку. Он спрятал ее и быстро пробормотал Эпискеи, убедившись, что лишь выправил нос, так как Грейнджер наверняка заметит, если синяки (которые, без сомнения, начали расцветать на лице) внезапно исчезнут. Заклинание мгновенно вернуло нос на место и подарило ощущение покоя и прохлады, унимая бóльшую часть боли. Моргнув пару раз, чтобы рассеять туман перед глазами, он наконец смог оценить окружающую обстановку, и его внимание сразу же переключилось на Грейнджер возле стойки администратора. Она выглядела смущенной: его взгляд задержался на дрожащих пальцах, а затем переместился вниз, на левую ногу, нервно постукивающую по полу. Когда она обернулась и их глаза встретились, казалось, она замерла и вздохнула, а Малфой приподнял бровь, наблюдая за ее поведением. — Они сказали, что это твой первый визит, так что нам нужно заполнить анкету, — сказала она, чопорно усаживаясь рядом. — Итак, твое полное имя… — Какого черта ты так дергаешься? — хрипло спросил он. — Как будто не хочешь здесь находиться. — Я и не хочу здесь находиться. — Почему? Несколько недель назад ты отчаянно хотела поговорить со мной. Она гневно сощурилась. — Не называй меня отчаявшейся… — И просила меня о какой-то глупой дружбе, помнишь? Ее черты ожесточились, и она покачала головой, рассыпав по плечам непокорные кудри. — Да, и ты сказал, что не хочешь иметь со мной ничего общего, помнишь? А ты что же, думал, я буду умолять тебя составить мне компанию? Возможно, я не помню своего прошлого, но хотелось бы надеяться, что у меня всегда было достоинство. Драко нахмурился и закатил глаза. — Я же просил тебя не принимать это на свой счет, Грейнджер. — Ну, не тебе решать, как мне к этому относиться. — И поэтому с тех пор я не видел тебя ни в городе, ни дома? Потому что у тебя случилась какая-то жалкая истерика из-за моих слов? Она замерла и внимательно его осмотрела. — Не думала, что ты заметишь мое отсутствие. Он захлопнул рот и уставился в пол. Боковым зрением он заметил, что ее губы торжествующе изогнулись. Мерлиновы яйца! Прежде чем он успел что-то возразить, она снова заговорила: — Как твое полное имя? — Драко Люциус Малфой. Она торопливо написала его в анкете. — Полный адрес? — Ты знаешь, где я живу. Пелистерия, «Последний коттедж» и так далее. — Я думала, он называется «Потерянный коттедж». — Я так и не исправил указатель. Она с минуту смотрела на него, прежде чем внести новую информацию. — Ладно, назови дату своего рождения. — Пятое июня тысяча девятьсот восьмидесятого года. — Аллергии есть? — Нет. — Ближайшие родственники и их контактные данные? Драко поерзал на стуле и скрестил руки на груди. — Оставь поле пустым. Она скользнула по нему взглядом, задержалась на лице — более нежным, чем прежде. — Твоя мать? — Живет за границей. Я не знаю ее контактов. — А как же оте… — Мертв, — резко прервал он Грейнджер, и ему было неприятно, что ее взгляд еще больше смягчился. — Не смотри на меня так сочувственно, Грейнджер. — Извини, — пробормотала она, нервно теребя выбившуюся прядь волос. — Просто… мои родители мертвы. — Она замолчала, прикрыла глаза и как будто отстранилась. — Я даже не помню, как они умерли. Это так ужасно. Драко едва сдержал дрожь. Что-то глубинное и грозное, опасно похожее на чувство вины, тянуло в районе желудка. Он попытался оттолкнуть это чувство, рассудив, что не он накормил Грейнджер жестокой ложью, но вина никуда не делась, засев внутри, как опухоль. Однако лицо его оставалось невозмутимым — маска безразличия так и не дрогнула. — Вряд ли это твоя вина, Грейнджер, — просто сказал он. — Еще остались вопросы? — Нет, — ответила она, поднимаясь со стула. — Я отнесу бланк. Он проследил за ней пристальным взглядом, пока она неуклюже шла к стойке администратора. Изучил опущенные плечи и слегка склоненную голову и понял, что Грейнджер дрожит. Казалось, белая плитка и бездушная мебель в приемной излучали безжалостный холод, который ощущался даже хуже, чем холод снаружи. Возможно, Грейнджер собиралась лишь ненадолго заглянуть в магазин миссис Флетчер, поскольку была одета только в джинсы и свободный свитер, который время от времени соскальзывал с плеча, обнажая покрытую веснушками кожу. — Сказали, что на все уйдет минут двадцать, — сказала она, возвращаясь и садясь рядом с ним, все еще дрожа. — Это не займет много времени. После минутной нерешительности он снял свое черное пальто и небрежно бросил ей на колени. — Вот, надень. Твои стучащие зубы выводят меня из себя. Ее глаза расширились от этого жеста, но она охотно приняла одежду. — Спасибо. Он хмыкнул в ответ, и знакомая, осязаемая тишина снова окутала их, напомнив Драко о той бурной ночи перед камином в коттедже Грейнджер. Когда на другом конце комнаты захныкал малыш, ему захотелось перенестись в ее гостиную — по крайней мере, там было тепло и тихо. Очевидно, она тоже думала о той ночи. — Ты так и не сказал, что делал, бродя в бурю. Несмотря на то, что инстинкты подсказывали отделаться резким ответом, он заколебался, заметив, как она обхватила себя руками. — Я искал своего филина, — сказал он с обреченным вздохом. Она несколько раз моргнула, и он не понял: сбила ли ее с толку ложь, или то, что он вообще ответил. — У тебя есть ручной филин? — Да. — Как интересно. Не представляю тебя в роли хозяина домашнего питомца. Драко пожал плечами. — Животные лучше людей. — В этом я не спорю. Я подумываю завести кота. — Она склонила голову набок. — Мне немного одиноко в коттедже. Он обдумал и пересмотрел свой следующий вопрос, пару раз прокрутив его в голове, прежде чем решить, что назойливое любопытство должно быть удовлетворено. — Так вот почему я не видел тебя там две недели? Тень улыбки скользнула по ее губам. — Как я уже сказала, не думала, что ты заметишь мое отсутствие, Драко. — Я проходил мимо твоего дома по дороге из города, — быстро объяснил он. — Вот и все. Только не выдумывай, что мне есть до тебя дело. Мне наплевать… — Я плавала на Треско и Брайер. Они очень сильно пострадали от шторма, поэтому мы с другими добровольцами отправилась туда, чтобы помочь, и остались на несколько ночей. Он понимающе кивнул, удовлетворенный таким ответом. — Я бы и не подумал, что ты сможешь упустить возможность помочь нуждающимся. — Не надо говорить это так цинично. — Надо. — Ты что же, ожидал, что после грозы я буду ходить вокруг твоего дома и ругаться на то, какой ты придурок? Драко развернулся к ней всем корпусом. — По правде сказать, да. Казалось, слабая улыбка появилась на ее лице. — Что ж, мне жаль, что разочаровала. — Я не разочарован, — быстро ответил он. — Просто ты никогда не слушалась, если тебе говорили убраться. — Ну, все оказалось напрасно, потому что мы снова вместе. И я снова ударила тебя по лицу. Два ноль в мою пользу. Драко так и не подавил сухой смешок, который вырвался наружу, несмотря на все усилия. Он не мог припомнить, когда в последний раз испытывал что-то похожее на веселье, но уже возмущался происходящим, чувствуя, как Грейнджер впивается в него взглядом, словно изучает каждый дюйм лица. Взяв себя в руки, он неохотно поднял глаза и посмотрел на нее. Ее лицо было ближе к его лицу, чем следовало бы. — Не думала, что когда-нибудь увижу, как ты смеешься, — тихо сказала она, плотнее запахивая на себе пальто. — Не привыкай, Грейнджер, — возразил Драко, но в его тоне не было той колкости, на которую он рассчитывал. Гермиона все еще изучала его улыбающимися глазами, ее лицо было достаточно близко, и он чувствовал ее дыхание, щекочущее подбородок. Он настороженно смотрел на нее, пока тишина застилала пространство между ними, но эта тишина была другой — более напряженной и ненадежной, умоляющей ее нарушить. Но как бы он ни старался, слова не складывались в голове. Когда она, собираясь заговорить, наконец раскрыла губы, они подобно силкам захватили его внимание. — Драко, — неуверенно начала она, прикусив нижнюю губу, — ты… — Драко Малфой! Он был невероятно благодарен доктору, что тот окликнул его.
245 Нравится 117 Отзывы 160 В сборник
Отзывы (8)