Глава 6
19 апреля 2019 г., 01:31
Глава 6
* * *
На завтраке Снейпа опять не было. Гарри почувствовал лёгкую тревогу. Во сне ведь он сам говорил: «Каждый раз, когда тебя долго нет, я места себе не нахожу…» Конечно, в реальности особа зельевара была ему безразлична, но всё же, вдруг с ним что-то случилось? Просто любопытно, что тут такого?
— Никто не знает, что со Снейпом? — спросил он самым естественным голосом. Несколько голов повернулись к нему.
— А что ему сделается? — зевнул Симус. — Шныряет где-нибудь…
— Наверное, носится в маске со своими дружками-Пожирателями по улицам и пугает магглов, — предположил Рон, накладывая в тарелку третью порцию омлета. У друга явно было довольно своеобразное представление о встречах Пожирателей.
— Я слышал, он чем-то заболел, — беспечно добавил Дин Томас. Здоровье Снейпа, очевидно, представлялось ему сомнительной ценностью для магического мира.
— Вот некстати! — вздохнула Гермиона. — Мы же можем отстать по плану занятий...
— Какие ужасные вещи ты говоришь, Гермиона! Рон ведь этого не перенесёт! — подхватил Дин и подмигнул Гарри.
— А я слышала от Сьюзен, знаете, у неё же троюродный брат из Слизерина… Говорят, Снейп очень серьёзно болен, — раздуваясь от важности, сообщила Лаванда. — К нему мадам Помфри бегала ночью раза три, её позвали домовики. А иначе он бы вообще мог умереть! Представляете, у него как-то вдруг подскочила температура, и он не мог ни встать, ни пошевелиться, а звать на помощь из вредности не хотел.
— Домовики вечно всё портят, — шёпотом прокомментировал Симус.
— Какой ужас! — потрясённо сказала Гермиона. — Может, его навестить? Он в больничном крыле?
— Нет, говорит, что пока может сопротивляться, его туда не затащат.
— Да, пожалуй, он не обрадуется нашему посещению, — вздохнула Гермиона. — Если к нему кто-то и ходит, то наверняка слизеринцы…
В этот момент к ним подошла Джинни. Известие о болезни Снейпа произвело на неё мало впечатления. Зато по её виду чувствовалось, что она сгорает от нетерпения поделиться с Гарри какой-то тайной. Было воскресенье, все разбежались по своим делам, а они вдвоём отправились прогуливаться вокруг замка, держась за руки.
Минут пять они болтали о квиддиче, уроках, перспективах магазина Фреда и Джорджа, а потом Джинни, не глядя на него, внезапно выпалила:
— Гарри, сегодня будет особенный день!
— Почему? — неуверенно улыбаясь, спросил он. У него вдруг появилось неясное предчувствие. Лицо Джинни медленно, но неуклонно покрывалось румянцем, однако она с видимым усилием придерживалась беззаботного тона.
— Понимаешь, сегодня все девчонки из моей комнаты почему-то решили вечером пойти к Трелони… Она пообещала провести дополнительное занятие с гаданием по звёздам, — Джинни хихикнула. Она всецело разделяла мнение Гермионы о ценности уроков Трелони.
— А ты? — у Гарри перехватило дыхание.
— А я одна отказалась. И сегодня вечером два часа в нашей спальне никого-никого не будет, представляешь? — Джинни явно волновалась.
Гарри разволновался тоже. Подумать только, до чего же он везучий парень — только сегодня ночью подумал, что хорошо бы их общение перешло на новый уровень, и вот она сама стоит перед ним и преподносит такую чудесную новость. Даже не верилось!
— Погоди, а если кто-то узнает?
— Глупый, ты же будешь под мантией!
— Но пароль…
— Крылья бабочки.
— А Рон?
— Так, ты хочешь прийти или нет? — голос Джинни слегка дрогнул.
— Конечно, хочу, больше всего на свете хочу! — горячо заверил её Гарри. И он повторял это, и целовал её румяные щёки, пока Джинни не перестала дуться.
— Рон, конечно, не должен ни о чём знать, иначе он нас обоих убьёт, а начнёт с тебя… Но Гарри, я и так всё организовала, расписывала битый час перед ними прелести этих предсказаний… Представляешь, одна девочка никак не хотела идти! Но остальные её, к счастью, уломали. Я лично думаю, там будет дикая скука, и второй раз мне их всех разом ни за что не выгнать. Так что, с Роном и остальными ты уж сам как-нибудь разберись, ладно?
— Хорошо, — шёпотом сказал Гарри и улыбнулся. В нём ожил авантюрный дух. Как здорово Джинни всё задумала! Ведь он знал из разговоров друзей, что девчонки обычно такие недотроги, и их чуть ли не годами приходиться уговаривать. А Джинни взяла и сама предложила, рехнуться можно!
— Знаешь, ты самая, самая…
— Знаю, тебе со мной ужасно повезло, — она чмокнула его в нос и умчалась к подругам.
* * *
Оставалось придумать, как распорядиться этим днём, чтобы не сойти с ума в ожидании вечера. С Роном и Гермионой дело уладилось неожиданно легко. Гарри сказал, что у них с Джинни свидание, они хотят погулять вдвоём, и Рон воспринял это с поразительным безразличием. В конце концов, успокаивал себя Гарри, он не так уж сильно обманул друга. Они немного погуляют по комнате, и…
О том, что случится потом, Гарри просто не мог думать спокойно. Наверняка, он всё сделает не так. Но Джинни обязательно простит его, она такая славная и ни за что не будет высмеивать его неловкость.
Иногда Гарри ловил на себе внимательные взгляды Гермионы, но безмятежно не обращал на это внимания. Она-то явно заметила их с Джинни шушуканье и догадывалась о том, что их рыжему другу не приходило в голову, но на Гермиону можно было положиться. Гарри готов был обнять и её, и Рона, и Джинни, и весь мир. Несмотря на волнение, в нём росла уверенность, что этот день станет совершенно особенным в его жизни. Смутная тревога, связанная с недавними событиями, как и туманные пророчества странного пергамента совершенно выветрились из головы.
* * *
Не зная, чем занять себя, Гарри немного поиграл в шахматы с Роном, но никак не получалось сосредоточиться на партии, и он был разгромлен намного быстрее, чем обычно.
— Болван, зачем ты так легко отдал мне ладью? — покровительственно спросил Рон, на что Гарри смог ответить лишь идиотской бессмысленной улыбкой. Затем он навёл порядок в своих вещах и даже решил проявить благодушие и поболтать с Невиллом, за что был наказан нуднейшим рассказом о свойствах австралийских синецветок. Потом он на скорую руку доделал домашнее задание и вышел в коридор.
Там Гарри неожиданно столкнулся с мадам Помфри, которая как-то нехорошо обрадовалась, увидев его.
— Отлично, вот ты-то мне и нужен!
— Добрый день, мэм. Я могу вам помочь?
— Да не мне… Гарри, ты ведь слышал, что Северус, ну, профессор Снейп, болен?
— Да, мэм, — осторожно ответил Гарри, чувствуя, что утренняя эйфория потихоньку испаряется.
— О, это самый упрямый пациент в мире! Понимаешь, ему было так плохо ночью, он действительно чуть не умер, огромный скачок температуры, обморок! Примерно, как у тебя на днях было. Только намного сильнее. В общем, я его лечила, чем могла, конечно. Но только ему стало чуть легче, он меня выставил! Как тебе это понравится? — мадам Помфри просто раздувалась от гнева.
— Представляю, как это было вам неприятно, мэм, — попытался выразить голосом сочувствие Гарри.
— А у меня душа не на месте. Он не выходит, ни с кем не говорит, домовиков выгнал. Директора сейчас, ты знаешь, нет, а то его бы он, конечно, впустил.
— А почему бы вам, мэм, не попросить кого-нибудь из Слизерина его проведать? Он ведь их декан.
— Так у них же всех тренировка!
Гарри и забыл, что слизеринцы, как всегда, заняли лучшее время для тренировок — воскресенье.
— А кто не летает, — с глубоким неодобрением в голосе продолжала мадам Помфри, — тот на трибунах смотрит. Никого из них не могу найти, а на поле идти не хочу, у меня тут ещё несколько малышей в лазарет попали с такими странными фиолетовыми прыщами… Ты не знаешь, эти мерзкие Уизли не присылали своих штучек в последнее время?
— Нет, мэм, ничего об этом не слышал, — покачал головой Гарри, симулируя полную неосведомлённость.
— Так как, сходишь к нему на разведку?
Гарри задумался. Можно было бы предложить вместо этого сбегать на поле за кем-нибудь из слизеринцев. Хотя они не преминут, разумеется, поиздеваться над ним за недавний обморок… А то, что собственный декан чуть не отправился на тот свет их, видимо, не беспокоит… Ладно, не съест же Снейп его, в конце концов! Сбегает по-быстрому, убедится, что всё в порядке — и скорее к Джинни.
— Хорошо, мэм, я проведаю его.
— Молодец, Гарри. Приятно видеть, когда студенты так волнуются за своих преподавателей, — и мадам Помфри потрепала его по щеке своей пухлой ручкой.
Гарри едва удержался, чтобы не фыркнуть. Волноваться — вот ещё! Ему есть, о ком волноваться. Хотя в том сне он, очевидно, безумно переживал за Снейпа, в реальности он бы не стал бродить ночами, гадая, не попала ли в зельевара Авада Лорда или проклятия прытких авроров. Снейп сам о себе позаботится. Однако для очистки совести следует проверить.
* * *
Гарри осторожно постучал.
— Можно войти, сэр?
— Ясное дело, нельзя, Поттер. Неугомонная женщина — теперь она подсылает ко мне гриффиндорцев! — последнее слово Снейп произнёс с откровенной брезгливостью.
— Но она же не виновата, что все ваши убежали на тренировку, сэр!
— Разумеется, убежали. Потому что у них есть крупица мозгов, и они не желают вмешиваться, когда их не просят.
— А может, им просто на вас наплевать, сэр? — спросил Гарри и сам восхитился своей наглости. Определённо, разговор через дверь требовал меньше мужества, чем с глазу на глаз. В лицо здоровому Снейпу он бы такого не отважился сказать ни за что в жизни.
— А вам, стало быть, не наплевать?
— О, это такой сложный вопрос, сэр! — гаркнул Гарри, чувствуя, что он сегодня на коне. Лучше было бы, конечно, сказать: «Наплевать, сэр!», запоздало подумал он, но такое нахальство ему бы уже вряд ли сошло с рук.
— Меня попросила мадам Помфри, сэр!
— По-прежнему мальчик на побегушках, Поттер?
Гарри начал злиться. Ни капли благодарности!
— Так я передам ей, что всё в порядке, сэр?
— Сделайте такое одолжение. И непременно запишите куда-нибудь, а то ещё забудете по дороге.
Но Гарри почему-то медлил уйти. У него появилась некая смутная идея, но пока никак не удавалось ухватить её.
— Поттер, с какой радости вы ещё здесь торчите? Я, по-моему, не заказывал почётного караула у своих дверей.
— Я думаю, сэр.
— Поздравляю, всё когда-то бывает в первый раз. Волнующие и непривычные ощущения, не правда ли?
— Сэр… — Гарри замялся. — Мадам Помфри сказала, что у вас были те же симптомы, что и у меня, только сильнее.
— Она ошиблась.
— И вы сами предупреждали меня о побочных эффектах…
Снейп молчал. Гарри судорожно сглотнул.
— Профессор, а что, если нас мучат одни и те же кошмары? — сказал он, сам пришёл в ужас от своих слов и похолодел. Ведь, если это правда, Снейп знает…
Внезапно дверь отворилась. Гарри этого никак не ожидал и попятился.
— Входите быстрее, Поттер, чёрт бы вас побрал, — нетерпеливо потребовал Снейп.
Гарри шагнул внутрь.
* * *