Ночи и дни

NC-17
В процессе
129
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 27 227 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
129 Нравится 25 Отзывы 82 В сборник

Глава 10

Настройки
Глава 10 * * * «Как Снейп может здесь жить?!» — была единственная мысль, бившаяся в голове. Едва зайдя внутрь, Гарри уже ощутил, что комната будто затягивает его в воспоминания. Этот ковёр, где они… Где Снейп… Да Гарри скорее умрёт, чем ступит ногой на этот проклятый ковёр! Единственным разумным объяснением было то, что Снейп — бесчувственный чурбан, для которого комната — это просто комната, а сны развеиваются, едва он откроет глаза. А вот Гарри точно бы рехнулся, проведи он хоть сутки в этом помещении. Пришлось бы срочно вызывать десант из Мунго, не иначе. — Итак, быстро и по делу, Поттер, — сказал Снейп. Он совершенно спокойно прошёл по ковру и сел в кресло. А может, он просто в реальности привык использовать эту комнату для любовных свиданий, вот она и утратила для него какую-то особую атмосферу? — Я только хотел узнать про это зелье. Есть какой-то прогресс, сэр? — Покамест прогресс в том, что я выяснил, чего не следует добавлять, если вам ещё дороги ваши конечности. Гарри вспомнил об утреннем визите Малфоя, и настроение почему-то ещё сильнее испортилось. — Как ни наивно это прозвучит, но я почему-то надеялся на вас, Поттер. На ваше легендарное любопытство, если быть точным. — Что вы имеете в виду, сэр? — Жалуетесь на память? Вы должны были постараться выяснить, кто может иметь к этому отношение. Мне это сделать было бы проблематично, а вы имеете возможность проследить за многими учениками. — К сожалению, пока я не нашёл никого, кто бы мог оказаться в этом замешан, сэр. — Потому что вы и не начинали искать, — с упрёком сказал Снейп, и Гарри знал, что это справедливо. Он ведь так и не написал близнецам, не поговорил ни с кем… Пожалуй, недовольство профессора можно понять: вон — рискует собой, Гарри же обещал во всём ему содействовать, а сам пока ничего толкового не предпринял. — Возможно, существует другое объяснение? Я могу начать думать, что вам попросту нравятся эти сны, — насмешливо добавил Снейп. Вместо ответа Гарри возмущённо фыркнул. — Хватит пускать пузыри, Поттер. И почему в моих кошмарах именно вы? — раздражённо пробормотал зельевар. — Понятия не имею, сэр. Я бы, знаете, предпочёл увидеть на вашем месте любое страшилище, только не вас, — ему захотелось хоть как-то уколоть Снейпа. — Вот как? Весьма красноречиво. — Простите, сэр. — Бросьте, Поттер. Мне нет дела до ваших фантазий. Вы, вероятно, догадываетесь, что также не являетесь предметом моих грёз. — А кто является? — Вас не касается моя личная жизнь. Ночью ещё как касается, сердито подумал Гарри. Они помолчали пару минут. Гарри до сих пор никак не решался сесть — всё вокруг будило слишком уж яркие ассоциации. — Поттер, это просто камин и ковёр, ну что вы на них с таким ужасом уставились? Я как-то подозревал в вас больше отваги, — поддразнивающим тоном сказал Снейп. — Ваше топтание в углу невыносимо, проходите уже и садитесь в кресло. Гарри так и поступил, надеясь, что его дрожь не слишком бросается в глаза. Для передвижения к креслу он заложил огромную дугу, инстинктивно стараясь держаться подальше от профессора. Снейп искоса проследил за ним взглядом и хмыкнул. — А всё-таки, согласитесь, есть нечто успокаивающее в том, что во время бодрствования наши чувства друг к другу крепки, как прежде. — И удивительно взаимны, — в тон ему ответил Гарри, несмело улыбаясь. — Если бы вы ещё и днём ко мне приставали… — О, значит, это я приставал? Мне всё виделось слегка по-другому, — проговорил Снейп. — Что ж, могу вас успокоить: наяву и в здравом уме я подобного не сделаю даже по приговору суда. — Отрадно слышать, сэр, — отозвался Гарри, хотя такая формулировка показалось ему не слишком лестной. — Значит, вы считаете, пока то зелье употреблять не стоит? — Увы. Мне придётся сделать паузу в этих опытах и столкнуться со сновидением номер семь. — Как и мне, — мрачно вздохнул Гарри. — Хотя с меня вполне хватило и шестого, — он против воли взглянул на ковёр и почувствовал, что снова мучительно краснеет. Во сне-то ему произошедшего скорее не хватило. — Да, вы же теперь меня догнали, — заметил Снейп. — Поттер, вы собирались сказать что-то более осмысленное? У меня не так много времени, знаете ли. — Вообще-то, да, сэр. Я хотел кое о чём попросить, — внезапно решился Гарри. Профессор вопросительно взглянул на него. — Сделайте что-нибудь, лишь бы я сегодня ничего не видел. Пусть любые побочные эффекты, пусть лучше у меня отнимутся ноги и руки, только не это! — У вас тоже имеются определённые опасения насчёт этого сна? Гарри кивнул, опустив глаза. Ему нужно выговориться, чтобы Снейп его понял. Это не слишком благоразумно, но плевать. — Знаете, сэр… — Ладно, они уже всё равно говорят о таких вещах, что можно провалиться сквозь землю от стыда, да ещё и в этой чёртовой комнате... — Я ведь раньше никогда такого не делал, вообще ни с кем. — Удивительно, я почему-то предполагал у вас больше прыти. А как же ваша очаровательная подруга Уизли? Мне показалось, что у вас всё неплохо складывается? — мягко спросил Снейп. Неожиданно, от этого участливого тона и всего антуража, от нервотрёпки последних дней слова хлынули потоком. — Вот почему-то все вокруг так думают! А на самом деле, мы же только-только начали встречаться. Я даже не целовался с ней по-настоящему до того, как это всё случилось. То есть, сначала был тот поцелуй, во сне… Ну, вы помните. И это всё ужасно, ужасно неправильно. — Поразительно ёмкое определение создавшейся ситуации, — прокомментировал Снейп и хотел ещё что-то сказать, но Гарри перебил его. — И я уже сам запутался в этом всём! Я хочу быть с ней, я, наверное, люблю её, но мне очень мешает то, другое... Я, кажется, ненормальный. Вас ведь это днём не отвлекает? Снейп покачал головой, и Гарри сам не мог разобраться, какие эмоции эта новость у него вызвала. — Значит, это я псих какой-то. Мы же хотели с ней остаться вдвоём, в тот вечер воскресенья, помните, когда мы с вами впервые говорили об этом? Но я пришёл сюда и почему-то обо всём забыл. А она ждала меня, и… — перед глазами встало опухшее от слёз лицо Джинни, — она очень расстроилась. Он не смел поднять глаза на Снейпа, боясь, что тот не упустит случая сказать какую-нибудь гадость. — Мне жаль, что я тогда задержал вас, Поттер, — отстранённо сказал Снейп. — А теперь, сэр, мы решили пойти в одно место в Хогсмиде, где можно побыть наедине… И не надо мне напоминать, что это против правил! — Я знаю эту гостиницу, — коротко сообщил Снейп. Это значило, что он сам там бывал, с такими же целями? Гарри решил, что не следует излишне любопытствовать. — Поттер, кажется, я уловил вашу сложную мысль. Иными словами, вы бы хотели, чтобы ваш первый раз случился наяву и с мисс Уизли, а не во сне и со мной? Странное дело — когда это было озвучено вслух, формулировка не казалась такой уж чудовищно неприличной. Или у Гарри уже попросту не осталось сил смущаться. Он обессиленно кивнул. — И через сколько дней намечено это эпохальное событие? — В выходные, сэр, недели через две-три. — Но Поттер, чёрт вас дери, я же не могу вас пичкать зельями так долго! — взорвался Снейп. — Иначе, боюсь, в этом случае вы уже мало на что будете годиться. Мисс Уизли может остаться несколько разочарованной. — Тогда можно хотя бы только сегодня? А потом мы что-нибудь обязательно придумаем. — Поттер, запомните: это просто сны, воспринимайте их как глупый навязчивый кошмар. Вы лично не имеете ни малейшего отношения к тому, что в них происходит. Или может, вас уже и наяву начинают преследовать подобные идеи? — с притворной тревогой спросил Снейп. Гарри в отчаянии взглянул ему в глаза. — Конечно, нет! Просто вся эта гадость… она жутко отвлекает и действует на нервы. Да вам бесполезно объяснять, потому что вы такой непробиваемый… А вот мне это просто всю жизнь портит, понимаете? — Поттер, мне любопытно, как вы собираетесь сражаться с Волдемортом, если подобная ерунда способна вывести вас из себя? Гарри закрыл лицо руками. Не надо было ему вообще сюда приходить, тем более в эту комнату, а уж вершина кретинизма — изливать Снейпу душу. Нашёл утешителя, нечего сказать… Ну почему он всегда ухитряется поступать так по-идиотски? — Я не знаю, — еле слышно покаянно пробормотал он. Надо было взять себя в руки, попрощаться и скорее бежать отсюда. Но почему-то всё тело налилось тяжестью, на Гарри нашло какое-то отупение, и не было сил ни встать, ни сказать хоть что-нибудь. До чего же жалкое зрелище он, должно быть, представляет… — Заканчивайте, Поттер. Это ведь попросту бессмысленно — так казнить себя, — нетерпеливо оборвал его мысли Снейп. — Вполне естественно, что вы не можете разобраться в своих ощущениях. Подозреваю, что тот или те, кто это затеял, именно подобного эффекта и добивались. Ваши мысли и в нормальном-то состоянии никогда не отличались особой связностью, так что неудивительно, что сейчас вы в панике. Что ж, попробуем успокоить вашу трепетную натуру. Снейп поднялся и взял из шкафа какой-то пузырёк, жидкость в нём на этот раз была жемчужно-перламутрового цвета. — Я собирался сам испытать это средство, но раз вы так рвётесь в добровольцы… Примите сегодня перед сном, и вы меня не увидите, — усмехнулся Снейп. — Насчёт побочных эффектов ничего сказать не могу, но надеюсь, они будут выражены слабее. После поделитесь со мной ощущениями. Кто знает, может именно эта формула поможет вам сохранить непорочность для вашей избранницы? — уголок его рта дёрнулся вниз. — Сэр, мне очень неловко, что я вам такого наговорил. Наверное, просто эта комната на меня так действует. — Поэтому больше вы сюда и не попадёте. И не смейте больше раскисать, вы поняли? Как бы плохо вам ни было, не вздумайте этого показывать, никогда и никому. Вполне вероятно, что за вами кто-то очень внимательно следит. Не стоит давать этому человеку лишний козырь. Гарри вздрогнул. Такую опасность он как-то упустил из виду. Снейп вздохнул и терпеливо прибавил: — А ведь помнится, на четвёртом курсе один из ваших преподавателей пытался вбить вам в голову что-то о постоянной бдительности. Гарри покачал головой и презрительно усмехнулся. — Да только чьи это были слова, сэр? Барти Крауча! Убийцы, подлеца, Пожирателя и вернейшего прихвостня Волдеморта. Вот уж чьи советы мне даром не нужны… Только произнеся это, Гарри с запозданием подумал, что его слова, пожалуй, прозвучали не слишком вежливо. — То есть, я не это имел в виду, сэр… Снейп процедил: — Поттер, вы невероятно приятный и красноречивый собеседник, вам уже говорили? Но знаете, отправляйтесь-ка вы к себе, а то днём с вами ещё утомительнее общаться, чем ночью. И не забудьте это зелье. Одного небольшого глотка перед сном должно быть достаточно, чтобы полностью блокировать на ночь сознание. Хотя подозреваю, в вашем случае хватило бы и пары капель. Так как Гарри по-прежнему не делал попыток взять пузырёк, Снейп сам вложил его ему в руку и сжал пальцы. Почему-то это подействовало удивительно отрезвляюще. С Гарри будто слетело сонное оцепенение. Он поднял глаза и твёрдо посмотрел Снейпу в лицо. — Сэр. Я догадываюсь, что вы обо мне думаете после того, что я сегодня наговорил. Я просто хочу, чтобы вы знали… Теперь всё будет по-другому. Я не позволю этой сволочи, тому, кто всё это затеял, так на меня влиять. И я начну действовать, выведаю осторожно всё, что только можно. Вы ещё увидите, что я не бесполезный нытик. — А вам так важно моё мнение, Поттер? Гарри задумался. — Пожалуй, да. Даже сам не знаю, почему, — он пожал плечами. — Спасибо, сэр. Мы завтра обязательно увидимся. — Разумеется, если вы не проспите, — сказал Снейп терпеливым тоном, который обычно используют в разговорах с очень маленькими детьми или же с умственно отсталыми. — Завтра в вашем расписании первым занятием стоят зелья. — Да, точно, — растерянно пробормотал Гарри. — Тогда я пойду? Спокойной ночи, сэр. Снейп не ответил и не смотрел на него, когда он направился к двери. Гарри тихонько покинул комнату, проскочил, стараясь не дышать, через дурно пахнущий кабинет и вышел в коридор, где, наконец, собрался с мыслями. Сейчас ему уже не верилось, что он рассказал Снейпу так много, так непозволительно много. Ну кто и его за язык тянул? Теперь профессор знает о том, что сны порой вмешиваются в реальную жизнь, об их планах с Джинни… Разумно ли это, можно ли вообще ему доверять? Снейп же так скрытен, а Гарри зачем-то вывалил перед ним свои самые интимные переживания. А если тот доложит обо всём Волдеморту? Нет, об этом даже думать не хотелось. Однако, даже в словах Барти Крауча было здравое зерно. Нужно постараться проследить и за Снейпом. Просто несправедливо, что он теперь знает о Гарри столько, а Гарри о нём — до обидного мало. Не заблуждается ли Дамблдор, так слепо полагаясь на своего шпиона? Точно ли Снейп на их стороне? Хотя сегодня он вёл себя с Гарри практически безупречно... Даже не высмеял их неудачные попытки уединиться, и кажется, не собирается информировать МакГонагалл. Поразительно. А сам ведь увидит сегодня… Гарри догадывался, что сулит очередной сон. И надо же, чтобы первым занятием завтра шли зелья! * * *
129 Нравится 25 Отзывы 82 В сборник