автор
Размер:
132 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 12 Отзывы 43 В сборник Скачать

Дремлющий демон Дэвидса

Настройки текста
Жара в Майами душила, расслабляла, вгоняла в депрессию. Ничего не хотелось делать, тем более - выполнять неприятную работу. - Слушай, парень наверняка уже склеил коньки, - бросил Дин Сэму, развалившемуся на заднем сиденье. - Может, мы просто бросим гранату в его дом и свалим по-тихому? Сэм улыбнулся уголком рта, шире было лень. Он понимал, что жара негативно сказывается даже на диновых шутках. - Если шкатулка - совместное изделие с корпорацией "Сатана и Ко", то об огонь она только погреется, - медленно ответил он. Дин тоже хотел было съязвить, но мозги совершенно расплавились. Братья третий час сидели в закрытой "Импале" напротив дома, в который адвокат Кингдом отправил посылку со шкатулкой Дэвидса. Единственное, что спасало Дина от "погодной депрессии", - любимая машина, которую пригнал отец, приехавший за шкатулками. Стены и крыша небольшого дома были покрашены в белый цвет, на окнах висели легкие занавески, на лужайке вокруг дома росла изумрудная трава - в общем, все жилище напоминало какого-то курортника, который шагает себе по берегу моря в развевающейся белой одежде и уж точно не страдает от жары. Так с завистью думали Винчестеры. Наверняка хозяева домика, если таковые были живы, пролеживали сейчас бока на пляже. И Дин, и Сэм были вполне в этом уверены. Но никто не хотел встать и проверить эту догадку. Только когда в "Импале" воцарился стойкий запах мужского пота, и дышать стало совершенно нечем, младший сдался: - Пойду, проверю. Может, есть кто. А то мы здесь испечемся ко всем демонам. Дин лениво два раза хлопнул в ладоши - поаплодировал за решительность. Едва Сэм закрыл дверцу, старший задремал. Поэтому ему показалось, что Сэм моментально вернулся назад - хотя тот отсутствовал по меньшей мере четверть часа. - Ты че? - захлопал ресницами Дин, мотая головой. В горле пересохло, башка трещала, в общем, ощущения были те еще. У младшего брата при взгляде на его взъерошенные волосы и отпечаток спинки сиденья на щеке невольно расползлись в улыбке губы. Старший разозлился. - И чего мы улыбаемся? Духу не хватило подойти? Мы испугались белого домика? Сэм легкомысленно махнул рукой, но тут же нахмурился, забираясь обратно в душную машину: - Ну ты и горазд дрыхнуть. Послушай, спешить нам сегодня некуда. Сейчас все расскажу, поехали куда-нибудь, где мозги не так кипеть будут. - К океану, - кивнул Дин. - Надеюсь, он не испарится при соприкосновении с моей кожей. Так почему ты уверен, что нам пока некуда спешить? - Посылка еще на почте, - сказал Сэм. - И наш наследничек сегодня никак не сможет заполучить ее. Потому что... - Тссс... - блаженно прошептал Дин, правой рукой закрывая ему рот. - Не надо сейчас о делах. Пусть мой котелок отдохнет от мирских дум, пока океаническая пена не охладит его. Сэм замолчал, и не из-за приказа Дина - вот еще. Просто горячие пальцы у рта пробудили в нем весьма странные мысли. Захотелось облизать их, нет, даже пососать каждый палец... и, блин, Сэм побоялся ляпнуть что-то типа этого вслух, поэтому, потрясенный, затих. Всю дорогу он думал о том, откуда возникло это желание. Ничего удивительного, если бы это была рука девушки. Да, ведьмы их разбери! - любого другого парня. Но только не пальцы, которые рвали рубашку, чтобы перевязать его раны, давали ему подзатыльники, вытирали сопли, успокаивающе гладили по спине... гладили... толкают в плечо. Сэм в полной прострации уставился на стоянку, забитую машинами. - Приехали, - пихнул его в плечо Дин. - Выбирайся. Здесь пляжи такие организованные, что очешуеть и пробраться под видом рыбы не получится. Придется платить за место на стоянке. Он не переставал бухтеть по этому поводу, даже когда бросил полотенце у самой кромки воды, под взглядами шокированных горожан, заплативших за место, зонтик и прочую лабуду. Впрочем, Сэм заметил, что их взгляды стали откровенно заинтересованными, когда его брат начал раздеваться. Ухмыльнувшись, он решил добавить "перчика", и сам стал медленно разоблачаться. Мамаша семейства неподалеку выронила из рук мороженое. Дин же ничего не заметил - он улегся на полотенце, протянув ноги, чтобы на них медленно накатывали волны. А затем потянулся так, что Сэм отстраненно подумал, не стал ли его взгляд, пробежавшийся по всем шрамам брата, похожим на взгляд той самой мамаши с мороженым. Поэтому он не сразу понял, о чем Дин его спрашивает: - Так почему же наш наследник до сих пор не заполучил свою шкатулку? Сэм был рад, что ему в лицо в тот самый момент полетели холодные брызги - какой-то ребенок с визгом влетел в воду: - Представь себе, он в каталажке. Уже неделю, что ли. Мне пришлось потратить некоторое время, чтобы достучаться до его жены. Мне показалось, что она сидит дома, как в осаде. Серьезно, барабанил минут пять, все кулаки сбил. Пришлось идти к соседке, и только она пояснила, что наша миссис Реднек просто никому не открывает. Боится дружков дорогого супруга. - Но ты с ней все-таки поговорил? - осведомился Дин. А Сэм уже думал, что брат его не слушает, настолько блаженным было его лицо. - Поговорил. Представился работником почты. Сказал, что пришел поговорить о посылке... Сэм планировал сориентироваться по ситуации, что говорить о посылке. Но худая женщина с забранными в пучок темными волосами и темными глазами, обведенными желтыми кругами, перебила его: - Вы про ту английскую шкатулку? Гарри ее обязательно заберет. Вот только разберется... с делами. Она не смотрела ему в глаза. Как будто кто-то пристально следил за тем, чтобы она этого не делала. Сэм чувствовал себя очень неудобно. А миссис Реднек говорила быстро-быстро про то, что Гарри очень хочет получить посылку, но начальство внезапно послало его в командировку, и вернуться нет никакой возможности раньше времени, она могла бы сама получить, но да-да, она понимает, английская королевская почта, только лично в руки и все такое. Но Гарри очень хочет получить посылку, поэтому они просят подождать, ведь командировки не вечные... Сэм вскоре потерял линию повествования, хорошо хоть, что в мозгу четко отпечаталось: будущая жертва еще жива, а убийца лежит в почтовом отделении. Вот только провожая Сэма до машины, соседка Реднеков дополнила рассказ женщины в темном - Линды, да, ее звали Линда. Ее муж Гарри, может, и был в командировке - если так принято называть в Майами пребывание в тюрьме. Попал туда голубчик за то, что в очередной раз решил повоспитывать жену. Находился там Гарри уже почти неделю, как дальше дело сложится - никто сказать не мог, но Линду жаль, честное слово, жаль, она такого не заслужила, хоть бы прибил кто-нибудь этого чертова Гарри в «командировке»... - Понятно, - прервал его Дин. - План прост. Идем на почту и получаем посылку... - Ничего не получится, - пожал плечами Сэм. - Какая-то там хрень с этой королевской почтой, только лично в руки. - Идем в тюрьму под видом адвокатов и выручаем Реднека, - тем же тоном продолжил Дин. - Адвокаты? - Сэма передернуло. - Ты хочешь сказать, что нам придется одеваться в костюмы? Мысль надеть что-то на себя под солнцем Майами вызвала у Винчестера-младшего животный ужас. - Я думаю, адвокаты Майами носят что-нибудь легкое, - сказал Дин, переворачиваясь на живот и зарываясь лицом в скрещенные перед собой руки. Сэм проследил за брызгами, оседающими пузырьками на загорелых ногах, и вздохнул. Адвокаты так адвокаты. Если Винчестры и радовались, что третий адресат остался жив, то эта радость очень быстро улетучилась, едва они увидели своего "клиента". У мистера Реднека были зеленые зубы. Без всяких преувеличений, зеленые. Сэм еще некоторое время пытался проморгаться, может, показалось? Но Реднек ощерился в очередной раз, и сомнения в том, какого цвета зубы у этого человечка с мелкими чертами лица, сальными волосами и повадками крысы, сразу отпали. Дин малодушно подумал, что ему было бы приятнее видеть этого типа похожим на парня, который был разбросан по номеру мотеля в Квантико. Желание усилилось, когда Реднек проскрипел: - И че, вы хотите сказать, что вы, два пидорка, будете меня защищать? Дин, уже открывший рот, чтобы представиться, осекся. Сэму пришлось договаривать: - Мы вообще-то братья. Дин и Сэм Хенсоны, если вас это интересует. - Ни хрена это меня не интересует, - отрезал мужичонка. - Хоть папаша с сыном, ебитесь, как хотите. Вы только скажите, с какого урожая мне вдруг упали бесплатные частные адвокаты вместо этой государственной стервы... бля, не помню, как ее. - Нас прислала ваша страховая компания, - сказал Дин. Обычно это срабатывало. - Идите в пень, - прогундел Реднек. - Нет у меня никакой страховки. Чтобы я свои кровные денежки отдал каким-нибудь толстосумам? Как же, отсосите. Я все свои бабки хочу при жизни прогулять, мне по хрен, что там будет после того, как я отправлюсь к предкам. Пусть все хоть с голоду подохнут. Особенно моя сучка-женушка. - По нашим данным, именно она и оплачивает вашу страховку, - осторожно сказал Дин. Реднек махнул рукой: - С этой стервы станется. Небось, подсунула мне подписать чего, пока я был в жопу пьян. Она только и ждет, пока я сдохну. Зря надеется, - его смех был похож на треск сухих веток под ногами. - Ладно, защитнички, чего надо-то? Дин поморщился, глядя на то, как собеседник выкусывает грязь из-под ногтей: - Мы знаем, в чем вас обвиняют, но хотелось бы, чтобы вы изложили свою версию событий... - Неее... - Реднек неожиданно перегнулся через стол и обдал лица Винчестерам гнилым дыханием. - Это вы будете рассказывать свою версию судье. А я сейчас вам скажу, что тогда было. Но ни одно словечко не должно отсюда просочиться, ясно? Винчестеры затрясли головами. Реднек довольно откинулся на спинку стула: - Это все стерва Линда. Ну, повозил я ее мордасами по столу. Ну, свернул набок нос. Там и крови-то было хрен да маленько, чего она развопилась? А ее подруженька-соседка, ничего, я ей тоже устрою, когда выйду, взяла и вызвала копов. В обвиниловке Линде моей суке ненаглядной, понаприписывали всякой херни типа переломов. Не ломал я ей ребра, сама, чай, свалилась где-нибудь. Раньше я ее и круче лупцевал, ничего, оклемывалась. Это все соседка мутит, ладно, сам разберусь. А теперь вы выдумывайте, чего мне там приписывать - аффект, оргазм, экстаз... Только не надейтесь, я все равно вашей тупой компании страховые взносы не повышу, поняли? Сэм закатил глаза. Дин только кивнул, стараясь подавить рвотный рефлекс. Ему хотелось немедленно свалить отсюда, но кое-что нужно было выяснить. Узнав у Реднека, видел ли их драку кто-нибудь, кто может выступить свидетелем, не угрожал ли он жене словесно, Дин задал главный вопрос: - У вас на почте лежит посылка, как мы выяснили, со старинной вещью. В наших интересах заботиться не только о здоровье, но и о благосостоянии клиентов. Если у вас есть доверенность, мы можем получить посылку для вас. - Ага, - сплюнул арестант, - и моя женушка стразу наложит на нее свою загребущую лапищу? Нет уж, на хрен. Почтовики славно ее охраняют. Я, типа, договорился, что никому ее не отдадут. Так что не переживайте, мои денежки останутся при мне, - и он смачно харкнул в угол комнаты. Дина перекосило окончательно. Сэм, взглянув на брата, пробормотал что-то о необходимости составить генеральный план защиты, и двинул на выход. Но его через секунду настиг ядовитый голос Реднека: - Эй, ты, большой... Хенсен, как тебя там... Хрененсен... Это ведь ты в вашей парочке вставляешь? Ну-ка скажи мне, как это - ввинчивать в чужую жопу? А то мне предлагают, бля, чем еще здесь заняться, а я не знаю, не фанат я дерьмо месить! Или есть в этом какой-то прикол? Сэм толкнул замершего Дина к открытой двери. Тот пулей вылетел вон. Вышел и Сэм, сопровождаемый звуком ломающихся веток. Дом Реднеков они наметили следующей остановкой - Сэм очень надеялся, что Линда, глядевшая все время на его ботинки, не узнает его. Дин замысловато ругался и предлагал покончить со всем, дав Реднеку получить шкатулку и подождав, пока та его измолотит в салат. Доводы, что, может быть, придется ждать довольно долго, пока "клиент" вернется из тюрьмы, на разъяренного старшего действовали слабо. Остановил этот словесный поток только вид маленького белого домика, у которого опять была заперта дверь, закрыты жалюзи, а во дворике никто не показывался. Они уже доехали до обиталища Реднеков, отступать было некуда. Тем более, рядом с дверью стояла пара полицейских машин, и их явно заметили. Переглянувшись, Сэм и Дин синхронно вздохнули, с тоской вспомнив пляж, и вышли из «Импалы». Сэм расстегнул еще одну пуговицу рубашки, но это вряд ли спасло бы его от жары. У дверей домика уже расхаживал атлетического сложения негр в белой рубашке с кругами пота под мышками. Дин вспомнил, что видел его сегодня в участке. - А, братцы-акробатцы явились, - неприязненно процедил тот. - Пришли разводить женщину на жалость к ее мерзкому муженьку? Надеюсь, она не захочет с вами говорить. Дин криво улыбнулся: - Посмотрим. А вот что здесь делаете вы? Вы же из отдела убийств, а не семейных ссор. Все случилось неделю назад, только что спохватились? Как характерно. В глазах у чернокожего прибавилось стали: - Я думаю, что наша юрисдикция - не ваше дело. Миссис Реднек только вчера вышла из больницы. Так что задумайтесь над тем, что делаете, прежде чем начать уговаривать Линду отказаться от показаний. Хотя, кажется, вам уговоры не помогут. Он посторонился, пропуская Винчестеров. Дин, проходя мимо, прошипел, входя в роль "плохого" адвоката: - Будешь лезть не в свое дело - плохо кончишь. Ощутимый тычок в спину послужил ему ответом и придал ускорение. Линда сидела в гостиной и, мучительно краснея, рассказывала: - А потом Гарри схватил меня за волосы и ударил лицом об комод. Рядом сидела девица, на которую Дин обратил внимание еще в участке, - тощая как спичка, с неправильным прикусом и способностью выдавать сотню сквернословий в секунду, она, тем не менее, необъяснимым образом казалась красавицей. - Декс, - обратилась она к кому-то еще в комнате, - ты слышал? Фиксируй следы и траекторию. Мы должны стопудово прищучить этого сраного ебаната. Пусть его самого повозят рожей в сортире братишки из окружной тюрьмы. Там как раз недавно покрасили стены в розовый цвет. Винчестеры увидели еще одного человека в комнате - мужчину. Он что-то измерял, возился с кисточками и полиэтиленовыми пакетиками. Визитеры сделали вывод, что перед ними эксперт, мелкая сошка. - Миссис Реднек, - начал Дин, - мы адвокаты вашего мужа, и хотели бы поговорить с вами о Гарри... - Линда, сейчас я выкину этих задротов, - девушка-следователь двинулась к ним. Несмотря на ее хрупкость, «адвокаты» сразу поверили, что та способна их вытолкать отсюда. - Стоп-стоп-стоп! - миролюбиво поднял руки Сэм. - Мы просто хотим поговорить... - Ты че, парень, думаешь, что симпатявый фасад скроет твое гнилое нутро? - девушка на секунду махнула рукой, и Сэму неожиданно захотелось прилечь и просто подышать. - Дебра, - неожиданно подала голос миссис Реднек, - не надо. Я поговорю с ними. Все равно от проблемы Гарри не спрячешься. Только... только побудь со мной, хорошо? - Без проблем, - отозвалась Дебра. - Я бы тебя и так одну с этими упырями-адвокатишками не оставила. Только через пару минут Сэму удалось привести в порядок дыхалку. Все это время Дин стоял рядом и пристально следил за тем, как бы девица не вздумала повторить свой фокус. Потом они сели в кресла, причем Линда оказалась в углу комнаты, ближе к выходу, так, чтобы Дебра была между ней и адвокатами. Похоже, на нее наводило ужас само имя Гарри. Когда она снова заговорила, ее голос был настолько тусклым и безжизненным, что Дин поразился. Казалось, что слова были записаны на старую пленку. - Что вы от меня хотите? Дин радушно улыбнулся: - Ничего особенного. Вы заберете заявление против мужа, а он дает вам развод. В темных глазах что-то мелькнуло, но голос не изменился: - Нет. Я не верю. Он давно уже сказал, что развод будет возможным только после его смерти. И всегда повторял, что помереть он собирается, только сначала отправив меня на разведку, каково там. - Но вы женаты уже больше двадцати лет, - увещевал Дин. - Разве эти годы ничего для вас не значат? Ведь вы же любили его, когда выходили замуж. - Двадцать два, - пожала плечами Линда. - Я вышла замуж в 17 лет, по залету, и с тех пор не прошло ни единого дня, чтобы я не пожалела о своем решении. Я бы могла вырастить и воспитать Джоанну и без него. Дин еще что-то говорил, но Сэм уже не слушал. До него внезапно дошло. Линде Реднек не было и сорока лет. Сидящая перед ним женщина выглядела на шестьдесят. Хорошо же ее уработал Гарри Реднек. Он потряс головой и вернулся в реальность, чтобы услышать слова Дина: - Но ведь он отец вашей дочери, наверняка Джоанна любит его... Дебра и Линда посмотрели на него с одинаковым отвращением. - Я думаю, Джоанна убила бы его, - равнодушно пожала плечами Линда. - Но я не позволяю ей приезжать домой. Она учится в Стенфорде, и... Дин быстро перебил ее, у Сэма зародилось подозрение, что брат пытается избежать любого упоминания об этом вузе. - Почему вы не позволяете своей единственной дочери приезжать домой? - Потому что она у меня одна! - закричала Линда. - А хотите знать, почему у меня больше не было детей? Потому что мой муженек каждый раз, узнав о беременности, избивал меня так, что я оказывалась в больнице с выкидышем. Он говорил, что хватит нам и одного спиногрыза, которого тоже не помешало бы утопить. Потому что она вернулась бы не домой - в тюрьму! Вы думаете, все тюрьмы охраняются охранниками с собаками? Нет! Есть тюрьмы, которые никак не охраняются, но от этого не перестают быть ими. - Этот мудила не любит свою дочь? - потрясенно спросила Дебра. Сэм готов был поклясться, что у этой девчонки есть любящий папаша, ее личный герой. Возможно, она пошла в полицию именно по стопам любимого папочки. - Любит? - на лице Линды наконец возникла улыбка. - Он не знает, что такое "любить". Это слишком сложно для его мозга. Он всех воспринимает только по одному критерию: насколько они могут быть полезны для него. Иначе говоря: могут ли они купить ему пива, пожарить свиные ребрышки, постирать его вонючие носки или одолжить денег. Джоанна всего этого сначала не могла, поэтому о какой любви идет речь? Наоборот, девочка отнимала у меня время, которое я могла бы потратить на ублажение его величества. - Он что... бил ее? - теперь наступила очередь Дина ужасаться. Вот вам и еще один человек, фанатеющий от своего отца. - Нет, конечно, - покачала головой Линда. - Попробовал бы он ее побить, как меня. Тут все соседи бы живо донесли в социальные службы. Нет, он издевался над ней по-другому. - Как? - выдавила из себя Дебра. - Однажды он сжег все книги Джоанны, - всхлипнула Линда. - Чем ему книги-то помешали? Дин улыбнулся, но как-то кривовато. Сэм мог поставить на кон всю свою наличность, что больше всего его брат сейчас хочет очутиться по другую сторону баррикад. Эксперт, регистрировавший в комнате кровавые следы, неожиданно выпрямился. - По-моему, все просто, - сказал он. - Читая, девочка учится думать. И поэтому становится умной и опасной. Линда перестала плакать. В комнате воцарилось изумленное молчание. Наверное, оно было бы таким же, если бы внезапно заговорил торшер. - Простите, а вы...? - спросил Дин, вопросительно глядя на заговорившего. Но высокий, крепко сбитый парень уже снова уткнулся в свои записи. - Это Декстер Морган, - сказала Дебра. - Эксперт по крови. Он по одному брызгу может установить, где стоял долбаный убийца, какой у него рост и какой гребаной железякой он убивал, ясно? Так что ни хрена вашему Гарри не удастся отвертеться. Мы выясним даже, насколько солеными были его сопли, которые он пускал в детстве. - Насчет соплей не гарантирую, - так же тихо отозвался эксперт. У Сэма возникло отчетливое впечатление, что именно этот товарищ может испортить им всю обедню. Видимо, Дину показалось то же самое, потому что он вернулся к увещеванию Линды. Сэм бы подумал, что брат уговаривает ее вполне искренне... Если бы тот так отчаянно не избегал смотреть на замазанное тональным кремом лицо женщины. Выговорившись, Линда все больше молчала, кивала головой на каждое слово Дина, но не отвечала ему. И вдруг она замерла - от двери раздался звонкий крик: - Мама! - и к миссис Реднек пронеслась девчонка, обычная, красивая, славная девчонка. Нисколько не забитая и не похожая на сломленную жизнью, с копной светлых волос, в джинсовых шортах и ярко-красных кедах. - Ты почему мне ничего не сказала? Почему я все должна узнавать от соседки? Линда молча смотрела на нее, прикрыв рукой рот. А девушка продолжала быстро и весело говорить: - Давно тебе твердила, давай я тебя отсюда увезу. Сбежим от этого придурка, нафига он сдался? Ты что, в самом деле думаешь, что мы вдвоем не проживем? Почему ты все сидишь в этом темном чулане? Мама, ты такая бледная, словно и не в Майами живешь! Она щебетала и щебетала, рассказывая, что они сейчас вместе поедут в отель, потом уедут в Калифорнию, она будет работать, мама тоже, и все будет в порядке, все навсегда будет в порядке, и все были загипнотизированы, пока... - Я же просила тебя не приезжать! - Линда покачала головой и заплакала. - Мама, что за ерунда? - девушка улыбалась так, что если бы был вечер, дополнительного электричества не нужно было бы. - Понятия не имею, чего ты боишься. Думаешь, что папаша что-то мне сделает? Пусть только попробует. Мам, я тебе сто раз говорила, что я его не боюсь. Девушка быстро прошлась по комнате с заранее приготовленной спортивной сумкой. В нее полетела одежда из гардероба, некоторые мелочи. - Мам, - нарочито небрежно сказала девушка, - пошли уже, я номер на нас заказала. Нечего тебе здесь делать. Это место тебя душит. Линда колебалась. Похоже, щупальца этого домика проникли слишком глубоко ей под кожу. - Гарри этого не простит... - прошептала она. - Можно подумать, мне есть дело до этого грязного Гарри, - дернула плечиком Джоанна. И обратилась прямо к Винчестерам: - Эй, вы, парочка! Помогите доставить маму к лимузину! Сэм дернулся было выполнять распоряжение, но Линда устало сказала: - Я сама. И вздохнула, направляясь к двери: - Джо, малышка, мы еще так пожалеем об этом. Дочь в ответ встряхнула волосами, разлетевшимися в стороны: - Я уж точно ни о чем жалеть не буду. Мне это не интересно. Мать ничего в ответ не сказала. Но все же Сэму показалось, что ее плечи не так сутулились, как раньше. - Ей следовало бы помнить одну вещь, - улыбаясь, сказал Дин, следя в окно, как Джоанна подсаживает мать в маленькую машину. - Дети все равно все делают по-своему. Сэма так и подмывало спросить: "По себе судишь?" - однако он не рискнул. Следующая встреча Винчестеров-адвокатов с клиентом была назначена на десять часов утра. Винчестеры решили пораньше прибыть под светлы очи окружного прокурора, который уже заранее ненавидел все, что они сделают. И хорошо, что они так решили, иначе бы не увидели выходившего из здания полиции Гарри Реднека собственной персоной - в аляповатой гавайской рубашке, небритого, ведущего себя как хозяин жизни. - Что за демон? - прошептал Сэм. Дин озвучил примерно то же самое, только громче. Реднек остановился, услышав знакомые голоса. Раньше Винчестеры видели его только за столом для допросов. Они понятия не имели, что он еще и очень маленького роста. Линда Реднек без каблуков наверняка была выше его на голову. И это человеческое недоразумение едва больше пяти футов смотрело на них снизу вверх словно император Вселенной. - Кого я вижу! Мои тормознутые адвокатишки, братья Хендерсоны, ха-ха-ха! - Реднек залился смехом, восхищаясь собственным чувством юмора. - Хэнсоны, - холодно поправил Дин. - А по хрену! Мне ваши услуги уже без надобности! - злорадно сказал Реднек и даже потер руки от удовольствия. - Фигу вы от меня получите, шкуры адвокатские! А пока я пойду... поблагодарю женушку. Эта жалкая шлюшка поняла, что без меня ни хера она не может! И он резво сбежал по ступенькам. Первым побуждением Сэма было броситься за ним, и он дернулся было, но остановился. К Винчестерам подошла Дебра Морган. У нее тоже машинально сжимались кулаки. Дебра, поймав удивленные взгляды обоих Винчестеров, кивнула: - Ага, Линда Реднек забрала свое заявление против этого вонючего козла. - Зачем? - развел руками Дин. Он говорил крамольные вещи, но, похоже, уже не боялся выдать себя. - Реднек сел бы, к гадалке не ходи. Дочка вполне совершеннолетняя, - он подчеркнул слово "вполне", Сэм нахмурился. - Линда же ненавидит этого урода! Дебра скользнула по нему совершенно другим взглядом, оценивающе-одобрительно. Затем вздохнула: - Мудак давно грозил жене, что перестанет платить за учебу Джоанны. Девчонке остался всего один курс. Линда говорила, что у нее хватило бы духа игнорировать эту угрозу. Но дочка прикатила, Линда увидела, какая она счастливая и веселая, и не смогла сделать то, что лишило бы Джо возможности продолжать учебу. Девчонка не знает, что своим поступком только послала все на хрен. Линда пока в отеле вместе с Джоанной, но завтра собирается вернуться к мужу. - На хрена к этому козлу? - Дин кипел негодованием. - Да я откуда знаю, я бы ему давно яйца отшибла, если б могла! - махнула рукой Дебра. - И разводиться она боится, потому что он сразу перестанет бабки кидать на универ, а уж что там суд решит - еще не ясно. Слушайте, а вы-то чего переживаете? Вам наоборот надо плясать от радости, ваш плательщик на свободе и в тюрьме не загнется. Вы ж типа мужики, где ваша мужская солидарность? - подозрительно спросила девушка. - Вот именно, у нас мужская солидарность, - пробормотал Дин, показывая брату жестом, что им пора уходить, - а не козлиная. Когда они шли к "Импале", девушка задумчиво смотрела им вслед. Через пятнадцать минут они сидели в ближайшем "Макдональдсе", и Дин набитым гамбургером ртом пытался донести до Сэма свою идею, что им делать дальше. Половины слов было не разобрать, однако младший давно уже догадался, к какой мысли мог прийти брат. Поэтому терпеливо молчал и делал вид, что внимательно слушает. Через десять минут сражения между гамбургером и желанием Дина поговорить гамбургер проиграл. Дин дожевал последний кусок и спросил: - Ну и что ты об этом думаешь? - Отличный план, - покорно ответил Сэм. - Мы пробираемся к нему в дом, крадем почтовую квитанцию и получаем шкатулку под видом Гарри Реднека. И ничего, что даже ты как минимум в два раза выше этого гада... Дин проглотил "даже ты", отмахнувшись: - Все равно на почте Реднека в жизни не видели. Фотку в водительские права вклеим - и все. Думаю, там задолбались уже с этой посылкой, и рады будут ее втюхать кому угодно. - А почему ты думаешь, что Гарри Реднек сейчас уже не бежит на почту? Линда же говорила, как он грезит об этом антиквариате. Дин победно улыбнулся: - Потому что сегодня воскресенье, и почта не работает, идиот! Трам-пам-пам! - он изобразил сигнал горна. Винчестеры подъехали к дому Реднеков глубокой ночью, когда ни в одном окне в соседних домах не горел свет. Ни одна собака не затявкала, почувствовав приближение чужаков. В детстве отец как-то сказал Дину, что это то время, когда у ангелов пересменка. Все люди на земле наиболее уязвимы именно в этот час. Если бы Дин верил в ангелов, он бы обязательно поверил и в эту примету. Однако Винчестеры просто надеялись, что все крепко спят в этот поздний час. В том числе и Гарри Реднек. Потому что в том случае, если он проснется и увидит незваных гостей, его придется на некоторое время "успокоить". Однако, как оказалось, не одни они были такими предприимчивыми. Оставив машину на повороте, футах в двухстах от дома Реднеков, Винчестеры приблизились к месту назначения - и тут же спрятались за аккуратно подстриженной живой изгородью. Кто-то ходил рядом с домом. Сэм дернул Дина за рукав и молча кивнул в направлении гаража Реднеков. Рядом с ним стояла темная машина с предусмотрительно замазанными грязью номерами. У Дина возникло чувство дежа вю: они видели эту машину во время первого визита. А это значило одно - прикатил кто-то из полиции. Долго гадать не пришлось: у дверей возник мужчина, присутствовавший при их разговоре с Линдой. Молчаливый свидетель, сказавший всего одну фразу. Знаток человеческой крови. Винчестеры увидели, как господин эксперт по крови несет к своей машине с открытым багажником нечто, подозрительно похожее на завернутое в пленку тело. Небольшое и тщедушное. И Дин, и Сэм были готовы поставить все, что угодно, на то, что принадлежало оно Гарри Реднеку. Сэм потянулся за пистолетом, но Дин задержал его руку, покачав головой. Затем он встал и, не скрываясь, пошел к человеку, загружавшему сверток в багажник. Сэм задумчиво смотрел ему вслед. Он и не подумал сопротивляться или спрашивать у Дина, что происходит. Ощущение горячей ладони на коже его запястья жгло, словно клеймо. Между тем, Декстер Морган захлопнул багажник своей машины и вздрогнул, увидев незваного гостя. - Как ты думаешь, что помешает мне сейчас позвонить твоей однофамилице в отдел и рассказать, чем это ты тут занимаешься? - преградил Дин дорогу Моргану. Сэм даже не удивился, когда Дин умудрился раздобыть телефон острой на язык девицы. Его собеседник посмотрел на него, с обычным нечитаемым выражением на лице: - Может быть, то, что она моя сестра? - О, - пожал плечами Дин. - Тогда у меня есть еще та латиноамериканская красотка, кажется, твоя начальница? Что ты на это скажешь? - В штате Флорида не выдавались лицензии на адвокатскую практику братьям Хэнсонам, - спокойно сказал Морган. Его широкое лицо с крупными чертами казалось вырубленным из камня - ни единой эмоции. - Как и во всех Соединенных Штатах. Братья Хэнсоны спокойно себе играют на гитарках и поют про любовь-морковь. Поэтому я не думаю, что они могут мне что-то сделать. - Так-так, - задумчиво произнес Дин. - Практически бинго. И все-таки хотелось бы услышать еще какой-нибудь убедительный довод. - Вы не меньше меня хотите, чтобы Гарри Реднек перестал портить воздух своим смрадным запахом, - продолжил Морган. - Ну, одно дело хотеть, другое - сделать, - за плечом брата встал Сэм. - Ты же работаешь в системе правосудия, ты должен следовать его букве. - Буква закона говорит, что Гарри Реднек будет наказан, - согласился Декстер. По его лицу по-прежнему было невозможно прочитать, насколько он искренен. - Но только при условии, что он забьет Линду до смерти. Так что сейчас речь идет о выборе. Умная, хорошая женщина, любящая мать против жалкой гниды, у которой водятся деньги. Я из этих двоих выбрал человека. У меня свое правосудие. - Правосудие? Ты вообразил себя богом? - Сэм и хотел бы разозлиться, но у него не получалось. Потому что он был готов признать правоту этого странного парня. Дин тоже молчал. - Я не бог, - покачал головой Декстер. Он посмотрел на братьев испытующе, словно что-то проверял. - Боги сами устанавливают правила. Я же действую согласно кодексу. - И кто же создал этот кодекс? - ехидно спросил Сэм. - А вот он был почти бог, - без тени иронии ответил Декстер. - И ты взял на себя роль карающего меча Господня? - продолжил допрос Дин. - Лучше быть мечом Господним, чем клинком Сатаны, - ответ был мгновенным. - И почему же ты решил исправлять этот мир? - поинтересовался Сэм. - Когда вы оглядываетесь на свое прошлое, неужели у вас не возникает никаких сожалений, никаких желаний что-то исправить? Вы безгрешны? Господин эксперт задавал рискованные вопросы, которые могли обернуться против него самого. Сэм только открыл рот, чтобы ответить, как Морган покачал головой: - Нет, я имел в виду не тебя. Сомневаюсь, что тебе есть, что вспомнить, кроме того, что ты перепил на выпускном в колледже. Дин засмеялся: здорово младшего щелкнули по носу. И тут же замолчал, поняв, что ему отвечать. - Нет. Я не привык думать о том, что было. Я ни о чем не жалею. - Вот и я ни о чем не жалею, - кивнул Декстер. - Вообще ни о чем из сделанного. А если вы жалеете... Против вас двоих я ничего не смогу. Багажник не заперт. Вы можете выпустить господина Реднека. Он завтра и не вспомнит, что с ним было, потому что очень усердно праздновал свое освобождение. Он отошел в сторону от машины и застыл неподалеку, засунув руки глубоко в карманы светлых слаксов и опустив голову. Все стояли друг напротив друга, не произнося ни слова, не глядя друг другу в глаза. Двое решали, один ждал. И тут Дин махнул рукой и двинулся обратно к "Импале". Сэм остался. - Послушай, но тебе придется сделать так, чтобы труп обнаружили, - настойчиво сказал он. - Иначе Линда Реднек так всю жизнь и проживет в страхе, что муженек появится. А обнаруженный труп чреват тем, что тебя поймают. - Да, это необычное дело для меня, - согласился Декстер. - Но, будьте уверены, я все сделаю в лучшем виде. - Необычное дело? - пораженно спросил Сэм. - А что же для тебя обычное? - Смерть - это тоже искусство. В этом плане я настоящий специалист, вы уж поверьте, - тихо сказал Морган. Сэм поверил сразу же. Эти слова прозвучали весомее самых громких уверений. - Почему ты все это нам рассказал? - спросил он, уже повернувшись. - У меня отлично развита интуиция, как понимаешь, с моим хобби... Я чувствую, что больше никогда вас здесь не увижу. И мне даже жаль. Вряд ли у меня будет друг, которому я смогу довериться... Винчестеры молчали всю дорогу до отеля. Заговорил Сэм, только когда они открыли по бутылке пива. Вернее, когда те опустели. - Знаешь, - признался Сэм, - у меня до сих пор от него мурашки по коже. Парень сам словно смерть. Он думал, что Дин сейчас начнет высмеивать его, но тот лишь задумчиво кивнул: - Примерно та же фигня. - Ты думаешь, мы правильно поступили? - Сэм нервничал и машинально обкусывал ноготь правого мизинца. - Правильно или нет, какая разница? - пожал плечами Дин. - Все равно сейчас ничего не изменишь уже. Или ты собираешься воскресить этого гнилого урода наложением рук? Сэм не ответил, только вздохнул. - Меня больше другой вопрос интересует, - продолжил Дин. - Почему эта гнида решила, что если мы трахаемся с тобой, то именно ты мне вставляешь? По-моему, я выгляжу гораздо мужественнее, чем ты со своими локонами. Сэм скосил глаза на кровать Дина - и тут же отвел их. Из-за жары брат даже не стал укрываться. Он лежал лицом к нему в одних трусах. Может быть, Сэм бы и рассказал ему, что думает сейчас он - или, точнее, его член? - на тему "вставить", но вместо этого буркнул: - Придурок. - Сучка, - с готовностью подхватил Дин. Сэм в ответ бросил в него крышку от бутылки, сразу же получив ее обратно. Напряжение спало, нахлынула усталость. Винчестеры уснули буквально на полуслове. Проснулись они не по своему желанию. Дверь в их номере отперли снаружи. Реакция бывалых охотников не подвела. Правда, они ее не продемонстрировали: Дин и Сэм усиленно терли кулаками глаза, кашляли, кутались в одеяла, между делом оценивая количество вошедших и их вооружение. Визитеров было двое: уже знакомые им Дебра и угрюмый негр-сержант. - Здравствуйте, братишки, - Дебра, как всегда, была непосредственна. - Смотрите-ка, а вы в самом деле спите отдельно, вот уж не подумала бы. Дин картинно начал возмущаться вторжением в личную жизнь. Между тем темнокожий коп процедил: - Странно другое. Как это адвокаты такой солидной компании живут в такой засранной дыре. - У всякого начальства свои тараканы, - пробубнил Сэм. - Да, здесь они особенно большие, - подхватил сержант. - Давай к делу, Доакс - отрубила Дебра. - Где вы были вчера вечером? - Здесь, - пожал плечами Дин. - Наш клиент на свободе, неважно, каким образом это получилось. Так что задание выполнено. Дебра кивнула: - Портье говорит то же самое. Однако сержант заглянул в мусорное ведро и вытащил оттуда две пустые бутылки пива, которые вчера выпили Винчестеры. - Это вы за целый вечер по бутылке пива уговорили? Обслуга утверждает, что вы вообще не выходили. - Наша компания не поощряет алкоголизм среди сотрудников, - огрызнулся Сэм, изображая обиженного яппи, застуканного в дешевом мотеле. - А вообще, почему вы сюда ворвались? Где ордер? Вы не имеете права... - Ваш клиент мертв, - прервал его Доакс. - Вчера на радостях накачался алкоголем, залез на стройку и свалился с пятого этажа. Сэму стало жалко Моргана, которому пришлось тащить тело Реднека, пусть и весьма компактное, на пятый этаж. - А мы тут при чем? - ощетинился Дин. - Если он умер в результате несчастного случая, нам придется выплатить очень большую сумму... - Да ни при чем, - внезапно махнула рукой Дебра. - Там несчастный случай, все чисто. Это Джеймс, как всегда: я чувствую, с ними что-то неладно, бла-бла-бла. Пошли. Напоследок Доакс бросил на них взгляд исподлобья. Но едва дверь за ними закрылась, Дин рванул к своим джинсам: - Быстро едем к Реднекам! Если Линда получит на почте шкатулку... бля, дочь! В ней кровь Хорнвилля! - Как мы заберем квитанцию? - пропыхтел Сэм, влезая с разбегу в штаны. - Сейчас там наверняка все опечатано. Ответ Дина был настолько емок и прост, что Сэм заткнулся. Однако спереть квитанцию им не удалось. В доме уже было полно народа. Там хозяйничали Линда и Джоанна. И у Линды впервые на лице возникла улыбка - пусть едва заметная, но улыбка. - Миссис Реднек... - начал Дин. - Мисс Смит, - с достоинством поправила его Линда. - Слушаю вас. - Дело в том, что ваш муж задолжал за адвокатские услуги... Винчестеры были готовы к возмущению, но Линда быстро спросила: - Сколько? Я не желаю, чтобы меня преследовали кредиторы моего бывшего мужа. - Понимаете, мы могли бы сойтись на одном предмете, который ваш муж до сих пор не забрал на почте... - Шкатулка, о которой он постоянно трещал? Забирайте. - Мы могли бы покрыть разницу в стоимости... - великодушно предложил Сэм. Дин скривился. - Нет. Забирайте. После мужа я готова принять только дом, за него стартовый взнос вносила моя мать, в качестве свадебного подарка. Все остальное пусть катится ко всем чертям. - Вы, как супруга и наследница, теперь должны сами получить ее в отделении... Через полчаса Линда Реднек разводила руками перед обескураженными Винчестерами: - Поверьте, я и понятия не имела... Ну, раз тут сказано, в случае смерти господина Реднека отправить шкатулку его племяннику Эммету Ханникату - значит, так и сделают. Видимо, этот Ханникат ближе к Гарри по крови, чем Джоанна. У Сэма были такие глаза, что Дина начал разбирать нервный смех. Похоже, изделие Дэвидса опять ускользало из их рук. И тут вдруг Линда обернулась к ним - похоже, она сбросила остаток придуманных ей самой лет с плеч - и сказала: - И это правда. Думаю, пришла пора сказать Джо, что Гарри ей никакой не отец. И ее улыбка была улыбкой абсолютно счастливого человека.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.