ID работы: 8127842

Как сказать прощай

Джен
Перевод
R
Завершён
169
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
129 страниц, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 269 Отзывы 52 В сборник Скачать

Как поговорить с дочерью

Настройки текста
      История глазами Эйры       — Слышал, что сказал отец? — спросила я, расхаживая туда-сюда. Мы с Задавакой пришли к стойлам у дома его родителей и сейчас были на сеновале.       — Я даже не знаю, детка. Мне кажется, он просто хочет быть уверен, что с тобой всё будет хорошо, — сказал Задавака со своего места.       — Но мы достаточно взрослые! Я люблю тебя, ты любишь меня… — произнесла я, улыбаясь своему парню. Я подошла и села к нему на колени.       Задавака обнял меня.       — Всего два месяца, любимая, — прошептал он.       — Я знаю. Ещё два месяца, и мне исполнится четырнадцать. И тогда мы сможем пожениться, — с воодушевлением сказала я.       На Олухе можно вступать в брак с четырнадцати лет. Моему отцу это не нравилось, и он много раз пытался изменить этот закон, но у него ничего не выходило.       — Именно! — ответил Задавака. Он широко улыбнулся.       — Кстати, о свадьбе, — сказала я, — свадьба Зефир на следующей неделе. Будешь моим спутником?       Задавака усмехнулся:       — Ну конечно, детка!       Я улыбнулась и поцеловала его.       — Люблю тебя, — прошептала я.       — И я тебя люблю, — ответил он, целуя в ответ.       — Мне нужно место, где бы я могла переночевать. Я не хочу быть дома, — сказала я.       — Я бы предложил тебе остаться у нас, но отцу это не понравится, — заметил он.       — Да, я понимаю. Я знаю одно местечко в лесу. Я наткнулась на маленькую лачугу не так давно. Может, мы сходим посмотреть её сегодня вечером? — предложила я.       Задавака улыбнулся:       — Всё, что пожелаешь, милая. Я буду возле твоего окна во время ужина, — сказал он.       — Хорошо, — ответила я, снова целуя его.       История глазами Астрид       — Ты уже придумала, как мы уложим твои волосы, дорогая? — спросила я, аккуратно расчесывая волосы Зефир.       — Да, я подумала, может, ты сделаешь снова корону из косы, как на наше первое свидание с Шипом… Мне кажется, ему это понравится, — ответила Заефир.       Я улыбнулась ей.       — Прекрасная идея. Давай попробуем, — сказала я. Я закончила расчёсывать её каштановые волосы и начала плести косу вокруг её головы. Когда я сделала полный круг, я доплела косу и завернула её в узел на шее. Я обошла дочь и посмотрела на неё, затем осторожно вытащила две пряди из прически, чтобы обрамить лицо. Зефир посмотрела в зеркало и улыбнулась.       — Мне очень нравится, мама! — прошептала она.       — Я рада, дорогая. Шип — счастливчик, он женится на такой красивой девушке, — сказала я ей. К моему удивлению, Зефир тихо заплакала. Я присела возле неё на колени и взяла её руки в свои.       — Зефир, дорогая, что случилось? — спросила я обеспокоенно.       — Я… мне страшно, мам, — ответила Зефир помедлив. Я знала, что она ненавидит признаваться в том, что боится чего-либо или расстроена чем-то. Она была сильной девочкой.       — Почему? — спросила я, улыбаясь и давая ей понять, что я признательна за её честность.       — Что если я не создана, чтобы быть женой? Что если я буду плоха в этом деле? — спросила она сквозь слёзы.       — Зефир, дорогая, — я обняла свою плачущую дочь. — Ты будешь прекрасной женой. Ты такая заботливая и мудрая для своих лет. Ты будешь удивительной женой. И вы с Шипастым любите друг друга так сильно, что сможете всё преодолеть. Я тоже волновалась, когда выходила замуж за твоего папу, но потом я поняла, что мы уже фактически были женаты. Свадьба просто сделала это официальным, — рассмеялась я тихо.       Зефир улыбнулась и спросила:       — Тебе тоже было страшно?       — Хель, да, очень! Я боялась, что буду ужасной женой. Но я сосредоточилась на Иккинге и том, как я счастлива рядом с ним, я напомнила себе, что я хотела бы быть с ним всю свою жизнь. Я думала, как сильно я люблю его, и все страхи и сомнения испарились, — сказала я своей дочери.       Зефир вздохнула и посмотрела на свои колени.       — А ты была… ты была напугана, когда узнала, что беременна мной? — спросила она тихо.       Вопрос застиг меня врасплох.       — Да, думаю, была. А почему ты спрашиваешь? — поинтересовалась я мягко.       — Просто так, мама. Мне нужно собираться. Мы сегодня с Шипом идём прогуляться вместе, — сказала дочь, улыбаясь мне. Она встала и начала распускать свою косу.       — Хорошо, Зефир. Развлекайтесь, — ответила я.       Позже в этот день мы с Иккингом и Наффинком ужинали. Эйра ушла в свою комнату, заявив, что она не голодна, а Зефир ужинала у Йоргенсонов.       — Наффинк, ты не замечал, что Зефир ведёт себя странно? — спросила я.       Наффинк поднял взгляд от своей тарелки с рыбой.       — Э… В каком смысле — странно? — спросил он. Иккинг наблюдал за нами с интересом.       — Я не знаю… Может, она уставала или чувствовала себя нехорошо? — уточнила я.       Наффинк задумался.       — Ну, на прошлой неделе мы гуляли по деревне, она просила никому не рассказывать об этом… но я волнуюсь за неё, — сказал он тихо.       — Что произошло? — спросила я.       — Она… ей стало плохо. Её вырвало. И я не знаю почему. Я спросил, всё ли с ней в порядке, и она сказала, что всё хорошо, — ответил он.       Я кивнула.       — Иккинг, дорогой, могу я поговорить с тобой на кухне? — спросила я.       Иккинг кивнул и вышел за мной на кухню.       — Что происходит, миледи? — спросил он, облокачиваясь на кухонный стол.       Я вздохнула, опустив глаза.       — Мне кажется, Зефир беременна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.