ID работы: 8131890

Я - Ксавьер, и я заберу то, что принадлежит мне по праву

Слэш
NC-17
В процессе
56
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 29 Отзывы 31 В сборник Скачать

Отголоски прошлого

Настройки текста
Примечания:
27 ЛЕТ НАЗАД        Закатное небо теплого оранжевого оттенка, переливавшегося в розовый, а потом темно-синий, постепенно закрывали тяжелые серые облака. Столбы пыли поднимались ото всех сторон, почти со всех близлежащих деревень, которым просто не повезло оказаться в гуще происходящих событий. Ветер, веющий с моря, нес с собой запах горящих деревянных домов, лесов и человеческой плоти. С неба, кружась, падал белый пепел и ложился на сухую траву. Пепел, так похожий на снег, выстилал землю уже который час, он все спускался и спускался с неба.       Плечи солдат усеяны белыми кусочками, возможно, чужой сгоревшей одежды или плоти. Пыль зацепилась за их сальные волосы и одежду, как обременяющие воспоминания того, что они сделали и оставили позади. Но это мало кого из них волнует, лица альф и бет предельно серьезны, их брови нахмурены, а губы поджаты. Все они знают, что дальше будет только хуже и страшнее, но никто из них не трусит. Эти люди клялись защищать свою землю, свой город и короля, они не сбегут перед лицом смерти. Они прекрасно знали, на что идут.       Джеймс передернул плечами, пепел спал с его плеч и развеялся по ветру. Холодный морской воздух задувал под легкую летнюю форму. — Мне не нравятся южные, — фыркнул рядом идущий Виктор, брат Джеймса.       Мужчина бросил недружелюбный взгляд в сторону одного из солдат Золотого Замка. Южный альфа с завязанными темными волосами в пучок, высокими скулами и острым носом угрюмо посмотрел на них из-под бровей. Их люди ростом выше столичных солдат, они держат осанку, и, стоит признать, намного искуснее в бою. — Без них мы бы не победили Буровиков из восточных деревень, — сказал Джеймс, несмотря на некую неприязнь к южным, которая таится глубоко в его душе. Но сейчас не время для личных конфликтов. — Если бы мы не потеряли раньше столько людей, то могли бы и сами справиться с Буровиками. Нам просто нужны люди, это не территория южных, они плохо справляются здесь, — продолжил гнуть свою линию Виктор. — Возможно.       Джеймс чувствует агрессию, исходящую от брата, и он не настроен сейчас спорить о чем-то, что могло бы произойти, если бы. Они прошли через огромный лес, теснясь на тропинках, пролезая между деревьями, и сейчас они идут по широкому полю. Через толпу людей Джеймс мог видеть далекий берег и море теплого приглушенного оттенка синего, бледно-желтые лучи слепят и освещают сухую землю. Солнце совсем близко к горизонту, Джеймс уже не уверен, что они устроят ночлег и остановятся. Они идут без остановки второй день. — Первый раз?       Джеймс нахмурился и повернул голову вправо, замечая рядом с собой женщину. Она смотрела вперед, а не на него. Ее светлые короткие волосы развевались на ветру, лицо и одежда покрыты сажей и грязью. — Да, — честно ответил он. — Здесь много новичков, — хмыкнула женщина. — В прошлый раз их тоже было много. — В войне с Ингварром?       Она кивнула и, наконец, посмотрела на него. С виду можно сказать, что она прожила больше трех десятков лет. У нее глубокие морщины на лбу, у рта и губного желобка, светлые выгоревшие брови и холодные голубые глаза. Но ее лицо не выражает враждебности или неприязни. — Да, я была знакома со многими из них. Тогда погибло много людей, новички и бывалые, простые солдаты и главнокомандующие, горожане и деревенщина. Много знаешь о произошедшем? — Только по рассказам и песням. — Там многое приукрашено. Одно дело сидеть в городе и слушать эти рассказы об отважных солдатах и лордах, гордиться своим народом — а совсем другое быть там и видеть, как эти лорды сбегают с поля боя, совсем молодых солдат бросают вперед, чтобы их перебили первыми, как просто мясо. — Тем не менее, война была выиграна, — заметил Джеймс.       Небо уже посинело, только вдалеке виднелись остатки розового солнечного света. Ветер усилился, трепля волосы, одежду и гривы коней, на которых восседают генералы и лорды. — Да. Так происходит на любой войне, — она оценивающе посмотрела на него. — Просто надеюсь, что ты не пришел сюда из-за этих сказок.       Джеймс качнул головой и угрюмо сказал: — Я пришел сюда, потому что мне больше нигде нет места. Единственное, на что я способен, это резать людей.       Так сказал его отец, он никогда не забудет эту фразу, которая преследует его всю жизнь. — Как твое имя? — Джеймс Хоулетт. — Дора Дюпре. — Как ты попала в армию столицы, Дора? — поинтересовался Джеймс, косо взглянув на нее. — Мой отец был главнокомандующим, поэтому, можно сказать, у меня не было другого выбора, кроме как пойти в солдаты. Он был пленен и жестоко казнен на войне с Ингварром. Только тогда я поняла, что не собираюсь уходить из армии. Я не смогла отомстить Ингварру или Дому Шоу лично, но я рада, что Дариан убил его так, как убил, — Дора многозначительно взглянула на него. В ее взгляде одновременно читалась тоска и тихий гнев.       Все знают, как был убит Ингварр. Точнее, казнен. Дариан неглубоко резал ему горло, заставляя истекать кровью и слушать имена лордов, главнокомандующих и лично знакомых с королем людей, которые были убиты Шоу в этой войне.       Толпа остановилась, а ближайший главнокомандующий объявил об организации бивака вблизи небольшого леса, рядом с которым они шли. Большинство солдат, утомленных бесконечной ходьбой, облегченно вздохнули. Дора кивнула ему и направилась куда-то вперед, обходя людей, а Джеймс остался стоять на месте, обдумывая, куда ему самому пойти. Обычно он искал ночлег совместно с братом, но Виктор пропал. Хотя, Джеймс почему-то этому не удивлен. Главное, чтобы потом не пришлось вытаскивать его из драки.       Хоулетт пошел к солдатам, которых знает. Несмотря на то, что он знаком с ними относительно недавно, за это время он успел понять, что они хорошие ребята. Филат, альфа средних лет, махнул ему рукой, приветствуя. — Присоединишься к нам? — сказал Филат, уперев руки в бока и улыбаясь. — Еще бы, — усмехнулся Джеймс, помогая брату Филата, Харитону, установить опору для палатки. — Видел Нура? — спросил Эйден, самый молодой парень из их компании.       Джеймс взглянул в ту сторону, где примерно должны располагаться палатки короля и Управляющего Золотым Замком. — Только издалека, — он пожал плечами. — Я даже издалека не видел. — Ну, не многое теряешь, — хмыкнул Харитон, поднимая голову.       Филат качнул головой и сказал:  — Он почти ничем не отличается от своих солдат, цвета и одежда абсолютно те же, только Нур всегда одет в бордовый плащ со странной золотой вышивкой. — А вы видели его в бою? — спросил Эйден, хмурясь. — Пока что нет. — Конец войны близок, — сказал Филат. — Может, ты еще успеешь увидеть его в бою. Если, конечно, не сдохнешь раньше. — Говорят, он заключил какую-то сделку с королем…       Джеймс не стал вслушиваться в их дальнейший разговор, полностью посвятив себя построению палатки вместе с Харитоном. Обычные палатки для солдат вмещали в себя четыре человека, хотя всегда остается место для еще одного или двух. Раньше Джеймс делил место с этими тремя людьми, но с недавних пор еще и со сводным братом, хотя Филат, Харитон и Эйден были не совсем рады такому развитию событий. Виктор ввязался в конфликт со своими прошлыми соседями и устроил драку, поэтому, дабы избежать подобных ситуаций, Джеймс пристроил Виктора рядом с собой.       Возможно, он относится к брату, как к безмозглому ребенку, за которым только и нужно, что следить. Джеймс просто не хочет, чтобы ситуации из их прошлого повторились вновь. Он не хочет, чтобы их выгоняли из домов, деревень, назначали цену за их головы в некоторых городах. Ему надоело скитаться из поселения в поселение. Они не сыновья лордов или просто богатых людей; они никто и никому нигде не нужны. Сколько бы Джеймс не пытался пристроить их, Виктор всегда все портил.       Хоулетт тряхнул головой, отгоняя мысли о прошлом. Он встал и осмотрел лагерь, надеясь найти брата. Солдаты понемногу перестали суетиться и уже не бегали из одного конца лагеря в другой в поисках чего-нибудь или кого-нибудь. Рядом с ними южные солдаты поставили свою палатку, которая отличается от их всего лишь цветом шкур. Там стоял молодой мужчина, придерживающий ткань у входа, говоря что-то своим людям. Даже если бы Джеймс напрягся и прислушался, то не смог бы разобрать чужую речь. Между собой южные говорят на своем языке, многие из них знают и общий, что уже ставит их на уровень выше столичных солдат. Все они: Джеймс, Виктор, Филат, Эйден, Харитон и многие другие — знают только один язык — общий. Скитаясь по городам, Джеймс даже не потрудился поинтересоваться местными языками. — Хоулетт! Ищешь Виктора? — подошел к нему сзади генерал-командующий армией Капелли.       Чувствуя что-то неладное, он кивнул, смотря на лицо Капелли, испещренное несвойственными для его возраста морщинами. — Мне нужно поговорить с вами обоими. Когда найдешь своего брата, сразу же направляйтесь в красную палатку, — проинструктировал Капелли, не сводя бледно-голубых глаз с Джеймса. Солдат поспешно кивнул, после чего генерал развернулся и ушел.       Джеймс нахмурился, обдумывая слова Капелли. О чем им нужно поговорить? Их хотят выгнать из-за поведения Виктора?       «Еще рано задаваться подобными вопросами», — хмуро подумал Джеймс, медленно шагая по лагерю и осматривая каждого встречного человека. — Авар, — окликнул Джеймс мужчину, тупо смотревшего в книгу, обернутую в кожаную обложку, оборванную по краям. Возможно, книга была украдена из деревни, — ты видел Виктора?       Авар поднял голову и свел широкие черные с легкой сединой брови. Мгновение он не мог понять, что от него требуется, но после альфа кратко охнул и показал рукой куда-то за спину Джеймса. Хоулетт обернулся, следя за направлением грязной руки, и увидел брата, который скрестил руки и угрюмо смотрел на другого солдата. Благодарно кивнув Авару, Джеймс пошел к Виктору, улавливая из их разговора отрывки, которые то и дело прерываются звуками металла, лязгом клинков и криками генералов.       Виктор заметил брата краем глаза и быстро повернулся в его сторону, прерывая, судя по всему, тайный разговор. Раздраженно выдохнув сквозь зубы, Джеймс указал головой в сторону. — Потом, — бросил Виктор солдату и пошел за Джеймсом. — О чем говорили? — ненавязчиво спросил Джеймс, равняясь с братом. — О том старике, который орал всю ночь и не давал спать.       Закатив глаза, он решил сменить тему разговора. — Капелли… — Хочет с нами поговорить, я знаю, — перебил Виктор.       Джеймс озадаченно нахмурился, но не стал ничего говорить. Они уже почти подошли к палатке Капелли. Отодвинув на задний план все мысли и сомнения, он отодвинул тяжелую шкуру в сторону и вошел внутрь. — Хоулетты, — сказал генерал, стоящий спиной к вошедшим.       Капелли повернулся к ним, держа в руках кубок для вина с искусно выгравированным рисунком. Джеймс любопытно прищурился и увидел в свете факела, что на боках кубка красуются лошади, скачущие друг за другом. У каждой из них на бедре светится маленький изумрудный камень. Капелли проследил за его взглядом, и уголок его губ потянулся вверх в ухмылке. — Вы хотели поговорить с нами? — Джеймс решил не терять время.       Капелли неспешно подошел к узкому длинному столу, стоящему прямо посередине палатки, и поставил на него кубок. Его пальцы сделали волну в воздухе и сжались в кулак, кольца и перстни все с теми же изумрудами звякнули и сверкнули в тусклом свете свечей. — Да, — наконец сказал генерал. — Я надеюсь, вы еще помните битву в деревне с Буровиками… — Это было неделю назад, — перебил генерала Джеймс, в его голосе крылись раздражение и пассивная агрессия.       Капелли, совершенно не оскорбленный, кивнул головой. Его холодные глаза пристально смотрели на лицо солдата, отчего Джеймсу становилось не по себе, словно генерал видит каждую его скрытую эмоцию и читает мысли. — Именно. Но солдаты в последнее время склонны забывать недавние события, что уж говорить об истории. Я позвал вас сюда, чтобы сказать, что тогда, в той деревне, я видел вас обоих. Я видел, как вы дрались бок о бок с другими солдатами и как отважно помогали своим. И хочу признаться, я впечатлен.       Некая часть Джеймса успокоилась от этих слов. Их не собираются выгнать из армии на волю судьбы, что уже хорошо. — Немного поразмышляв над увиденным, — Капелли отошел от стола и встал перед братьями, продолжая говорить, — я хотел бы предложить вам обоим сопровождать меня, лордов и короля на переговорах.       Джеймс нахмурился и ошеломленно посмотрел на Виктора. Тот выглядит совсем не удивленным и лишь самодовольно ухмыляется. — Вы согласны с моим предложением? — прервал тишину Капелли, хотя его вопрос довольно глупый. Подобные предложения несут за собой и дальнейшие продвижения по званию, так что отказываться от такого солидного предложения было бы совсем абсурдно. — Да, генерал, — незамедлительно ответил Виктор. — Отлично, — Капелли медленно кивнул.       Джеймс заметил мимолетную тень улыбки на лице генерала. — Почему вы доверяете нам свою жизнь? — не удержался от вопроса Джеймс.       Капелли шумно вдохнул и окинул взглядом солдата с ног до головы. — Не думайте, что вы такие особенные. Помимо вас сопровождать короля и меня будут другие проверенные временем люди. Если вы оба не справитесь со своей задачей, то повышения вам не видать никогда. Могут понизить, хотя, казалось бы, куда вам еще ниже.       Джеймс встрепенулся от раздражения и угрозы, которую он уловил в голосе генерала. Но вступать в конфликт раньше времени и терять абсолютно все, что заработал, ему не хотелось. Он тактично промолчал, хотя его холодный взгляд сжигал Капелли. Генерал только одобрительно приподнял уголки губ, поняв, что его слова дали правильный эффект. — Когда переговоры? — перевел тему Виктор.       Капелли оторвал взгляд от лица Джеймса и посмотрел на его брата. — Завтра.       Стиснув челюсти, Хоулетт подавил очередное желание ответить Капелли. Почему же генерал не предупредил их за пять минут до отъезда? — Будьте готовы, — спокойно сказал Капелли и, бросив последний взгляд на Джеймса, пошел в дальний угол палатки, к столу с разбросанными картами и письмами.       Джеймс в последний раз посмотрел на спину Капелли. Теплый свет огня играл на плотном черном плаще, который пережил не одну войну и не одного генерала. Остальная одежда Капелли тоже не отличалась цветами: черный плотный кожаный жилет с парой серебряных пуговиц и еле видным цветочным узором, черная туника из дорого материала, из-под рукавов которой поблескивала кольчуга, обычные черные и слегка мешковатые штаны, заправленные в кожаные тяжелые ботинки. Все это Капелли носит с самого первого дня их встречи. Разве что теперь на пальцах его левой руки красуются кольца с изумрудом.       Сжав губы в тонкую полоску, Джеймс вышел из палатки, всем своим видом излучая напряжение. — Только не говори мне, что ты так и знал, — усмехнулся Виктор.       Его брат выглядит совершенно расслабленным. — Мне не нравится все это, — напрямую сказал Джеймс, прожигая взглядом брата. — Тебе всегда все не нравится, — поморщился Виктор и скрестил руки, хотя голос его остался игривым. — Это неожиданно, да, но у нас наконец-то появился шанс проявить себя. Неужели ты хочешь до конца жизни служить рядом с неотесанными болванами, которых в прямом смысле нашли на улице.       Джеймс решил не говорить Виктору, что их тоже нашли на улице. — Я видел, как Капелли и другие лорды присматриваются к нам. Неужели ты не заметил? Где же твое благородное эго солдата?       Ему очень хочется поверить словам брата, но некое сомнение все равно остается существовать в его груди. Хотя он чувствовал то же самое, когда не мог поверить, что их зачислили в королевскую армию, несмотря на то, что туда попасть довольно легко. Легко, но все равно есть шанс быть непринятым и отверженным, особенно с их прошлым. Пожав плечами, Джеймс кивнул брату, который мгновенно понял немой намек. Джеймсу нужно подумать и, желательно, в одиночестве.

***

— Солдаты готовы? — Да, мой король.       Дариан отвернулся от совсем молодого генерала, который дрожал от предоставленной ему чести перекинуться парой слов с королем. Он отбежал к солдатам, которые были избраны специально для этого события. — Ты только посмотри на него, — усмехнулся Виктор.       Джеймс приподнял широкую бровь и косо взглянул на брата, который говорит так, словно каждый день общается с людьми высшего сословия. — Джеймс, — сказал очень знакомый женский голос прямо рядом с ним. — Дора? — удивился Джеймс, повернув голову в ее сторону.       Она кажется ничуть не взволнованной и уверенной. Возможно, она не раз участвовала в подобном. — Удивлен видеть меня здесь? — Нет-нет, — мотнул головой Хоулетт; не стоит добавлять, что он совершенно не догадался до того, что Дюпре тоже пойдет с ними.       Дариан, разговаривавший с лордом, имя которого Джеймс совсем не помнит, кивнул и повернулся, чтобы осмотреть собравшихся. Взгляд короля быстро скользнул по Хоулетту, отчего тот почувствовал странный волнительный укол в груди. Ксавьер посмотрел на Дору. — Сир Дора Дюпре, — кивнул король, медленно подходя к женщине.       Джеймс, стоящий рядом, тактично сделал пару шагов к группе людей рядом, но сосредоточился на чужом разговоре. — Ваша Милость. — Имею честь снова встретиться с Вами. С нашей последней встречи прошло около пятнадцати лет. — Я только недавно присоединилась к королевским войскам. Генерал Лануа предложил мне сопровождать вас на переговорах. — Генерал Лануа? — в его голосе был слышен смешок, совсем не злобный. — Точно, он много рассказывал мне о Вас и Ваших успехах в Раненых Лугах. Ваш отец определенно гордился бы Вами, Дора. — Благодарю, Ваша Милость. — Джеймс! Ты что, тоже идешь? — Эйден привлек внимание Хоулетта, отвлекая его от подслушивания чужого диалога.       Он посмотрел на молодого солдата с раздражением, которое быстро сменилось недоумением. Он больше не мог сосредоточиться на Дариане и Доре, голоса которых все еще звучали позади. — Тоже? — Да, — Эйден пожал худыми плечами. — Капелли сказал, что у меня большой потенциал.       «Почему не Филат или Харитон?» — этот вопрос так и остался незаданным. При всем его уважении к дружбе с Эйденом, но братья больше подходят на роль защитников короля во время переговоров. Хотя и выбор их самих Джеймсу тоже кажется очень странным. Эйден — сын ремесленника с Золотых Берегов. Он никогда не выделялся на фоне остального «сброда» в армии крупного города. Генералов и лордов передергивает от вида его худого вытянутого лица, серых глаз с мешками и синяками и тощего тела. Он научился владеть мечом всего пару месяцев назад. Что Капелли мог найти в таком обычном мальчишке? — Будь осторожен, — сказал Джеймс.       Эйден, кажется, пропустил его банальные слова мимо ушей и хмыкнул. Хоулетт отвел взгляд от друга и сразу же встретился с Капелли. Его взгляд слишком сложный, таинственный, от него Джеймсу становится еще больше не по себе. — По коням!       Джеймс вздохнул с облегчением, когда Капелли отвел от него свои холодные и словно угрожающие глаза. Не подавая виду о своем нервном состоянии, он направился к подготовленному коню и в пару ловких движений сел в седло. Джеймс поднял голову и посмотрел на короля, который сидел на черном жеребце и разговаривал с одним из главнокомандующих южными войсками. Серый дневной свет сверкал на чешуйчатых узорах его жилета, множество линий переливались из светло-серебряного в блестяще-угольный цвет. Из-под рукавов темной и плотной рубахи, сшитой из дорогой ткани Истчестера, виднелась кольчуга. Джеймс давно заметил, что король предпочитает носить черную одежду, которая до жути напоминают пепел и уголь.       Только сейчас он увидел двух южных воинов на конях, которые поравнялись с королем. — Что они здесь делают? — недовольно спросил Виктор. — С одной стороны, это очевидно, — ответил Джеймс, не отрывая взгляд от южных. — Ты же знаешь, южные солдаты — лучшие бойцы Вестчестера. После Сапфиров, конечно же. — Но мы же не идем на бой, зачем они идут с нами? — Не знаю, — честно ответил Джеймс и повернул голову в сторону брата. — Да и какая разница?       Виктор нахмурился, но ничего не сказал.       Относительно небольшая группа наконец двинулась в путь. Джеймс оказался почти последним в веренице, он рассматривал не впечатляющие пейзажи вокруг, но взгляд его то и дело возвращался к спине короля. Его уважают, его любят, его боятся. Для Джеймса Дариан — загадка. Он не знает, за что можно любить короля, потому что он ничего хорошего не сделал для народа в отличие от своего отца, Идена. Но и плохого тоже. Дариан выиграл одну воину в самом начале своего правления, тем самым доказав, что он не слаб. И вторая война, нынешняя, уже подходит к концу. Дариан готов применить любые средства на поле боя, однако, он редко использует своего дракона. Никто не знает, где сейчас находится Зен, или «Черная Смерть», как его часто называют простые люди. Огромного дракона чернее ночи с красными глазами и острыми длинными рогами в последний раз видели несколько лет назад, когда у короля не хватало солдат. Джеймс знает о произошедшем только из красивых рассказов. «…и вот юный король идет по выжженному полю, он перешагивает черные кучи, от которых идет прозрачный тонкий дымок. Кое-где догорают другие кучи, которые когда-то были людьми. Теплое оранжевое пламя отражается на одежде и лице Дариана. Его лицо пусто, оно не выражает раскаяния в сделанном, но не выражает и наслаждения. Белый пепел, так похожий на снег, ложится на его плечи, цепляется за темную одежду. Рукава почти полностью сгорели до локтей, куски кольчуги свисают вниз вдоль бледных рук. Дариан останавливается перед догорающим трупом лорда, который совсем недавно ухмылялся и верил в собственную победу. Безразличие — это все, что выражает лицо и поза короля. Земля содрогается, когда сзади Ксавьера садится большой дракон, размеры которого могут сравниться с Железной Стеной. Дариан поднимает глаза и медленно оглядывается. На широком поле нет никого, кроме него и дракона…»       Светло-серый свет солнца играет цветами на одежде Дариана, его плечи расправлены и, кажется, напряжены. Несмотря на холодный ветер, его темно-каштановые волосы с легкой сединой и знаменитой белой прядью всегда остаются в идеальном состоянии.       Ужас пробежал по спине Джеймса, он передернул плечами, стараясь избавиться от этого чувства. — Все в порядке?       Хоулетт дернулся, испугавшись внезапного мужского голоса рядом. — Да, да, — он прочистил горло, смотря на южного солдата, который сидит на коне глубокого коричневого цвета с белыми пятнами на морде и шее. — Ох, прости, если помешал.       Джемс посмотрел на него в неком замешательстве, а потом качнул головой и поспешно сказал: — Нет-нет, просто отвлекся.       Альфа понимающе кивнул головой. Джеймс быстро осмотрел незнакомца и его одежду. Все солдаты Золотого Замка носят одинаковую форму: кожаные перчатки до локтей с завязками, темно-бордовая свободная рубашка, длинный жилет до колен, который расходится под надежным кожаным поясом с маленьким красным изумрудом посередине, плотные облегающие штаны и ботинки до колен. Со стороны форма кажется непрочной, но Джеймс знает, что под рубашкой спрятана кольчуга или другая броня. Одежда была явно сделана с умом, она не стесняет движения бойцов, которые обучены быстрым и хитрым приемам. Для большего удобства они завязывают волосы в пучок или очень коротко обстригают их. — «Ты всегда можешь покинуть войну, но война никогда не покинет тебя», — сказал солдат. Джеймс нахмурился и встретился взглядом с молодым альфой. Его карие глаза, кажется, прожигали его душу насквозь. — Так говорил мой наставник. Нас с раннего возраста готовят к ужасам войны. Все знают, что они неизбежны, особенно учитывая обстановку на Вестчестере в последние двести лет. Ты выглядишь взволнованным. Вы выглядите взволнованными. Вы не подготовлены, и вам страшно.       Противоречивые чувства вспыхнули в груди Джеймса. С одной стороны, этот альфа прав во всем. А с другой стороны… зачем он говорит ему об этом? Ему стыдно признать, но волнение в груди медленно переросло в страх. Он старался не показывать свои чувства, поэтому продолжил посмотреть на южного солдата, не говоря ни слова.       В глазах солдата было некое понимание, его густые темные ресницы затрепетали. Он моргнул пару раз и оторвал взгляд от Джеймса. — Теперь мы все в одной лодке, — мрачно сказал альфа, больше не смотря на Хоулетта.       Джеймс даже не знал, что сказать. Слова южного оставили его в недоумении и растерянности. Тихо выдохнув сквозь зубы, он посмотрел на белое солнце, светящееся сквозь серые облака.

***

— Почему мы остановились? — громко спросил Капелли.       Джеймсу кажется или… в голосе генерала прозвучала претензия. Капелли громко вздохнул и обернулся, окидывая взглядом всех солдат. Он быстро прошелся по каждому, но задержался на Джеймсе.       Дариан молчал и даже не удостоил генерала взглядом. Он просто смотрел в определенную точку на горизонте. Джеймс повернул голову в том же направлении и увидел силуэт человека на коне. Бледный свет солнца светил в спину незнакомцу, так что разглядеть человека с такого далекого расстояния невозможно. Одно легкое движение и конь перешел на галоп, несясь к их небольшой группе. — Кто это? — тихо спросил Капелли, выдыхая облако пара изо рта.       Джеймс может разглядеть по мере приближения человека светлые длинные волосы и военную одежду. — Асвейг, — наконец сказал Дариан, приветствуя незнакомку.       Хоулетт прищурился из-за слепящего света солнца и начал разглядывать ее, как и все члены отряда. У нее спутанные и длинные блондинистые волосы, передние пряди заплетены в толстые дреды и завязаны в хвост на затылке. Асвейг одета в разную одежду, на ней несколько слоев, но Джеймс не может разобрать, что есть что. Ее плечи, руки и тело выглядят крупными, так что, скорее всего, под одеждой и броней кроются крепкие мышцы. — Дариан, — сказала Асвейг с легкой улыбкой. Ее голос оказался довольно низким и с легкой хрипотцой.       По ее внешнему виду несложно догадаться, что она воительница с Истчестера. — А вы, должно быть, лорд Бентли и генерал Капелли, — она повернулась к спутникам короля.       Лорд склонил голову в знак вежливого приветствия, генерал слегка помедлил, все еще растерянный и раздраженный ее неожиданным появлением, и тоже склонил голову. Асвейг еле заметно кивнула в ответ, окидывая беглым взглядом остальную группу. Ее зеленые глаза на мгновение задержались на Джеймсе. — Моя группа прибудет через несколько дней, — она повернулась к королю и продолжила с ним разговор.       Они двинулись в путь снова, в этот раз взгляд Джеймса возвращался к девушке… скорее, к женщине. По ее виду можно сказать, что она прожила больше двух десятков, что она опытная воительница и пережила не одну битву. Хотя до этого момента ни в королевской армии, ни в их лагере она ни разу не появлялась. Даже никого похожего на Истчестерских воинов не было. С одной стороны, это логично, что Дариан решил привлечь людей с родных земель, но с другой стороны, он не использовал их при прошлом восстании.       Солнце уже начало спускаться к горизонту, ветер становился все холоднее и холоднее, вынуждая путников кутаться в плащи и ежиться. Небо посерело, облака сгустились. Маленькие дождевые капли начали постепенно капать с неба.       Джеймс передернул плечами от холода, который словно пробрался под кожу и вцепился в кости. Он выдохнул облачко теплого пара изо рта, переводя взгляд с лохматой гривы коня на спину Капелли. За долю мгновения он осознает, что генерал вытащил кинжал из ножен и замахивается. Не думая, Хоулетт кричит: — У НЕГО НОЖ! — Джеймс, мать твою!       В следующую секунду ему кажется, что нож меняет траекторию своего полета, а сам он слетает с коня и падает спиной на землю. Ржание коней оглушило его со всех сторон, чужое тело навалилось сверху, холодный мокрый металл прижался к его шее. — Я думал мы за одно, — прошипел Виктор. — Черта с два, — ответил Джеймс и скинул с себя брата, не заботясь о легкой царапине от его кинжала.       Вокруг них люди били друг друга, чья-то стрела пролетела прямо рядом с головой. Джеймс обернулся и увидел незнакомого солдата, который явно собирался наброситься на него сзади. Незнакомец с потухшим пылом в глазах упал на колени и завалился на землю. В его груди торчала стрела из красного дерева. Джеймс быстро развернулся, смотря на южного воина, который кивнул ему и натянул стрелу, целясь в другого человека.       Виктор встал и посмотрел на брата исподлобья, ухмыляясь. Он отбросил кинжал и сжал кулаки. — Как раньше? — прохрипел он.       От первого удара Джеймс смог увернуться, но второй удар пришелся ему в живот. Он слегка согнулся, но не растерялся и ударил локтем брата по челюсти. Пошатнувшись, Виктор сплюнул. Не медля ни секунды, Джеймс замахнулся и врезал ему кулаком по лицу, отчего тот потерял равновесие и упал на мокрую траву. Джеймс подошел, склонился, схватил Виктора за грудки и прошипел через зубы: — Кажется, ты забыл, кто всегда побеждал раньше.       Что-то в его груди оборвалось, когда он увидел, как Виктор лишь нахмурился и немного оскалился. Боком зрением Джеймс заметил, как люди убегают в лес поблизости. Возможно, там и скрывались те, кто замешан в текущем нападении, потому что вокруг стало слишком много людей. Гнев, о существовании которого Джеймс даже не подозревал, охватил все его существо; не отдавая отчет о своих действиях, он ударил брата по лицу и сильнее сжал в кулаках его одежду. — Либо ты уносишь отсюда свои ноги, либо я тебе их вырву, — прошептал Хоулетт.       Виктор закивал головой. Он, кажется, уже не совсем понимает, что происходит. Его глаза слегка косят, из носа течет кровь и растекается по подбородку и щекам. Отпустив брата, Джеймс встал и смотрел, как он вместе с другими прячется в лесу. Развернувшись, Хоулетт увидел, что бой еще не прекратился, и несколько людей сцепились друг с другом. Один страшный мужчина заметил Джеймса и, дико смотря на него широко раскрытыми глазами, побежал на него, крича. — Довольно, — сказал Дариан.       Мужчина встал на месте как вкопанный, его лицо мгновенно потеряло все эмоции, глаза больше не смотрели на Джеймса. Хоулетт опешил и растерянно выдохнул. Он медленно осмотрел всех вокруг и увидел, что еще несколько незнакомцев просто стоят, не шевелясь. Южный солдат поднялся с земли, лорд Бентли убрал меч в ножны, еще один солдат неуверенно вставал на ноги, Асвейг переступила с ноги на ногу рядом с королем. Джеймс на ватных ногах, все еще не понимая, что происходит, подошел поближе к королю и воительнице. Рядом с ним встали другие солдаты, которые, судя по их лицам, тоже ничего не понимают. — Такое дело, генерал, — спокойно сказал Дариан, на его лице нет никакой эмоции, — неужели ты думал, что сможешь обмануть меня?       Ксавьер сделал пару шагов к лежащему на спине Капелли, захлебывающемуся в собственной крови, и присел на корточки рядом. — Нет, ты не думал. Это редкое явление для таких, как ты, — король слегка склонил голову набок, прищурив глаза. — Я знаю, кто отдал тебе этот приказ, Капелли. Я знаю каждого предателя, внедрившегося в наши ряды.       Дариан окинул взглядом тело Капелли. Его одежда уже была изрядно поцарапана, порвана и обшарпана, кровь впиталась в темную ткань. Затем король встал, посмотрел на сосредоточенную Асвейг и указал головой на полуживого генерала. — Теперь мне решать, как долго ты проживешь, — сказала она, держа в руках моток веревки, снятой с седла свой лошади, которая все это время спокойно стояла в стороне, будто бы не замечая происходящих событий.       Асвейг присела рядом с генералом и улыбнулась ему, хотя улыбка ее до глаз не дошла. Она приложила два пальца к его потному виску, и что-то во взгляде Капелли изменилось. Джеймсу показалось, будто вдоль ее коротких пальцев проскользнула черная дымчатая нить. Она крепко связала мужчине руки и встала на ноги, потянув генерала за собой. Спотыкаясь о собственные ноги, он вяло пошел за ней, шатаясь. Капелли бьет мелкая дрожь, его глаза раскрыты от ужаса, губы трясутся, он что-то говорит, но настолько тихо, что Джеймс ничего не может разобрать, кроме судорожных вдохов. Асвейг привязала конец веревки к своему седлу и обернулась. — К сожалению, мне не удалось удержать ваших коней, — сказала она. — Надеюсь, вы не против немного пройтись.       Она посмотрела прямо на Джеймса, явно ожидая ответа. — Нормально, — выдохнул он. — А что насчет них? — аккуратно спросил лорд.       Дариан обернулся и осмотрел напавших на них людей, которые до сих пор безмолвно стояли. Его взгляд довольно уставший или скучающий, Джеймс никак не может понять эмоций короля. Дариан не сделал ни малейшего движения, он даже не напрягся, когда все эти люди упали на землю, словно просто мешки с мясом. Джеймс нахмурился и взглянул на лицо одно из них. Его пустые глаза тупо смотрят в небо, рот закрыт, лицо бледное, а грудь не вздымается. — Пойдем.       Джеймс обернулся на женский голос. Дора. — Пойдем за ними, — вновь сказала Дора, успокаивающе взяв его за локоть.       Джеймс переступил труп и направился за лордом и другими воинами. Их группу, как и раньше, вели Дариан и Асвейг, возвышающиеся на конях. Холодный моросящий дождь только усилился, вся его одежда неприятно прилипла к телу, с кончиков волос капали крупные капли. Холодный ветер проникал через мокрую одежду под кожу прямо в самые кости.

***

— Эй, ты не видел Эйдена? — спросил Филат, подошедший к костру.       Джеймс сидел на одной из лавок вокруг небольшого костра. Напротив него сидели еще две альфы: мужчина и женщина. Они негромко спорили о чем-то, но Джеймс их не слышал, погрузившись глубоко в свои мысли. Они только недавно вернулись с коротких переговоров, где окончательно стало ясно, что впереди их всех ждет крупное сражение.       Солнце уже село за горизонт, но впечатления от увиденного и услышанного никак не покидают Хоулетта, он не может уснуть. Особенно, когда его по привычке посещают мысли о том, чтобы проведать брата. Лишь голос друга вернул его в реальность. — Нет, но, — Джеймс резко оборвал себя, когда к нему пришло осознание. — Ох, черт.       Эйден был одним из предателей. — Не может быть, — ужас отразился на лице Филата. Он присел рядом с Хоулеттом. — Хотя нет, может. У него ветер в голове, да и только. Я не думал, что настолько. — Я его не видел. Возможно, он сбежал. — Надеюсь, ему хватило ума на это.       Филат глубоко вдохнул и выдохнул. Джеймс мог даже почувствовать разочарование, которое так четко исходит от его друга. Он хотел сказать слова поддержки, но его прервали. Чужая рука легла ему на плечо и знакомый женский голос с хрипотцой сказал: — Я хочу с тобой поговорить.       Джеймс недоуменно нахмурился. Он кивнул Филату, встал и направился за воительницей. Находясь ближе к ней, он может отметить, что она чуть ниже ростом и ее руки, не прикрытые одеждой, покрыты веснушками. Асвейг привела его в палатку, которая, судя по всему, ей и принадлежит. — Говорят, истчестерский алкоголь самый лучший, — она подошла к большому столу посередине палатки и взяла в руки темную бутылку, бока которой обвивают высохшие корни с короткими листьями. — Даже вино Раненых Лугов не может сравниться. Будешь?       Она протянула ему бокал, на котором нарисованы неизвестные цветы. Джеймс растерялся от такого начала разговора, он был предельно серьезно настроен до этого момента. Асвейг улыбнулась, в ее глазах заиграли теплые искры. — Да ладно тебе, не будь таким серьезным.       Джеймс кивнул и взял из ее рук бокал, несмотря на то, что в некоторых кругах подобное назвали бы некультурным. Воительница не выглядит так, как выглядела несколько часов назад. Она не злая, не холодная и не выглядит угрожающе. — Твое имя Джеймс, верно? — спросила она, хотя наверняка уже знает ответ. — Да.       Она налила в бокалы незнакомую ему жидкость. Он поднес к носу бокал, но все равно не смог распознать, какой именно это алкоголь. — Это коньяк. У моих бабушек огромный виноградник, хотя производство вина и коньяка для них как хобби.       Она залпом выпила весь бокал, даже не поморщившись, и поставила его на стол. — Для таких людей, как я, это редкая роскошь, — сказал Джеймс, следуя за воительницей и выпивая обжигающий горло напиток.       Асвейг пожала плечами и посмотрела на него. Она одета намного легче, на ней нет множества слоев одежды, лишь облегающая бледно-зеленая кофта с открытыми плечами и короткими рукавами, длинный пояс, обмотанный вокруг ее талии два раза, и свободные серовато-коричневые штаны. На ее шее висят несколько разных по длине цепочек, на предплечьях красуются браслеты. — В общем, я позвала тебя, чтобы поговорить о произошедшем. Я знаю, что тебя взял Капелли, но ты был с ним не заодно. Как так вышло? — Капелли взял меня и моего брата, — Джеймс не видел никакого смысла врать ей и сказал напрямую. — Он оказался одним из предателей вместе с Капелли. — Ты не встал на сторону брата? — она любопытно склонила голову.       Хоулетт отрицательно покачал головой. Их отношения с братом слишком сложные, и они уже не раз стояли по разные стороны баррикад. — Это заслуживает уважения, — Асвейг опустила глаза, поджала губы и кивнула. — Я знаю людей, которые шли против своих принципов ради родственников. Какие только поступки они не совершали, все закончилось очень печально.       Она подошла ближе к столу, опираясь об него бедром и касаясь подушечками пальцев деревянных узоров. — Я видела тебя в королевской армии Золотых Берегов пару лет назад. Тогда ты хорошо сражался. И сегодня тоже, несмотря на то, что отпустил своего брата, — ее зеленые глаза вновь вернулись к его лицу. — Мне жаль, что такой человек, как ты, вынужден всегда таскаться в последних рядах. Я думаю, ты заслуживаешь намного большего.       Асвейг отошла от стола и подошла поближе к Хоулетту, не врываясь в его личное пространство. — Предлагаешь мне повышение? Думаешь, король это одобрит? — неуверенно спросил Джеймс, хотя ему определенно нравится происходящее. — Я уверена, твой король это одобрит.       Джеймс нахмурился и улыбнулся. — Мой король? — Да, — легко ответила она, подняв светлые брови. — На Истчестере таких званий нет.       Асвейг сделала небольшой шаг к Джеймсу. — По крайней мере, место одного генерала освободилось, — она аккуратно положила руку на его плечо, задумчиво трепля ткань его старого жилета.       Джеймс чувствует, что она одновременно боится и хочет сделать. Поэтому, поставив бокал на стол, сам делает первое движение. Приподняв ее подбородок пальцами, он взглянул Асвейг в глаза, отмечая густые ресницы, бледные шрамы и царапины на ее лице. Теплый свет огня играл на ее коже и в глазах. Недолго думая, он наклонился и притянул ее в непродолжительном легком поцелуе. Асвейг мгновенно ответила, перекладывая ладонь с его плеча на шею. Джеймс почувствовал привкус алкоголя на ее губах, понимая, что она прилично выпила.       Джеймс предвкушает долгую ночь и тяжелое похмельное утро, но он живет настоящим моментом и позволяет себе раствориться в уникальном запахе Асвейг. Позволяет своим рукам бродить по ее телу, срывать одежду и наслаждаться.

***

      Джеймс расправил плечи, черный металл его наплечников издал глухой звук. Бледные лучи солнца, вышедшего из-за серых облаков, коснулись острых чешуйчатых узоров на его доспехах.       Асвейг встала рядом с ним, ее лицо сосредоточено и предельно серьезно. Ее волосы все еще искусно заплетены в дреды, на ней плотная кожаная броня и пояс с тяжелыми ножнами и особенным мечом. Ее ресницы слегка дрогнули, и губы расплылись в легкой улыбке. Она бросила мимолетный взгляд на Джеймса.       Хоулетт посмотрел вдаль, где в утреннем тумане вырисовывались люди. Их становилось все больше и больше, огромное количество пеших и конных воинов направлялись к ним. Истчестерцы. Одежда этих воинов с виду кажется простой, тряпичной, но на деле под ней скрыты слои брони, множество карманов, в которых прячутся клинки, травы, бинты и даже руны. — Готов? — спросила Асвейг, легкая гордая улыбка до сих пор играла на ее лице.       Он повернул голову в ее сторону, но его внимание привлек звук, который он никогда раньше не слышал. Джеймс вновь посмотрел на истчестерцев, и его сердце замерло, когда он увидел огромную морду черного дракона, вырисовывавшегося в тумане. Его кровь словно застыла в жилах, мир на мгновение замер. Дракон фыркнул, звук его движений разносился по всей местности, так что все в районе нескольких километров могли услышать прекрасное величие этого монстра. Сердце Джеймса затрепетало, уголки его губ поползли вверх. — Готов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.