ID работы: 8132815

Педант и выскочка

Слэш
PG-13
Завершён
389
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
389 Нравится 83 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      На удивление, добрались они до станции без каких-либо приключений. Руки Сокджина уже отваливались от тяжести чемодана, и впервые покупка дорогого кожаного монстра показалась ему плохой затеей. Поэтому он со стоном рухнул на скамейку, стараясь унять дрожь в пальцах, и был благодарен Намджуну за то, что купил билеты на ближайший поезд. До прибытия состава оставалось почти два часа, и Ким намеревался просидеть на скамейке всё это время, давая ногам передышку. За железнодорожными путями виднелся склон с полуразрушенной башней, окружённой каменными оградами и утопающий в яркой зелени кустарников.        — Не хочешь сходить? — спросил Намджун, проследив за задумчивым взглядом Сокджина.        — Нет, я не покину это место. Не хочу опоздать на поезд из-за каких-то развалин.        — Ой, да ладно, — махнул рукой Намджун. — Времени полно, да и развалины эти не совсем обычные. Это замок Бларни*, слева от него есть небольшая тропинка, которая ведёт к «Лестнице ведьм». Это такая расколотая скала, внутрь которой можно пройти по узким ступенькам. По преданию, если войти в неё, предварительно загадав желание с закрытыми глазами, то пока ты будешь идти по лестнице, эльфы подслушают твои мысли и исполнят сокровенное.        — Откуда ты столько знаешь? — поразился Сокджин, уже с большей заинтересованностью посматривая на виднеющейся замок.        — У меня диплом исторического факультета. Да и всегда, сколько себя помню, интересовался легендами и преданиями Ирландии. Это страна — кладезь всевозможных странностей, — Намджун улыбнулся, обводя округу взглядом, и Ким поразился, как внешность порой обманчива.        — Тогда что ты делаешь в том захолустном городишке, да ещё и работая барменом?        — А вот это, мистер американец, не ваше дело, — беззлобно отбрил Намджун и легко спрыгнул на рельсы. — Идёшь?       Сокджин задумчиво посмотрел вдаль, сверил расписание и пошёл следом. Они медленно поднимались по склону под тихий рассказ Намджуна о судьбе самого замка, но Ким преступным образом пропускал половину информации мимо ушей. Куда больше его интересовали серая каменная кладка, кое-где покрытая изумрудной растительностью, почти полностью сохранившаяся квадратная крепость и несколько башен поменьше, от которых остались лишь скошенные стены. В погоне за успехом, строительством своей карьеры Ким не позволял себе много отдыха. Выбираться со дна было тяжело, и о путешествиях пришлось забыть. Сейчас же, вдыхая чистейший воздух, такой сладкий, любуясь красотами страны без душных мегаполисов и многоэтажек, Сокджин подумывал всё же уговорить Джереми приехать сюда в отпуск. Или в любой другой уголок земного шара, где можно было спокойно расслабиться и отдохнуть от суеты.        — Эй, ты меня вообще слушал? — раздался насмешливый голос Намджуна.        — Конечно, — не моргнув глазом соврал Сокджин, но, судя по скептическому взгляду, ему не поверили.        — Прости, что мы приедем в Дублин только к вечеру. Твоим делам это не помешает?        — Всё в порядке, — уверил его Ким, — найду время посмотреть то, что мне нужно.        — Чем ты занимаешься?        — Я дизайнер, обставляю квартиры, — с гордостью ответил Сокджин. О своей работе он мог говорить очень долго, жаль, не всегда представлялась возможность.        — Обставляешь квартиры? — Намджун был явно озадачен. — Что это значит?        — Смотри. К примеру, ты продаёшь дом или квартиру — голые стены. Я завожу туда мебель, аксессуары, обставляю всё в каком-нибудь стиле. Это помогает людям сделать выбор.        — То есть мебель потом достаётся новым хозяевам?        — Нет конечно, — покачал головой Сокджин.        — Притормози, — Намджун даже остановился и удивлённо посмотрел на Кима. — Ты хочешь сказать, что, продав квартиру, ты потом выносишь всю мебель обратно? Оставляешь хозяевам вновь голые стены? Боги, да ты аферист.        — Что? — Сокджин растерялся, а потом пнул улыбающегося Намджуна. — Почему ты вечно во всех видишь только плохое? У тебя вообще хоть для кого-то найдётся доброе слово?        — Найдётся, но я же не виноват… Ладно, слушай, как тебе такой тест? В твоей распрекрасной квартире пожар, что ты оттуда вынесешь?        — Подожди… что?        — Я спрашиваю, что ты в первую очередь вынесешь из горящей квартиры, если у тебя на это будет всего одна минута? — повторил Намджун и нетерпеливо взмахнул рукой. — Ну же, говори, не размышляй.        — Я… — Сокджин растерялся, лихорадочно пытаясь представить эту ситуацию.        — Вот тебе и результат, — хмыкнул Намджун и прибавил шагу.        — А ну остановись! — крикнул Ким и быстро догнал парня. — Сам-то ты что вынес бы?        — Не скажу, секрет.        — Да ладно, мы, что, в средней школе? Ты и сам не знаешь, так бы и сказал. Нечего строить из себя загадочного, крутого парня.       Но его выпад оставили без внимания.       Намджун обогнул замок справа, прошёл вперёд по каменной тропинке, постоянно прося Сокджина поторопиться, и через несколько метров сошёл на узкую проселочную дорогу. Она привела их к подножью скалы, на которой стоял замок, и дальше уходила под каменистый склон, где и отыскалась та сама «Лестница ведьм». Неровные каменные ступеньки поднимались ввысь, заканчиваясь небольшой площадкой.        — Если хочешь загадать желание — вперёд, не медли, а то поезд прозеваем.        — Да я не за этим сюда пришёл, просто полюбоваться на замок, — фыркнул Сокджин, ожидая новых подколов и смешков, но Намджун серьёзно, без улыбки, смотрел на него.        — А что ты теряешь? Думаешь — чушь, но попробуй, загадай, вдруг сбудется? Может, перестанешь вести себя как ледышка и расслабишься?       Сокджин задумчиво посмотрел на Намджуна, потом перевёл взгляд на каменную лестницу и пожал плечами. Действительно, что он потеряет, если разок пройдётся наверх. Да и Джереми сейчас нет рядом, некому мягко пожурить за этот глупый порыв. Поэтому, решившись на эту авантюру, он подошёл близко к лестнице, с сомнением осматривая гладкие ступени.        — Надеюсь, я смогу добраться до вершины, не сломав себе шею, — проворчал он и почувствовал, как Намджун встал непозволительно близко к нему.       Его дыхание лёгким ветерком прошлось по оголённой шее, и Сокджин непроизвольно шагнул в сторону, стремясь увеличить расстояние между ними.        — Можешь не переживать, — похлопал его по плечу Намджун, — я пойду следом.        — Тоже собрался желание загадывать? — улыбнулся Сокджин.        — Нет, своё желание я уже загадал. — Намджун смотрел на верхнюю площадку, и что-то такое было в его взгляде, что Киму резко перестало быть весело.        — Не сбылось? — тихо спросил он, но Намджун лишь поджал губы, а потом задумчиво протянул:        — Как знать, — и внимательно посмотрел на Сокджина, — иди уже.       Ким почувствовал себя странно, уже не в первый раз рядом с этим мужчиной, и ему это совершенно не понравилось. Он тряхнул головой, встал у подножья лестницы и закрыл глаза. Если уж он решился на такую авантюру, то банальным быть не хотелось. С другой стороны, Сокджин считал, что в его жизни есть всё, о чём он мечтал в далёком детстве. Но раз уж в Ирландию он приехал ради предложения Джереми, то Ким посчитал логичным загадать желание об их отношениях.       «Пусть я буду по-настоящему счастлив со своей второй половинкой».       Сокджин аккуратно ступил на первый камень и медленно начал подниматься вверх, чувствуя, что Намджун действительно идёт позади. Пару раз он чуть не поскользнулся, но вовремя цеплялся за камни стен, удерживая равновесие. И всё твердил и твердил про себя своё желание. Уже на вершине, Ким в очередной раз оступился, но крепкие руки поддержали его сзади, не давая упасть.        — Спасибо, — поблагодарил Сокджин и осмотрелся.       Площадка был крайне мала — им с Намджуном приходилось стоять вплотную друг к другу — и заканчивалась такой же лестницей вниз, но с другой стороны она не была накрыта навесом из скал, и с неё открывался вид на великолепный парк за замком.        — Спустимся? — спросил Намджун, и Сокджин прикусил щёку изнутри, пытаясь отвлечься от его хриплого голоса и непозволительной близости.       Он не успел ничего ответить.       Вдалеке раздался гудок поезда, и Ким в ужасе обернулся к Намджуну. Тот выглядел не менее ошарашенным, и они не сговариваясь слетели с лестницы и бросились к станции.       Как назло, погода испортилась, начал накрапывать дождик, превратившийся в полноценный ливень, когда Сокджин был уже на середине пути. Он понимал, видел, что они не успеют добежать, и на чём свет костерил идиота Намджуна и своё любопытство. Желание загадать ему захотелось! Если он и дальше будет вестись на все провокации, ни о каком «счастливо со своей второй половинкой» речи идти не будет.       До станции они добрались насквозь мокрые, перепачканные грязью — потому что на скользком спуске Сокджин благополучно пару раз упал — и полностью вымотанные. У Кима даже сил не осталось для возмущений или физической расправы над Намджуном. Он сидел на лавочке опустошённый, понимая, что осталось всего ничего до дня икс, а ему будто высшие силы мешают добраться до Дублина.        — Идём, начальник станции предложил нам переночевать в их доме, — осторожно прикоснулся к его плечу Намджун, и Сокджин вяло кивнул, поднимаясь на ноги и еле волоча за собой чемодан.       Домик смотрителя был добротным бревенчатым строением, обмазанным белой глиной на старинный манер. Низенькие потолки, антикварная мебель, милые занавески и накрахмаленные салфеточки по комодам. Даже камин был самым настоящим и весело потрескивал только что подброшенными поленьями. Их встретила милая женщина — жена смотрителя станции.        — Ох, бедные вы, бедные. Проходите к огню. Вам очень повезло. Полчаса назад выставила одну парочку туристов. Просились на постой, а сами-то не женаты. Снег или дождь — разницы нет, честь дороже. Нечего этим бесстыдникам под нашей крышей делать. Я надеюсь, вы хоть не из этих… мужеложцев?        Сокджин чуть не поперхнулся, но Намджун выступил вперёд, немного заслоняя его, и ответил за двоих:        — Конечно нет. Мы братья, двоюродные. Сокджин-и приехал в отпуск, вот, показываю ему красоты нашего края.        — Ох, какие вы милашки, — всплеснула руками женщина. — Ну, пойдёмте, покажу вам комнату. И можете звать меня миссис О`Доверти.       Она отвела их в небольшое, уютное помещение с односпальной кроватью и, сославшись на хозяйственные дела, ушла.        — И как мы будем спать на этом? — Намджун скептически осмотрел вначале себя, а потом и Сокджина.        — А кто сказал, что я собираюсь спать с тобой в одной постели? — удивился Ким. — Мы же не поместимся, и раз уж я — братишка, который приехал в отпуск, значит, уступишь кровать мне.        — С чего бы это? Нет, не согласен, — возмутился Намджун. — Предлагаю разыграть на монетке. Орёл — я выиграл, решка — ты проиграл.       Сокджин недоверчиво поджал губы, но молча полез за монетой и подкинул её. Выпал орёл.       — Отлично, — похлопал его по плечу Намджун, — можешь спать в ванной, а я пока отдохну.       Ким фыркнул, взял полотенце и отправился в ванную. И только там, смыв с себя грязь и дорожную пыль, он осознал, как его провёл этот наглый выскочка.       — Ты жулик, Мон! «Орёл — я выиграл, решка — ты проиграл» — это нечестно.        — А я всё гадал, когда же до тебя дойдёт, — улыбнулся Намджун так, что на щеках появились ямочки, и зевнул, пытаясь прогнать дрёму. — Ладно-ладно, ложись.        — Жулик! — всё ещё возмущался Сокджин, вытираясь полотенцем и не замечая взглядов рядом стоящего Намджуна. — Всё, брысь в ванную, от тебя воняет, как от скотного двора.       Тот фыркнул и, подхватив другое полотенце, скрылся за занавеской. Сокджин переоделся, упал на кровать и со стоном потянулся, только сейчас в полной мере ощущая накопившуюся усталость. Хотелось свернуться калачиком и проспать минимум сутки, но желудок утробно заурчал, требуя еды. Ким вздохнул и поднялся, намереваясь попросить у хозяйки хотя бы хлеба, как в двери постучались, и сама миссис О`Доверти заглянула в комнату.        — Ну, как разместились? Отдохнули немного?        — Да, спасибо огромное, — любезно подтвердил Сокджин.        — Тогда приглашаю вас к ужину, мои хорошие. Я приготовила отменный домашний рубец.        — Благодарим, миссис О`Доверти, — поблагодарил Намджун, выглядывая из-за занавески.       Сокджин совершенно бесстыдно завис на тонких дорожках, что оставляли капли воды на довольно неплохо прокаченной груди Намджуна, и поспешно отвернулся, как только до него дошло, куда он смотрит.        — Спасибо, что приютили нас, — продолжил Намджун, — и я бы в благодарность предложил вам приготовить ужин, но, увы, я плох в готовке, хоть и держу бар.        — Ну что вы, — всплеснула руками женщина, — мне было бы крайне неудобно принимать такую благодарность…        — Миссис О`Доверти. — Сокджин мягко взял её морщинистые руки в свои и, обворожительно улыбнувшись, предложил: — Позвольте мне приготовить ужин за приют. Вы нас так выручили, правда. И мне это совершенно не в тягость. Я очень люблю готовить. Для меня будет честью поставить своё блюдо на ваш стол.        — Ой, ну раз так, то я не могу вам отказать, — зарделась женщина. — Берите в нашем огороде всё, что хотите. Даже можете курицу зарубить, разрешаю. И надеюсь, вы не против, что у нас ещё пожилая пара итальянцев на постое.       Ким поблагодарил гостеприимную хозяйку и принялся прикидывать, чем бы поразить всех.        — Ты любишь готовить? — Намджун вышел из душа и с удивлением посмотрел на Сокджина. — Я был уверен, что вы со своим дружком питаетесь только в фешенебельных ресторанах.        — Ты многого обо мне не знаешь, — фыркнул Ким, — и да, я люблю готовить с детства. Не считаю это чем-то удивительным.        — Поверь, — хмыкнул Намджун, — для меня потолок — бургеры и лёгкие закуски.        — Но ты же держишь бар? — удивился Сокджин и заметил, как помрачнел парень. Он вдруг вспомнил о той фотографии, что нашёл в комнате гостиницы, и впервые подумал, что и у теперешнего отношения к жизни у Намджуна может быть причина… Или две причины. — Ладно, мне всё равно, чем ты кормишь своих посетителей. Ты поможешь мне с готовкой?        — Если не боишься доверить мне нож — конечно, — Намджун улыбнулся и, смутившись, почесал шею.        — Боги, и за какие грехи ты мне свалился на голову такой весь из себя противоречивый? — возвёл очи горе Сокджин и покинул комнату.       Небольшой огородик они нашли за домом, миссис О`Доверти принесла поваренную книгу, и Сокджин, немного помучившись с выбором, остановился на классическом рецепте: «Курица в винном соусе». Доверив Намджуну поймать и обезглавить птицу, сам же принялся собирать овощи согласно списку.        — Чего ты там возишься с этими морковками? — спросил Намджун, появляясь с ведром, из которого торчали куриные ноги.       Сокджин тут же отвёл взгляд от этого зрелища, возвращаясь к созерцанию четырёх морковок.        — Решаю, какие именно достойны звания «средние», — поджал губы Ким и решительно отправил одну из них в отдельную корзину.        — Ты не пробовал расслабиться? — спросил Намджун, присаживаясь рядом. — Это же просто ужин. К тому же ты сам сказал, что хорошо готовишь. Зачем такая точность? Может, отпустишь ситуацию и перестанешь всё и всех контролировать? Немного веры в себя — и всё получится.        — Где-то это я уже слышал, — невесело усмехнулся Сокджин, враз теряя хорошее настроение.        — Но явно не слушал, — отозвался Намджун.        — Да? — повернулся к нему Ким, стараясь сдержать раздражение. — Уверен, что всё получится, стоит только поверить в себя? Мой отец обожает эту фразу. «Комфортабельное жильё на Багамах», «Передвижные видео-салоны». Любое начинание отца — и все деньги без каких-либо раздумий вбухивались туда. «Не беспокойся, сынок, всё получится! Нужно только верить». И как вишенка на торте — я учусь в школе, прихожу после второй подработки, а у нас отбирают дом за долги. Под Рождество. Занавес. Ты уж прости, что я не слушаю.        Намджун долго смотрел на него не мигая, я потом шагнул ближе и забрал корзину с овощами.        — Мне жаль. Правда жаль. — Сокджин хотел возмутиться, но понял, что парень говорит искренне. Это… это его обезоружило. — Хотелось бы, чтобы на отца всегда можно было положиться.       Спокойствие далось ему очень тяжело. Он давно не был тем маленьким мальчиком, давно уже похоронил обиду на отца и вытравил из своей жизни всё, что не укладывалось в чёткие рамки стабильности. Но иногда собственная жизнь напоминала ему инструкцию по эксплуатации. И чем дольше он проводил время с Намджуном, тем сильнее это ощущалось. Сокджин был зол, обескуражен, но сумел взять себя в руки и смахнуть смущающие мысли и чувства туда, где хранилось то, что могло помешать его размеренной жизни.        — Всё… всё нормально. Я уже вырос из того возраста, когда это волновало, — пожал плечами Ким и вздрогнул, когда Намджун покачал головой.        — Не думаю. — И он, развернувшись, ушёл в дом, оставив Сокджина одного.       Тот раздражённо выдохнул, не желая копаться в прошлом, и последовал за ним, стараясь привести мысли в порядок. Этому выскочке каждый раз удаётся его взбесить, выбить из колеи. Ким ворвался на кухню, намереваясь сказать что-нибудь язвительное, уколоть в отместку, но замер, переводя удивлённый взгляд с поникшего Намджуна на треснувшую пополам тарелку в его руках. Весь вид этой деревенщины выражал такую степень обречённости, что Сокджин растерял всю злость, весело фыркнул и отобрал осколки.        — Ты меня удивляешь. Причём постоянно. Теперь оказывается, что ты ещё и неуклюжий… боги. Всё, либо брысь с кухни, либо не делай ни одного движения без моего позволения.       Намджун смутился, но без возражений кивнул, отдавая бразды правления в руки Сокджина. И тот сделал для себя ещё одно открытие: готовить на кухне с кем-то может быть чертовски увлекательно. До этого он никого, даже Джереми, не пускал на кухню, когда занимался приготовлением блюд лично. Не терпел присутствия посторонних. Ему казалось, что тогда его идеальные взаимоотношения с кухонным богом могут разрушиться. Но Намджун, на удивление, не мешал. Вечно ронял продукты, ложки, вилки, но это добавляло какого-то домашнего уюта. И Сокджин не злился. Как оказалось, искренняя улыбка, когда на щеках расцветали ямочки, могла утихомирить раздражение. Как и теплота во взгляде. Они беззлобно переругивались, пока нарезали овощи, под шумок выпили половину бутылки вина и в итоге приготовили великолепную курицу. Сокджин был невероятно горд и впервые за долгое время чувствовал себя расслабленно. Не было тесного пиджака, холодного блеска серебряных приборов, высоких бокалов и вычурных блюд. Только простая сервировка, деревенские овощи, картошка и их отлично получившаяся курица. Единственным изыском стал старинный виски, который мистер О`Доверти принёс под конец трапезы.        — Благодарим за прекрасный ужин, — итальянец улыбнулся Сокджину и приобнял свою жену. — Это было превосходно. Редко встретишь мужчин, которые так тонко чувствуют процесс приготовления. Я думал, американцы любят что побыстрее и попроще.        — Это так, — кивнул Сокджин, даже не думая обижаться. — У нас жизнь — сплошная суета. Готовка помогает мне расслабиться.        — О, да. Как вид медитации! — воскликнул итальянец.        — Верно.        — Да бросали бы вы свою суету и переезжали бы к брату, — посетовала миссис О`Доверти. — Молодежь всё спешит и спешит. Света белого не видят из-за этой спешки.        — Вы долго хранили его, — поднял свой стакан с янтарным напитком Намджун, отвлекая всех от неудобной темы.       Сокджин осторожно перевёл дух и улыбнулся, пряча внутри себя недовольство.        — Да, с самой свадьбы, — гордо заявил мистер О`Доверти и тут же получил тычок под рёбра от жены.        — Болтун! Ему всего-то сорок четыре года, недостаточно старое, — шутливо возмутилась женщина.       Мистер О`Доверти аккуратно поставил бутылку на стол, обхватил лицо жены морщинистыми ладонями и смачно поцеловал, вызвав одобрительные хлопки у четы итальянцев. Сокджин же был смущён и заворожен этими чувствами, пронесёнными сквозь года. Несмотря на возраст, эта пара не растеряла той теплоты, что связала их в молодости. Страсть юности переросла в родство душ в старости, и Ким бы слукавил, сказав, что не хочет подобного. Он попытался представить себя и Джереми на их месте и… не смог.        — Вот что хранило ваш брак все эти годы — поцелуй, — радостно воскликнул итальянец, похлопывая хозяина дома по плечу. — Я всегда целую свою благоверную, как в последний раз, вкладывая все свои чувства. Уверен, вы поступаете так же.       Сокджин понял, что мужчина обращается к нему с Намджуном, и искренне не знал, что ответить. Эта поездка привнесла в его жизнь нечто такое, чему он пока не мог дать название, но что тихонько, почти незаметно, меняло его. Это пугало, заставляло пересматривать отношения к работе, к жизни, к… Джереми.        — К сожалению, иногда поцелуй не может сохранить любовь. — Голос Намджуна прозвучал глухо, и Сокджин бросил на него внимательный взгляд. За эти несколько дней он привык видеть в его глазах насмешку, теплоту, интерес, но не боль.        — Может просто любовью это не было? — мягко заметила миссис О`Доверти, накрывая большую ладонь Намджуна своей.        — Сердце никогда не ошибается, — согласно покивал итальянец, — мы просто не всегда правильно его понимаем.       Сокджину не нравилось, куда свернул разговор. Повинуясь минутному порыву, он опустил свою руку под стол, нащупал тёплую ладонь Намджуна и сжал её, ловя удивлённый взгляд. Ким извинился перед всеми и потянул не сопротивляющегося парня прочь из дома, «подышать свежим воздухом». На улице и правда было свежо после дождя, пахло землёй и мокрой травой. В загоне копошились куры, где-то вдалеке лаяла собака, а Ким не мог подобрать слов, не мог объяснить, что на него нашло, хотя Намджун просто стоял рядом, ничего не спрашивая.       Они так и вернулись в дом через полчаса, не сказав друг другу ни слова. Молча разделись и улеглись в кровать, пытаясь уместиться на крохотной постели. Присутствие рядом сильного, крепкого тела волновало Сокджина. Это было неправильно, даже низко, но успокоиться он не мог. Крутился, пару раз чуть не спихнув Намджуна на пол, а потом затих, когда тот, недовольно рыкнув, развернулся к нему лицом и притянул за талию, несильно ущипнув. Сокджин боялся даже дышать, чувствовал, что парень тоже не спит, словно чего-то ждёт, и предпочёл притвориться спящим.       А потом и правда уснул, убаюканный теплом, размеренным дыханием Намджуна и защищённостью, что дарила его рука.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.