ID работы: 8133465

Волчье сердце

Фемслэш
NC-17
В процессе
116
автор
DieFlamme соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 59 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 40 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава Вторая

Настройки текста
Примечания:
       Ночной воздух опьяняет.        Будоражит кровь.        А скорость заставляет чувствовать себя живой.        Но кроме этого, скорость — главный показатель в выживании.        Скорость. Ловкость. И чутье.        Обладая этими качествами, любой способен выжить.        Она не помнила, когда стала такой: мохнатой, дикой и четырехлапой. И одинокой.        В глубине сознания она помнила своих маму и отца, помнила, как падает с обрыва под взрывы и выстрелы орудий чужаков, но это было настолько давно, что кажется, будто в прошлой жизни, если вообще, конечно, было…        Все кошмары слились в один, а чувства обострились.        Волчица соскочила с валуна и устремилась к утесу, ощущая встречный ветер своей грубой шерстью. В морду лезли ветки и листья кустов, из-под лап летели щепки, но она, не обращая никакого внимания, просто неслась вперед.        И в последнее мгновение затормозила, когтями впиваясь в землю, останавливаясь в нескольких сантиметрах от обрыва. Сколько раз она мечтала, что вот однажды все это прекратится в один миг: хлопок и дальше ничего. Ни боли, ни одиночества, ни бесконечного выживания. Однако она снова и снова в последние секунды цеплялась за жизнь, словно в груди жило старое доброе чувство надежды, что в один прекрасный день все изменится.        Глубоко дыша, она зарычала сама на себя, а потом посмотрела на небо. На это прекрасное ночное небо, усыпанное тысячами звезд на черном просторе. Когда-то, в далеком детстве, отец рассказывал о созвездиях, показывал их на небосводе и, смеясь, ерошил дочери волосы после ее встречных вопросов на его любимую тему.        — Смотри, — поговаривал он, показывая рукой на несколько сияющих точек над их головами. — Это Большая Медведица. У каждой звезды есть свое имя и собственная характеристика. Почти у каждого народа, столетия назад, были своя история и свой миф, касающийся этого созвездия. Одни слагали о женщине, на веки веков запечатленной за свои грехи на небе, другие сочиняли о ее спасении от ужасных чудовищ. Кто-то говорил о ворах, ну, а кто-то, как мы с тобой, просто видели что-то большее, не склоняясь ни на какие мифы и легенды. Знаешь, слухов было много, всех их уже и не вспомнить. Однако, еще со времен могучих викингов сохранилось правило, которое гласило, что если провести взглядом воображаемую линию от двух последних звезд ввысь, можно найти звезду, которая точно укажет путь на север — полярная звезда. Не имея других ориентиров, сей способ использовался очень часто и не раз спасал жизни морякам.        — Пап, а почему «медведица»?        — А ты посмотри, — он снова поднял палец в небо, поочередно указывая на каждую звезду, — если приглядеться, можно и вправду увидеть маму-медведицу: вон — голова, затем две точки, напоминающие шею…        — Теперь я вижу.        — Молодец, — мужчина засмеялся и указал на созвездие выше. — А это дракон…        Она не знала, как стать прежней, как вернуться назад.        Ведь она даже не знала куда возвращаться. Сохранилось ли хоть что-то в ее родной деревне, выжил ли хоть кто-нибудь…        Прошло уже около десяти лет с начала ее скитаний в волчьем обличии, родительские лица уже давно позабыты, а память о запахе их кожи и одежды давно сменилась на постоянный аромат сосен и елок.        Убийства, кровопролития, мятежи — она видела многое, когда люди думали, что не видит никто. Ощущала запах стали на мокрой земле и видела дикие взгляды убийц, некогда звавших себя «людьми». Возможно, отчасти она даже рада, что больше не одна из них. Людей.        И все-таки она скучала по прикосновениям родных рук, по рыжим волосам на плечах и объятиям родителей. Скучала по тому, как холодные капли росы ранним утром, оставляя мокрые следы, щекочут и увлажняют голые ноги. Скучала по соседским ребятам, по тому, как с ними играла до вечера, как вместе ходили в запретные места, и тому, как кидались в окна тухлыми яйцами.        Она скучала по столь многим вещам, что все и не назвать. Но все, что ей теперь оставалось — это смотреть на блеклый диск луны на звездном небе и надеяться, что кто-то еще в этом продажном и чертовски одиноком мире смотрит на эту луну вместе с ней.

***

       — Джо, солнышко, вставай, — послышался голос откуда-то издалека, вырывая девушку из глубокого сна. — Завтрак давно готов, и солнце уже в зените, соня.        — Еще немножечко, — сонно пробормотала девушка, зарываясь глубже в прохладную подушку.        — Давай я попробую.        — Лиззи, прибереги воду: и так дождя давно не было.        Громко выдохнув через стиснутые зубы, обещая отомстить позднее сестре, шатенка разлепила один глаз и недовольно пробурчала:        — Да встаю я, встаю.        «Как же эти двое были сейчас похожи», — подумала про себя девушка, бросив взгляд на стоявших рядом друг с другом блондинок.        Кэролайн Форбс не была их родной матерью.        Их биологическая мама умерла, когда девочкам было семь лет. Джозетт Паркер, так ее звали, погибла при сомнительных обстоятельствах, до сих пор было не ясно, что послужило причиной гибели, однако никто не сомневался, что это убийство. Девочки плохо помнят это время, единственное воспоминание, которое осталось  — невероятная тоска и одиночество.        Кэролайн, помогавшая своей подруге детства по дому и с детьми, когда той нездоровилось, видя, насколько плачевно было состояние отца после гибели жены, решила остаться, чтобы помогать отцу-пьянице и маленьким несчастным близняшкам, чьи плач и крики были слышны посреди ночи.        Со временем горе Рика притупилось, и он перестал проводить часы за бутылкой рома на старом диване в гостиной, а принялся за ремонт дома, позабытых вещей и кузницы, заброшенной после смерти жены.        Девочкам было трудно пережить потерю, но их утешали женские объятия и знакомый запах женщины, проводившей раньше с ними все свободное время. Лиззи, несмотря на просьбы своих сестры и отца, не сразу приняла женщину в круг своей семьи и только спустя три года в случайный момент смогла назвать ее тем заветным словом, которое все мечтали услышать уже давно, вызвав поток слез у Форбс, удивленное выражение лица у нее самой и, конечно, теплую улыбку рядом стоящей сестры, улыбавшейся во все тридцать два зуба. Ну, или сколько у нее их тогда было.        Но даже спустя десять лет со смерти Джозетт Рик так и остался вдовцом и никогда больше не смотрел ни на кого тем взглядом, которым смотрел на свою погибшую жену.        Двое родителей и сами не понимали, что происходит и почему Форбс все еще живет в их доме, а девочки зовут ее своей мамой, ведь, несмотря на все, эти двое всеми способами показывали, что между ними никогда ничего не было и не будет и что это лишь формальность для двух любящих детей людей: они всегда спали на разных кроватях; в разных комнатах, если не устраивали какой-нибудь ремонт и перестановку; старались не касаться друг друга.        Тем не менее близняшки после нескольких лет отрицаний все же счастливо зовут Кэролайн мамой. И они очень благодарны ей за то, что она не покинула их и осталась, когда была нужна. Но они никогда не забывали о женщине, покоящейся недалеко от их старого двора, около многолетнего дуба, роняющего свою листву на белую могилу.        И вот сейчас они дружно обсуждали свой распорядок дня, уплетая теплый омлет и запивая его прохладным молоком:        — Как спалось? — спросил отец, отвлекаясь от трапезы, и едва не уронил кусочек на стол.        — Хорошо, — хором ответили дочери.        — Чем вы сегодня будете заниматься? — неспешно делает глоток молока и выжидающе смотрит на собеседниц.        — Эмм… — задумчиво произнесла Лиззи, устремляя взгляд куда-то в пол.        — Думаю, нам нужно сходить в лес на речку, чтобы постирать одежду, так как дождевой воды у нас осталось мало и её надо приберечь, впрочем, ее количество в нашем колодце так же оставляет желать лучшего, — отвечает Кэролайн, ставит локоть на деревянную поверхность стола, подпирая рукой голову.        — Судя по тому, как клонятся насекомые, дождь будет завтра или послезавтра, — к разговору присоединилась Джози.        — Что ж, будем надеяться, что дождь пойдёт, — кивнул Рик в ответ на слова дочери. — Вы точно уверены, что вам нужно срочно постирать одежду?        — Да, уверена, ведь, даже если завтра или послезавтра пойдёт дождь, воду все равно нужно будет беречь. Да и одежды скопилось уже предостаточно, — ответила Кэролайн, вздыхая и снова возвращается к еде.        — Просто я не смогу сопроводить вас туда: у меня срочная работа в кузнице, пришёл новый заказ, который нужно выполнить в сроки.        — Ох, да, конечно, я все понимаю и, думаю, мы с девочками сможем справиться сами. Тебе нечего переживать, — ответила Кэролайн, тепло улыбнувшись, и подмигнула дочерям.        — Что ж, идите, только возвращайтесь до темна, нынче опасно заходить далеко от дома, особенно в лес.        — Ох, дорогой папочка, тебе нечего переживать, лучшее потрудись над заказом, — привычном тоном отозвалась Лиззи, облокотившись на стол.        — Лиззи, не вы ли со своей сестрой боитесь темного леса, да и, как ты сама прекрасно знаешь, о нем ходит много дурных слухов, — вздохнул отец, отправляя последний кусочек в рот.        Девушка насупилась и многозначительно посмотрела на отца, который, лишь пожав плечами, усмехнулся.        — Кстати, думаю, нам через два дня нужно будет съездить на рынок, купить продукты, иначе нам скоро нечем будет питаться, — сказала Джози, бросая тяжелый взгляд на скудные запасы.        — Да, она права, нужно будет съездить, — озадачено подтверждает Кэролайн, внимательно смотря на отца семейства. Копается в мыслях, пытается вспомнить о еще каких-то важных делах, чтобы распланировать график. Бормочет, загибая пальцы левой руки один за другим.        — Что ж, я смотрю, работы у нас много, надеюсь справимся. Я уже должен идти работать, съездим, как время будет, — вставая со стула, отозвался Рик. — Спасибо за завтрак.        — Удачи на работе! — проговорили вместе близняшки, улыбаясь.        — Спасибо, девочки. И вам тоже удачи, — ответил отец, покидая кухню.        — Ну что ж, давайте доедать завтрак и тоже приступим к делам. И кстати, не помешало бы ещё убраться дома, — сказала Кэролайн и начала спешно убирать грязную посуду со стола.        — Да, нужно будет сейчас собрать все грязные вещи и выдвигаться, чтобы вернуться до темноты, — сказала Лиззи.        — А вечером составим список, что нам нужно будет купить на рынке, — добавила Джози, задвигая стул, взяла несколько тарелок и отнесла маме, чтобы помочь.        — Может, тогда ты с отцом послезавтра поедешь на рынок закупаться продуктами, а я с Лиз останусь дома и начну убираться, — предложила Кэролайн, бросив взгляд на дочерей.        — Без проблем. Лиз?        — Тоже, — пожав плечами ответила близняшка, быстро осушив стакан, и со звоном поставила его на стол.        — Вот и отлично.

***

       Обычно они брали с собой лошадей.        Кэролайн, чьим основным занятием в семье было содержание и уход за двумя красивыми и здоровыми лошадьми, коричневого окраса с белыми пятнами, сегодня предложила девочкам пройтись пешком.        Невысокая трава приятно щекотала лодыжки, а легкий ветерок заставлял ее изгибаться во все стороны, издавая прекрасный шелест, с каждым мгновением все больше походивший на симфонию, созданную самой природой.        Различные виды птиц от белых до черных и даже цветных, от маленьких и больших, размером с соколов, издавали красивейшие мелодии на своем пернатом языке, радуя слух молодых дам, идущих на исток через поля, равнины и леса.        Вещи, разделенные на шесть мешочков, каждой девушке по два, весили немного и это позволило вдоволь насладиться прогулкой. Насекомые, в особенности пчелы и осы, сегодня не беспокоили путников, и поэтому они с удовольствием шли в полном молчании без щебетания блондинистой близняшки под ухом.        В общей сложности, дорога занимала около двух часов в одну сторону, если не сокращать. Однако, если выбрать путь через небольшие скалы, огораживающие большую часть реки, можно было управиться и за час. Однако, Кэролайн не любила идти напрямик, ведь этот путь таил в себе множество неприятностей: белые каменистые склоны, острые бугры, опасные животные и большое разнообразие змей, особенно ядовитых. Поэтому им приходилось делать изрядный крюк, обходя сие препятствие по безопасным полям и равнинам, даже если выходило в два раза дольше.        Ну, а с лошадьми можно было управиться и вовсе меньше, чем за час.        Но кто откажется от созерцания природной красоты и щекочущей травы под ногами? Пусть и путь был отнюдь не близкий.        Девочки любили это — чувство свободы. Будто во всем мире больше нет никого, кроме них. Словно вся планета была сосредоточена в этом клочке земли с бесконечными просторами, смехом за столом, любящими людьми рядом, а еще с волшебной музыкой леса и его обитателями.        Словно больше нет ничего. Словно нет войны.        Задумавшись каждая о своем, они и не заметили, как дошли.        Запах травы и листвы резко пропал и на его место пришел запах воды с примесью рыбного аромата. Воздух здесь был совершенно другой: прохладный и намного более влажный. И волосы тут же затрепетали, обдуваемые ветром с водоема.        Через последние деревья на прибрежной линии ярко сверкала струящаяся водная гладь, отражающая свет солнца, местами скрывающегося за небольшими облачками, изредка мелькающих на дневном небе.        Девушки спустились по небольшому склону и спрыгнули на мелкую речную гальку, тянувшуюся по всему берегу ниже и дальше от их привычного места. Сняв сандалии, Джози аккуратно коснулась пальцами бегущей воды и вздрогнула от ее прохладной температуры. Сначала всегда так. Сначала холодно, потом все теплее и теплее, когда кожа приспосабливается к изменяющимся условиям среды.        Вода была настолько чистой, что даже там, где имелась изрядная глубина, можно было разглядеть дно. Спокойная и глубокая, она ласкала тихой волной прибрежный песок, вырисовывая узоры, походившие на маленькие волны.        Бросив взгляд назад, девушка увидела, что мама с сестрой уже разложили вещи и достали два небольших ведерка с последним хозяйственным мылом, оставшимся после поездки в город три недели назад.        Обычно родители ездили вдвоем, оставляя близняшек дома сторожить хозяйство с отцовским ружьем и полной кузницей холодного оружия и боеприпасов. Конечно же, Рик не раз запрещал дочерям приближаться к его рабочему месту, несколько раз наказывал, разговаривал по душам, но в итоге, когда девочкам исполнилось тринадцать, разрешил войти и осмотреться. Зальцман старался никогда не выпускать из вида ключ от замка, которым запирал массивную дверь в отдельном домике, разрешая входить только Кэролайн, всячески огораживая дочерей от сего опасного места. Однако, стоило им войти туда, так родители поняли, что эти две пары рук не будут лишними хозяйстве. Джози, следуя по пятам отца, помогала ковать. Лиззи же любила полировать и доводить до совершенства оружия, выполненные рука об руку отцом с дочерью. Так, работа в кузнице стала семейным делом, а не только главы семьи.        Лиззи, будучи слегка самолюбивой, избегала всю грязную работу, но также и старалась помогать во всем, где не было нужды пачкать руки. Джози же, наоборот, любила весь мужской и «тяжелый» труд.        Плеснув в лицо холодной водой, Зальцман настроила себя на чистку, смывая последние мысли мечтаний и отдыха — пора заняться делом.

***

       Холодная вода морозила пальцы.        После получаса стирки, Джози, кажется, перестала и вовсе их ощущать. Несмотря на то, что погода была более менее теплой, а вода, до этого казавшаяся слегка прохладной, сейчас была холоднее льда.        Джози сполоснула наволочку, смывая остатки мыла и пару раз отжала. Потянувшись, она поднялась, чтобы повесить белье на ветку рядом с другими вещами, чтобы стекло как можно больше одежды, пока они будут достирывать оставшиеся.        — Остался последний мешок, — довольно проговорила Кэролайн, вытирая пот со лба и ставя руку на пояс. — Мы сегодня быстро управились, — быстро закинув простынь, она забрала ткань из ее рук и повторила тоже самое с наволочкой.        — Ага, — устало пробормотала Джози и усмехнулась, глянув на сестру, которая удовлетворительно кивнула и показала большой палец вверх, сидя на корточках к ним спиной. — Я возьму тогда у тебя оттуда что-нибудь        — Да хоть все бери, мне не жалко.        Порывшись в мешочке Джози вытащила свою белую рубашку и направилась к своему месту.        Особо тяжелые и загрязненные вещи они прочищали на стиральной доске, которую также взяли с собой, но в большинство вещей терли руками.        Они старались не загрязнять воду и обычно стирали возле дома и выливали в землю, на которой и вокруг которой ничего не высаживали. Однако сейчас особого выхода у них не было.        Их мама, настоящая, как говорил отец, была ярым защитником дикой природы и всех матушки Земли. Он говорил, что она даже предпочла отказаться от мяса и стала вегетарианкой, как бы это не было сложно при их отшельнической жизни. Поговаривал, о том, как она любила проводить часы напролет размышляя о том, где могла бы оказаться, в какой точке планеты, чем могла бы заниматься.        Но ее мечтам было не суждено сбыться.        Они с сестрой всегда уважали ее за это, но никто не смог решиться на столь огромный шаг и пойти по ее пятам, ведь это привело бы к куче встречных испытаний, к которым никто готов не был, поэтому они с семьей старались делать маленькие шажки пусть и, казалось, незначительные, чтобы хоть как-то следовать ее примеру и продолжать тот же путь, что и она.        — Лови, черт, да уплывает же!        — Что? — недоуменно сдвинув брови прошептала шатенка, фокусируя взгляд на источнике звука. — Ты чего орешь?        — Да белье уплывает, боже, — истерически прозвучало в ответ и указание рукой на белое пятно, уплывающее по течению.        — Вот черт.        Она шокированным проводила взглядом свою рубашку, которая скрылась за речным камнем в десятке метрах от них.        — Если побежите — успеете поймать… — задумчиво проговорила Кэролайн, закусывая нижнюю губу чтобы не засмеяться, наблюдая, как близняшки сорвались с места и стремглав побежали вперед, при этом заставляя отскочить несколько небольших камешков в ее сторону.        — Лодыжку не повредите только! — понеслось им в спину, но сестры уже были сосредоточены на течении реки и дороге впереди.        Лавируя на каждом повороте то влево, то вправо, местами резко, один раз чуть не соскользнув в мелководье, они мчались вперед, не замечая пролетающего времени и многочисленных стволов деревьев, которые проносились мимо раз за разом.        — Ты чего такая задумчивая сегодня? — задыхаясь от долгого бега спросила Лиззи, быстро бросив взгляд на сестру.        — Вовсе нет, — чуть было не споткнувшись, но вовремя успев поймать равновесие, отвечает она.        — Джози, я же чувствую тебя, забыла? Оп, осторожно, — они перепрыгнули огромную корягу, занявшую всю дорогу, — это из-за годовщины?        — Да, — ее голос дрогнул, когда та наконец ответила. — Уже через неделю.        — Понимаю, мне тоже ее не хватает…        Девушки одновременно проглотили комок застрявший в горле и смахнули появившиеся слезы.        — Вижу, — Джози указала вперед и они тут же ускорились, пока не добежали до ветки, за которую зацепилась рубашка. — И правда успели.        Они замерли, в ужасе смотря, как вода падает и разбивается на десятки мелких капель о темную воду внизу, по пути разрезаясь о торчащие камни из-за скалы. Грохот, разносящийся по округе от встречи с водной гладью вызвал нескрываемый ужас и они минуту молча стояли и просто смотрели вниз, держась на расстоянии от обрыва.        — Я-я немного выше тебя, поэтому полезу, а ты держи… на всякий случай.        — Лиззи, может не надо? — вздрагивая произнесла Джози, пытаясь остановить сестру, которая уже успела залезть по колено в воду.        — Держи, говорю! — визжа от страха закричала Лиззи в ответ, пытаясь сопротивляться сильному потоку воды и устоять на месте, а не улететь вместе с ней в сводный полет.        Она крепко схватила ее за правую руку и уперлась ногами в землю, стараясь не отпустить влажное холодное запястье, которое готово было выскочить из-под тонких пальцев каждый раз, когда волны, образующиеся от камней неподалеку и усиливающиеся ближе к обрыву, ударяли в Лиззи с новой и новой силой, с каждым разом все сильнее, пока она заходила все дальше и глубже.        И вот снова резкий рывок и Джози соскальзывает вперед, чуть не падая в воду.        — Достала.        Перехватив сестру, девушка уперлась ногами в землю и стала тянуть ее из-за всех сил, берясь с течением.Вода, ударяясь о тело сестры каплями летела в нее, смачивая руки и брызгая на лицо. Словно повинуясь шестому чувству, Джози бросила взгляд направо и, на миг замерев, ослабила хватку, от чего в ответ посыпалась брань впереди, отрезвляя ее:        — Ветка!        — Что? — останавливаясь переспросила сестра, недоуменно смотря на сестру, хмуря брови.        — Ветка, ветка! — истерически завопила Джози, резко дернув на себя близняшку, от чего они обе чуть не упали. — Держу, держу, — крепко обняв сестру за плечи, она взволнованно вдыхала воздух, часто моргая, провожая взглядом палку, которая если бы в нее попала, то унесла бы вниз навстречу острым камням.        — Это было довольно… близко, — проворчала Лиззи через стиснутые зубы, грозно тыча в сестру пальцем. — Хорошо сходили вещи постирать.        — Прости.        Лиззи тяжело вздохнула и не выдержав виноватого вида сестры, успокаивающе положила руку ей на плечо:        — Да ладно, все обошлось, и все же, — она кивнула головой вперед и завораживающе посмотрела вниз, куда шумно стекала вода, — как же тут красиво. Даже умереть не жалко, — усмехнувшись добавила она, за что тут же получила подзатыльник. — Эй!        — Не смей говорить так! — в ответ сестра только покрутила у виска, подумаешь, пошутить уже нельзя.        Солнце, которое медленно клонилось к горизонту, окрашивало небо в причудливые яркие цвета на свое усмотрение, что отражалось в бирюзовой глади воды. Местами темное, порой сизое, озеро блистало в лучах заходящего солнца, цвета которого переливались в небольшом штиле завораживающего дух озера. Вода его была настолько прозрачной, что камешки, находившееся на большой глубине были видны так, будто лежали прямо перед ними, хотя даже с их высоты было понятно, что озеро это очень-очень глубокое.        Толстая палка, отколовшаяся от какого-то дерева, которая чуть не погубила жизнь одной из сестер, сейчас отплывала от места падания ближе к центру водоема, а рыбки, которые также были видны, пусть и не очень отчетливо с такого расстояния, в страхе отплывали от инородной громадины, появившейся в их уютном доме.        Лес, раскинувшийся по всем трем сторонам от озера, возвышаясь, окружал его, закрывая от всего внешнего мира, делая его совершенно недоступным и далеким.        — Почему мы раньше не слышали об этом месте? — спросила Джози, проводя взглядом по скалам, заросшими деревьями, от чего создавалось впечатление, что лес возвышался до самого небо, закрывая горизонт своей зеленой шапкой. Скалы поднимались так высоко, что казалось, были даже выше, чем-то место, где стояли они с сестрой, нарушая своим присутствием спокойствие и уединение здешней природы.        — Не знаю, — задумчиво отозвалась близняшка, потягивая сестру за руку, — Думаю нам пора, нас и так долго не было.        Кивнув, Джози развернулась и они пошли в обратном направлении, все еще находясь в шоке от произошедшего.        — Хэй, посмотри — даже не порвалась, — отжимая по пути рубашку, Лиззи расправила ее и оглядела со всех сторон, вертя ее в руках        — Больше никогда так не делай, — пробубнила в ответ близняшка, даже не взглянув на нее, продолжая буравить взглядом землю под ногами. — Надо было оставить ее там, нашел бы какой-нибудь заблудившейся путник, или сгнила бы через пару лет, выбросившись на берег.        — Какой путник, там на сотни миль никого нет.        — Я чуть тебя не потеряла! — взвизгнув высказала Джози, бросив взгляд в голубые глаза.        — В следующий раз держи крепче, — пожав плечами, проговорила сестра, поднимая взгляд к небу, вдыхая аромат сосен и рыбы, витавший в воздухе.        Весь оставшийся путь они проделали в полном молчании, лишь изредка случайно касались друг друга костяшками пальцев.        Солнце с каждом минутой все больше кланялось к горизонту, погружая лес в большую темноту, усыпляя своих жителей от маленький птичек до озорных барсуков и пробуждая ночных животных и птиц.        Когда они дошли, солнце уже почти не освещало Пенсильванию, но все равно можно было что-то разглядеть, пока все не погрузится в темноту где-то через час.        Замаячившая на горизонте белая фигура подскочила и быстро направилась девочкам навстречу, заставив их на миг испугаться. Вздрогнув, Джози чуть было не схватила сестру за руку, поддавшись панике, но сдержалась, взяв себя в руки.        — Я уже начала волноваться!        — Извини, — их громогласное эхо тут же разнеслось по округе затихшего леса, от чего у девушек пробежал мороз по коже. — Возникли некоторые проблемы, — уже тише добавила Джози, поджимая губы.        — Боже, Лиззи, ты же вся мокрая, что у вас случилось? — Кэролайн быстро сняла с плеч накидку и набрасывая ее на плечи дочери. — Нужно выдвигаться, — оглядев округу, она подобрала собранные мешочки. — Похоже, нам снова влетит от вашего отца, — усмехнувшись добавила она не оборачиваясь.        Последовав ее примеру, сестры пошли за своей частью. Открыв один из мешком, Джози запихнула в него свою рубашку. Быстро поднявшись по спуску, они нагнали женщину и, переглянувшись, поравнялись с ней:        — Почему вы никогда не рассказывали нам о озере? — сразу перешла к делу Джози, поудобнее перехватывая мешки, которые весели не так много, как она ожидала.        «Сколько же нас не было?» — проскользнул вопрос у нее в голове, пока Кэролайн обдумывала ответ.        — О чем ты?        — Эта река стекает в озеро, — вступила в разговор близняшка, чуть обгоняя их, — точнее сказать — обрушивается в него водопадом.        — Водоп… вы в порядке? Лиззи, только не говори, что ты туда полезла, — она снова посмотрела на мокрое платье блондинки, шикоро раскрыв глаза.        — Я не могла позволить рубашке уйти в свободное падение, — пожав в очередной раз плечами, Лиззи отвернулась и зашагала перед ними, глядя вперед.        — Элизабет Зальцман, это было опасно! — шикнула Кэролайн, включая режим матери. — Еще одна такая выходка и тебе несдобровать, или мне… если ваш отец узнает, то спустит шкуру с меня и с вас обеих.        — Мам, не уходи от ответа, — жалобным голосом оборвала ее Джози, прерывая готовый начаться монолог.        — Дорогая, я не знаю ни про какое озеро и тем более про водопад. Любая река куда-нибудь да впадает, но я и представить не могла, что это будет… резко. Если бы я знала, я бы ни за что не пустила бы вас бежать за уплывающей одеждой, — усмехнулась она, посмотрев на дочерей. — Вы же знаете, что моя жизнь здесь начинается от вашего дома и заканчивается в городе или на той самой речке, не дальше. Об этом вам лучше спросить вашего отца, если кто и знает округу, так это он, — протянула Кэролайн, насторожено обводя взглядом лес, из которого они только что вышли. — Только ради бога, не ходите туда одни и не выискивайте загадки.

***

       Домой они вернулись уже когда на небе во всю светила луна, а небо было чернее чернил на отцовском дубовом столе.        Выйдя из зарослей, девушки быстро направились навстречу пламени свечи, горящей в одном из окон.        — Приготовьтесь, — прошептала Кэролайн, берясь за ручку двери. — Три. Два…        Девушки зашли на цыпочках, опустили мешки на пол и переглянулись:        — Один.        — Кэролайн! — тут же послышался крик отца, который все приближался. — Ну и что было не понятного в том, чтобы вернуться до темна?        — Извини. Дамы, идите к себе, а я развешу вещи, — подмигнув дочерям, сказала мама, открывая дверь.        — Точно помощь не нужна? — спросила Джози вслед уходящей женщине.        — Нет, — коротко ответила женщина, беря в руки чистые мокрые вещи, с некоторых, которые девочки плохо выкрутили, еще капала вода.        Вдохнув, сестры переглянулись и пошли в сторону лестницы:        — Спокойной ночи, пап.        — Спокойной, — с улыбкой проговорил отец, махнув рукой, — надеюсь, вы проветрились. — но так и не получил ответа.        Джози не помнила как скоро уснула, да и как дошла до кровати тоже. Уставши после дневной прогулки, организм решил дать телу отдохнуть и почти сразу она погрузилась в царство Морфея, где было тихо и спокойно.        Кажется, ей снилось, как она шла по лесу в кромешной темноте, но ей не было страшно. У нее было чувство, что за ней кто-то смотрит, кто-то, кто не обидит и кто сбережет, если ей будет грозить опасность. Было чувство, что за ней смотрит тот, кому можно доверять, кто-то родной. Мама?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.