ID работы: 8133732

Отчаяние — произведение искусства

Слэш
Перевод
R
Завершён
391
переводчик
Magdalena_sylar бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
53 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
391 Нравится 15 Отзывы 146 В сборник Скачать

Часть четвертая

Настройки текста
Дерек пытался избавиться от ужасного ощущения из-за этих слов. Стайлз не должен был отказываться от всего. Он был умным, изобретательным, у него было право жить нормальной жизнью – какую Дерек никак не мог себе позволить после пожара. Дерек привык корить себя за то, что не было его виной, однако он мог обвинить Питера, что тот укусил Скотта и затащил Стайлза во все это. Хотя Дерек не был до конца уверен, что Стайлз не обнаружил бы все в конце концов – таким уж он был. Искренне любопытным, поразительно умным и практически сверхъестественно неунывающим. Конечно, Дерек размышлял обо всем этом в прошедшем времени: стоявший перед ним Стайлз был потускневшим, закрытым, опустошенной версией самого себя. Настоящий Стайлз был внутри, погребен под тяжестью смерти отца. Дерек испытывал чувства к Стайлзу Стилински, от этого осознания внутри него поднялась боль, а в голове звучало единственное слово – черт. Последний человек, к которому Дерек ощущал какие-то эмоции, приносил в жертву невинных людей. После третьего подряд провала в личной жизни Дерек перестал в нее верить. И был Стайлз – парень на шесть лет младше, который держал его над восемью футами воды два часа, поддевал его шутками, кричал на него, к которому Дерек начал что-то испытывать. Стайлз наблюдал за ним с еле заметным любопытством и беспокойством. – Дерек? Ты сильно побледнел. Ты в порядке? – он нахмурился сильнее. – Зачем ты пришел? Дерек отмахнулся от своих мыслей, пообещав себе тщательно обдумать их позже, и сосредоточился на текущей ситуации. – Джексон, – выговорил он. Лицо Стайлза прояснилось. – Я все думал, когда до этого дойдет, – он выпрямился и задумчиво нахмурился, стуча пальцами по бедру. – Зачем он вернулся, чего он хочет от стаи и что за фигня случилась в Лондоне? Дерек кивнул – Стайлз задал ровно те же вопросы, что собирался озвучить он сам. – Судя по всему, ты тоже не знаешь. Стайлз покачал головой: – Нет. И его поведение типа «я хочу стабилизировать стаю» не похоже на него. Дерек согласно промычал и дал Стайлзу волю поговорить, потому что скучал по этому. Стайлз болтал, искал идею и хватался за нее, много жестикулировал, меряя кухню шагами. – Что он из этого получит? Ему нужен был укус, чтобы опередить Скотта и улучшить свою жизнь. Он проигнорировал достаточно объективное доказательство существования в виде канимы, потому что не хотел, чтобы что-то разрушило его заблуждения насчет превращения в оборотня. Он принимает все решения только с пользой для себя, так что же все-таки случилось в Лондоне? Дерек кивнул: – Он был явно зациклен на идее стайной жизни. На мгновение Стайлз замолчал, остановился на месте, прикусив ноготь на большом пальце. – Что-то случилось с его стаей в Лондоне? Дерек думал об этом. Эта версия подходила: Джексон был в стае, оборотни в Европе слабее контролировали свои территории и были более гостеприимными. – В этом есть смысл. Стайлз зевнул. – Ясно, тайна раскрыта. У Джексона посттравматический синдром и сопутствующие сложности, и он решил все уладить, присоединившись к стае из ошеломленных подростков и бывшего альфы-неудачника. Принимает решения он так себе. Дерек нахмурился. – Я не в стае. – Хм? – Стайлз хмуро взглянул на него. – Что ты имеешь в виду? Дерек изобразил удивление: – Я не в стае. Стайлз усмехнулся. – Ладно, хорошо, это тебе лучше обсудить со Скоттом, – он сделал паузу. – Если хочешь знать мое мнение, думаю, тебе лучше быть в стае, но это не значит, что ты можешь в ней быть. Понимаешь? – Ты нахватался этого у Дитона. Стайлз поморщился. – Боже, надеюсь, что нет.

***

Тупой Дерек Хейл и его необычайно выразительные брови, кожаная куртка и мягкий взгляд. Стайлза погубят этот чувак и сексуальное напряжение. Вполне подходит для парня, потерявшего девственность в подвале психушки. Дерек, моющий посуду, – самая странная картина, что Стайлз видел в своей жизни. Это было очень уютное зрелище и оно не должно было быть настолько горячим, каким его находил Стайлз. Разговор шел невероятно легко: раньше они особо не общались, но в атмосфере взаимной заинтересованности несложно было начать разговор. Тема Джексона никак не повлияла на способность Стайлза замечать некоторые моменты. Как пальцы Дерека немного сморщились из-за мытья посуды, как его глаза туманились непривычной неуверенностью, когда Стайлз без задней мысли начал рассуждать про стайные отношения. Стайлза должно бы напугать, с какой легкостью он читал Дерека. Да одни только движения его бровей могли бы стать отдельным языком. Если окружающие видели в нем замкнутого и задумчивого парня с эмоциональной травмой, то Стайлз читал каждое его движение. Поначалу это просто было любопытно – Дерек был словно загадка, которую Стайлз хотел разгадать. Тот был единственным знакомым ему урожденным оборотнем, поэтому вел себя отлично от других. Затем это стало его постоянным развлечением – наблюдать за реакциями Дерека в разных ситуациях, его неосознанными тактильными ответами, мимикой, жестами. Стайлз потер шею сзади, без особого удовольствия понимая, куда его завели собственные мысли. – Слушай, Дерек, спасибо за… ну, знаешь. Но мне надо закрываться, так что… Дерек без удивления поднял брови. Стайлз жестами показал на выход. – Чувак, ну же. Хочешь спать в кафешке, как будто ты бродяга какой-то? Дерек вздохнул, сунул руку в карман и выудил из него слегка помятый цветок с длинным стеблем и белыми лепестками… не совсем в его вкусе. Дерек легко прижал цветок к руке Стайлза; тот пытался не обращать внимания на жар от прикосновения, на любопытство во взгляде Дерека – словно Стайлз был вопросом, на который тот хотел узнать ответ. Это одновременно льстило и нервировало. – Эм, спасибо? Цветок? Да, эм, круто, – Стайлз неловко откашлялся. Дерек смущенно потер шею, явно нервничая. – Это… Мама кое-что знала о растениях. Это лунный цветок. Для сна и защиты. Стайлз с подозрением прищурился: – Зачем? Дерек пожал плечами. – Ты как будто не спал уже несколько дней. Стайлз фыркнул. – Спасибо, чувак. Ценю твое осуждение, – сухо ответил он. Покачав головой, он встретил взгляд Дерека. – Нет, серьезно. Спасибо. Дерек кивнул и ушел, а Стайлз пытался остановить надвигающуюся катастрофу. Дерек повел себя мило и внимательно, а Стайлз разнервничался. Конечно, его мысли потекли в направлении тех краев сознания, которые он привык не замечать. Это жалко, Дерек просто сожалеет обо всем случившемся. Он хороший парень, сделал бы то же самое для кого угодно. Не думай, что ты особенный, что заслуживаешь такого внимания от Дерека. После ухода отца Стайлз перестал справляться с подобным. Он закрылся в себе, продолжая по кругу гонять те же мысли и сжимая цветок. На следующее утро он проснулся отдохнувшим впервые за долгое время.

***

Из сна Стайлза рывком поднял звук выстрела. Десять секунд Стайлзу потребовались, чтобы понять, что звук приснился. К тому моменту паника крепко схватила его за горло. Боль в груди и пустое ощущение на месте пытавшегося биться сердца постепенно росли, агонизируя. Он коротко и резко вдыхал. Перед глазами плясали черные точки, легкие безуспешно пытались вдохнуть хоть немного кислорода. Стайлз потерял сознание. Придя в себя, он понял, что находится в чужой комнате. Он был слишком вымотан для очередной панической атаки, но ощущал, как холодный ужас проник в сознание, потому что он уснул прямо за компьютером. Он чувствовал отпечатки клавиш на лице. Мало того – он лежал в кровати своих родителей, свернувшись вокруг отцовской подушки. Он не помнил, как плакал, но слезы оставили влажные пятна на цветастой наволочке. Он снова расплакался, не в силах остановить текущие по щекам слезы, рыдание, словно выворачивавшее тело наизнанку, не мог остановить бегущие мысли, что тот выстрел предназначался ему.

***

Скотт широкими шагами зашел в лофт и сразу же выдал: – Ты потерял всю свою семью. Дерек сердито взглянул в ответ. – И? Скотт поморщился и посмотрел на него с извинением. – Прости, грубо вышло. Просто… Он взъерошил короткие волосы. – Мне нужна твоя помощь. Дерек взглядом предложил ему продолжать; Скотт сел на диван, утопая в нем, словно долго был на ногах. Глубоко вдохнув, он уставился на руки. – Я не знаю, что делать, Дерек. Я не могу быть альфой после всего, что случилось, – он встретился взглядом с Дереком. – Как ты справлялся? Дерек скрестил руки. – Ты имеешь в виду Стайлза. В последние два месяца упоминания Стайлза заставляли Скотта приобретать вид отчаянный и безысходный. Скотт кивнул и опустил глаза. – Когда… когда Бойд потерял Эрику, что ты делал с этим? Дерек вздохнул и сел на стул напротив Скотта. – Если ты вдруг забыл, я был не очень хорошим альфой. Я не был готов и никогда не должен был им стать. Скотт покачал головой. – Это не помогает. Дерек уселся поудобнее, не обращая внимания на растущее беспокойство. – Что случилось? – сипло спросил он. – Ничего нового, – ответил Скотт и взглянул на Дерека тем взглядом, что сразу напоминал – Скотт был лидером, истинным альфой, все еще не закончившим школу. – Ты знаешь, каково потерять всю свою семью. Ладно, не всю, но все равно ты понимаешь это лучше, чем любой из нас. И… что мне делать? Дерек отвел глаза, наткнулся на валявшуюся в углу сумку со спортивными вещами и быстро перевел взгляд. – Я не могу говорить тебе, что делать. Ты альфа. Он твой друг. – В этом все дело, да? – голос Скотта немного дрожал. – Если бы он не был моим другом, то убежал бы, стоило мне показать клыки. Тогда… он бы не стал… – У него тряслись руки. – Я хочу вернуть своего друга. И мне нужна твоя помощь. Дерек откинулся на спинку. – Стайлз сам принимает решения, Скотт. Ты можешь винить во всем себя, но он винит себя в тысячу раз сильнее. Скотт поднял на него взгляд. – Но это не его вина! Его отец погиб… – Скотт оборвал себя и уставился поверх плеча Дерека. Тот знал, куда смотрит Скотт – Дерек и сам замечал, что пялится туда по несколько раз в день. На то место, где все произошло. – Я не говорю, что это его вина. Естественно, это не так. Но… Эллисон? Ты чувствуешь вину за это? Дыхание Скотта сорвалось, глаза распахнулись. Он молча рассматривал пол. Дерек жалел, что поднял эту тему, но Скотту нужно было это услышать, чтобы понять Стайлза. – Просто… помоги ему, хорошо? Я знаю, ты делаешь вид, что у тебя с нами никаких дел, или раньше так делал. Но я также знаю, что ты за него переживаешь, – Скотт уверенно и знающе посмотрел на него. Дерек напрягся и кинул на Скотта пустой взгляд, продолжая контролировать свое сердцебиение. – Даже Джексон заметил. Дерек увидел возможность сменить тему и ухватился за нее: – Что ты решил на счет него? Лицо Скотта очистилось от печали, которую вызвал разговор о лучшем друге и бывшей девушке. – Джексона? – он пожал плечами. – Он в стае. Я бы не оставил его омегой, – Скотт нахмурился. – И задумывался на твой счет. – А что со мной? – осторожно спросил Дерек, уже зная ответ. Скотт раскрыл рот, закрыл его, открыл снова, напоминая Дереку какую-то золотую рыбку. – Я был… То есть я знаю, что ты не в стае. И я подумал… Если бы ты согласился, если бы захотел этого… Я знаю, что младше тебя, что ты сам привык быть альфой и все такое, – но хотел бы ты стать частью нашей стаи? Дерек улыбнулся – Скотт путался в словах и походил этим на Стайлза. Разница была лишь в том, что тирады Стайлза обычно были убедительны, а Скотт казался готовым к отказу. Дерек оглянулся на сумку с вещами; он ожидал этого вопроса, эта тема все равно всплыла бы рано или поздно. – Скотт, я уезжаю. Глаза у того расширились, он сжал челюсти. – Что? Ты не можешь уехать! Мне нужна твоя помощь! А как же Стайлз? Дерек отвел взгляд и сделал глубокий вдох. – Я уеду не прямо сейчас. Подожду, пока все успокоится. Скотт казался расстроенным, это Дерека удивило и согрело. Были времена, когда Скотт оставил бы его умирать, когда тому было бы плевать, уехал Дерек или нет, когда обрадовался бы его отсутствию. – Почему ты не можешь остаться? Тот покачал головой. – Здесь слишком многое произошло. Он кивнул на место, где разодрал Бойда собственными когтями, где Кали была разорвана на части стеклянными осколками, где свой последний вдох сделал шериф. Слишком много трагедий – Дерек ощущал, что тонет в них. Сгоревшее убежище семейного дома в лесу, старшая сестра, наполовину захороненная на заднем дворе, корни дерева, державшие его первую любовь и первую ошибку… Да, в Бикон-Хиллз было полно призраков. Дерек ненавидел напоминания о них. Скотт нахмурился. – Но… до отъезда ты присоединишься к стае? Потому что ты мне нужен. Дерек кивнул: – Конечно. Скотт поднялся и направился к двери, замерев с рукой на ручке. – А что со Стайлзом? – Что с ним? Скотт сказал удивленно: – Не изображай идиота, Дерек.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.