ID работы: 8134716

После дождичка в день Скал

Джен
PG-13
В процессе
30
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1. Айрис Окделл

Настройки текста
Два дня назад виконт Лар уехал, и Айрис не знала хорошенько, рада этому или нет. С одной стороны, ей было приятно беседовать и гулять с кузеном, который относился к ней по-доброму, по-братски… хотя нет, гораздо добрее, чем ее родной брат, Ричард. С другой, как только Наль начинал намекать на свадьбу, Айрис делалось тоскливо. Нет, он не был ей противен, она его даже любила, вот только не как мужа, а он этого все никак не понимал. А кроме двух сторон, еще бывает ребро, и вот с этого ребра — пока в замке были посторонние, даже столь близкие, Дженни хоть видимость приличий соблюдала. А чуть карета уехала, еще пыль дорожная не осела, как экономка уже напяливает тяжелые и безвкусные, но зато золотые украшения, ходит по замку подбоченясь, командует прислугой, отменяет все распоряжения господ — и не только Айрис, это бы еще, куда ни шло, но и герцогские тоже. А отец кивает и слушается, как малый ребенок. Да он и вправду скоро в детство впадет. — Что это вы, госпожа герцогиня, опять книги треплете? — Дженни, — Айрис оторвалась от толстого тома, из которого все равно ровным счетом ничего не понимала, слишком занятая своими мыслями. — Я книги не треплю, я их читаю. — Барышням совершенно не нужно столько времени проводить за чтением, гораздо лучше, если вы займетесь чем-то более полезным, хотя бы рукоделием. — Тощей рукой, унизанной кольцами с большими камнями, Джейни ухватила книгу и поставила на полку. — А если у вас к делам душа не лежит, выйдите во дворик, погуляйте, подышите воздухом, а то у вас совсем испортился цвет лица. Вы и так нехороши собой, а станете совсем дурнушкой. При ваших манерах это просто гибель для репутации. Граф Эйвон жаловался, что вы грубы и сухи с Налем. Это нехорошо, вам надо следить за собой. — Знаете что, Дженни! — тихо сказала Айрис, медленно вдыхая и выдыхая. — Не вам называть титулованных дворян по имени. Вам тоже надо следить за собой. Она выскочила из библиотеки как ошпаренная и потом долго и мучительно переводила дыхание. К счастью, удалось все-таки перемочь приступ. Когда она вернулась, библиотека оказалась занята. В щелочку Айрис приметила, что там сидит брат и с неприятной ухмылкой читает историю Гальтары. Сталкиваться с ним совсем не хотелось. Стараясь, чтобы ее не заметили, Айрис тихонько спустилась по лестнице и вышла во двор. Здесь было хорошо и привольно. Солнце светило и пригревало, но не жгло, а еще весело играло на каменных плитах двора. По чистому синему небу пролетали легкие полупрозрачные облака, а свежим легким ветерком приносило запах цветов и молодой травы. В пятнадцать лет настроение меняется легко и быстро, вот и Айрис стало немного веселей. Она оправила серое платье, села на нижнюю ступеньку лестницы и негромко запела песенку собственного сочинения.

Дни летели, время шло — Вот шестнадцать лет прошло, Шестнадцать, неужели. Запил наш Эгмонт-отец, Исстрадался он вконец — Виновата Дженни! Когда мама умерла, Все лесничиха взяла, В замок наш залезла. Набивает свой карман, Идут деньги все в туман, Спорить бесполезно. Все мои пятнадцать лет Нам от Дженни спасу нет — Вот, какая злая! Только братец злобный мой, Словно он ей сын родной, Рос, тревог не зная. Вот и вырос в полный рост, Задирает кверху нос, Затаил обиду.

Шаги за спиной показались ей тихими и торопливыми, но прежде чем встревоженная Айрис успела вскочить, издевательский голос брата закончил ее песню:

Кукушонок или нет, А мне уж шестнадцать лет, За Ларака выдам!

Она вздрогнула и быстро встала, скрестила руки на груди и хмуро, с испугом взглянула на Ричарда. — Ты напугал меня! — А ты распеваешь разные глупости, и я решил ответить тем же, — отозвался, как ни в чем не бывало тот. — Тебе определенно надо научиться чаще оглядываться по сторонам. — В родном доме? — Айрис дернула плечом. — Хотя бы, — спокойно откликнулся Ричард, — потому что скоро он станет для тебя чужим. Вчера приезжал граф Ларак и договаривался с нашим отцом о помолвке. — А меня кто-нибудь спросил, хочу ли я замуж за Наля? Мы что, в Багряных землях живем, чтобы меня силой замуж продавали? — Ты не привередничай, сестрица, — братец так противно ухмыльнлся, что Айрис захотелось дать ему по физиономии, — не забывай, ты у нас не богатая невеста, а Наль согласен взять тебя без приданого. — Без приданого! — передразнила Айрис. — А где оно, то приданое? У Дженни в ушах? У тебя на псарне, охотничек? А может, в бутылки ушло? Если бы матушка была жива, у нас бы в доме такого не было! — Это точно, — хмыкнул Ричард, — не было бы. Ты бы пикнуть не смела против старших! — Тоже мне старший выискался! — фыркнула Айрис. — И к лошадям ты бы и подойти не смела, не то, что разъезжать по-мужски. Сидела бы в своих покоях и читала бы Книгу Ожидания, в которой написано, чтобы жены подчинялись мужьям, дети родителям, а сестры братьям! И вышивала бы шелком по канве. — Ты-то откуда знаешь, умная голова, чем бы я занималась? — Оттуда, что матушка наша была точь-в-точь как тетушка Аурелия, они на все одинаково смотрели, и теперь она обещала, как вас с Налем поженят, так за тебя и возьмется, воспитает из тебя приличную даму, достойную быть женой Человека Чести. — Такую, чтоб ты меня не боялся, маленький слабый братик? Смотри, я до тебя и из Ларака доберусь. Только меня еще надо туда спровадить. — Айрис насмешливо глянула на брата и пошла прочь. — Спроважу, сестренка, не волнуйся. Будешь противиться — на хлеб и воду посажу. А если что — отправим тебя в Агарис принимать постриг, так и знай, — сказал брат ей вслед. Айрис выпрямилась и зашагала прочь, стараясь не показать своих настоящих чувств. Она понимала, если что — братец и Дженни ее сломят. Она сможет продержаться неделю, две, может, месяц, но потом все равно сдастся. Значит, нужно что-то придумать, а перво-наперво поговорить с отцом. Он и в детстве Айрис любил, кажется, больше, чем сына, а теперь совсем ему не доверяет. Может, поэтому Ричард и сделался такой с возрастом… Только, если даже так, Айрис не было его жалко.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.