ID работы: 8135865

Ты не монстр.

Гет
R
Завершён
84
автор
Размер:
84 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 10 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 21.

Настройки текста
По прибытию в город Бальзам, я уговорила друзей снять номер, а сама направилась к заказчику. Остальные должны были подтянуться позже. По приезду мне нужно будет зайти к Полюшке, чтобы она проследила за моей скверной. Что-то я слишком много думаю… Зачем я засираю себе мозги? Мне нужен отдых. Возьму отпуск! Решено! У заказчика я пробыла недолго, он всунул мне записку в руку и закрыл дверь. Это что? Я открыла лист и пробежалась глазами по строкам. Так, эй, хозяин! Так дела не делаются! Грей забрал у меня лист и внимательно прочитал. Молча он передал Эльзе и направился в сторону указанного места в надписи. Я покорно поплелась следом, сжимая кулаки. Мы зашли в лес и вышли на поляну. «Это тут?» — спросила я, оглядев поляну. «Берегись!» — крикнул Грей, защищая меня ледяным щитом от стрелы. Тут обычные разбойники. Даже не маги. Я надавила ногой на землю и чуть повернула ногу, как пламя вспыхнуло и я услышала крики людей. «Ну, они сгорят заживо.» — сказала я, возвращаясь туда, откуда пришли."Давайте вернемся к заказчику, примем награду… и… стойте!» — крикнула я, подбегая к одному из уже тлевших людей. Собрав немного пепла, я вернулась в строй. После получения зарплаты мы вернулись в гостиницу. Я упала на кровать и шумно выдохнула. «Ну вообще ты сделала все за нас, так что оставь кристаллы себе,» — сказала Эльза отдавая мне мешок. Ну, вы составили мне компанию, так что я вас завтра накормлю в кафе, а пока мы должны отдохнуть. У меня была бессонница, но видимо не только у меня. Нацу подсел на край моей кровати и посмотрел на меня. Я повернула голову в сторону парня. Он был смущен и крайне задумчив. Приняв вертикальное положение, все-таки мне удалось добиться внимание розоволосого. «Мисаки.» — сказал парень, сияя глазами. Я молча смотрела на друга, попутно размышляя: рассказать или нет?.. — Я… — парень хотел мне что-то сказать, но положив свой палец на его губы, он замолк. — Мне нужно тебе кое-что сказать, — прошептала я, пододвигаясь к нему ближе и смотря прямо в его глаза. — Нацу… Я… Кажется, я влюбилась… Парень раскрыл широко глаза, видимо, не ожидая такого. Медленно приблизившись к его губам, я прошептала в них:"Ты — мой мир!». Нацу долго не просидел со мной, мы час провели вместе не говоря ни слова и просто наблюдая за звездами. Уснули мы вместе. На утро же над нами смеялись Грей и Эльза, а мы стыдясь, отводили взгляд и старались избегать подобных разговоров, хотя Нацу вел себя, как всегда. У меня есть планы на целый день, так что веселиться мне некогда. Я моталась по городу и расспрашивала людей, показывая фотографии и один старик возле таверны мне сказал:"Да, видел я этого парнишу десять лет назад. Добрый малый. Вроде он направлялся в порт Харгеон, так что, думаю, он где-то там. Надеюсь, вы найдете Кларка.» Бегая по городу, я узнала о том, что мой брат был вором и жестоким убийцей, но никогда не попадался. О его деяниях ходили легенды и мифы. Подойдя к очередному человеку, на мой вопрос мне ответили так:"Если вы младшая сестра этого ублюдка, то уже можете забыть о нем. С этим крысенышем был мужчина в черном балахоне. Парень цеплялся за его руку и вечно улыбался. Жуткое зрелище.» Когда я собиралась уходить, он крикнул в спину слова, которые заставили меня загореться:"Он звал его «Акнология»!» Я вспыхнула, как спичка. Все в городе напугались, сбегая в закрытые места. — Что. Ты. Сказал? — спросила я, медленно повернувшись на мужчину и заметно пугая. Мужчина сглотнул. — Куда они направились? Тот пожал плечами. Я потухла и натянув улыбку, сказала:"Спасибо!» Покинув площадь и придя в гостиницу. Моя злость просто закипала. Я подошла к Нацу и пихнув того к стене, схватила за шарф, притягивая его лицо к своему, рыча в его губы:"Кто из нашей гильдии хоть раз пересекался с Акнологией?» Парень явно не ожидал такого, но ответил:"Гилдартс.» Отлично. Картинка уже вырисовывается четкая. Я обернулась к остальным и громко объявила:"Мы возвращаемся домой.» Поспешно собрав вещи, мы отправились в путь. Всю дорогу я молчала и надеялась, что Гилдартс хоть что-то расскажет мне об этом чертовом драконе. По возвращению домой, я забежала и швырнула вещи на диван, снова убегая. Забежав в главный зал гильдии, я распахнула дверь и не здороваясь пронеслась на второй этаж. Нацу и остальные зашли в гильдию спокойнее и обеспокоенно проводили меня глазами. — Что это с ней? — спросила Кана. — Она вышла на след того, ради чего живет… — сказал Грей и сел за стол. Я вломилась в кабинет мастера и отдышавшись, сказала:"Мастер! Вы Гилдартса не видели?» Он помотал головой и посоветовал спросить у Каны. Я поблагодарив, выскочила из комнаты и спрыгнула со второго этажа на первый, приземляясь мягко на стол к Кане, присаживаясь на корточки. — Кана, ты не знаешь, где Гилдартс? — спросила я у нее в лоб. — Откуда я знаю, где этот старикан ходит, — сказала Кана и посмотрела на Нацу, что грустно смотрел на меня. — Черт! — прошипела я, спрыгивая со стола. Тишина напрягала, но никто не мог её нарушить. Кроме самого Гилдартса, что бесцеремонно открыл дверь, случайно снеся ее с петель. — Я вернулся! — сказал старик. — Гилда… — пытался крикнуть Нацу, но я прикрыла ему рот, от чего он прикусил язык. — Старик, ты то мне и нужен, — сказала я, хватая его за руку и потянула к черному выходу. — Старик? — мужчина был готов расплакаться. — Не время, — осадила его я и произнесла тише. — У меня серьезный разговор к тебе. Он привел меня к себе в дом и предложил чаю. Я вынуждена была отказаться. Мне не до чая. — Ты же встречал Акнологию? — спросила я, смотря в пустоту. Он кивнул. — У него есть слабое место? — Нет, это не такой дракон, которого можно положить на землю одним ударом. Мне жаль, что я не могу помочь, — сказал Гилдартс. — Мне пора отдыхать. Я поблагодарила и вышла из дома мужчины. Меня ждали Нацу и Хэппи. Я вышла с грустным лицо и была готова разреветься. «Мисаки, ну что?» — спросил Нацу, но я прошла мимо, утирая слезы, что скатились по щеке. Я не должна терять надежду. Я же волшебник Хвоста Феи! Остановившись в метре от Нацу и медленно повернувшись на парня, даже вздохнуть не успела, как парень оказался слишком близко. «Вместе мы справимся. Верь мне!» Я обняла его, вдыхая вишневый запах. Уж тебе я верю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.