ID работы: 8140737

Варварячьи свитки

Джен
NC-17
Завершён
153
автор
Lektor бета
Размер:
210 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 412 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Небольшая гребная лодка неслась по холодной морской глади вслед за небольшим торговым кораблём. Под гулкий бой барабана трещали от усилия длинные вёсла. В воздухе, казалось, пахло кровью.       — Хэй-ох! — ревели на ней сами гребцы, — Хэй-ох!       — Да отвалите вы уже, тупые уроды! — неслось с корабля купца, — Троггар Волчья Сыть, ублюдок! Я же заплатил за проход!       Тёмный эльф на борту купца не особенно переживал — слишком их на норде мало, и гребцов, и воинов. Ну не полезут же они всего десятком? Кроме того, от них и правда проще откупиться, чем думают все гордые эльфы различных оттенков кожи, чем с ними же воевать — звон монет вселяет в правильного норда вполне себе неплохое добродушие.       С ними можно договариваться, и слово своё чаще всего они держат. Конечно, бывают и обратные случаи, например вот сейчас.       Но данмер не видел на норде хозяина их лодки, Троггара, легко определяемого по довольно редким нордским резным доспехам как раз с острова Солтсхейм, куда и шли продавать зерно и лекарства данмеры купеческого парусника.       Нордский корабль не отвечал на крики. Сами норды, почуяв попытку уйти на парусе и попутном ветре от своей добычи, лишь взревели после не очень понятного крика, и ускорили темп.       — Хей-ох! Хэ-эй-ох!       — Ушастый! Греби, что есть сил! Может, уйдём! — крикнул задающий ритм барабанщик.       Несильно вспыхнуло, норды взревели словно общей глоткой.       — О-ор-ра!       — Греби, что есть сил? — повторил за ним хозяин купца, Валис Сарети, и начал внимательней присматриваться к водной глади.       Тумана не было, не было и облаков на небе, ничто не говорило о грядущей буре. Так от чего, получается, убегают норды? Что могло их так испугать?       Или это ловушка, чтобы купец дал к себе подойти? Они на такое способны.       Команда корабля Сарети была встревожена не на шутку, да и с нордами уже поравнялись бортами, а приказа взять мечи ещё не было. Тогда барабанщик прокричал:       — Маги есть, ушастый?       — Обнаружение нежити колдуй! — крикнул один из гребцов, чуть не сбившись с ритма.       — Греби, Длинный Язык, не отвлекайся!       — Хагрид! Нам! На большую посудину бы! Там борт выше, да и нас больше станет!       — Ты собираешься с ними драться, когда за нами идёт Морской Змей?       — Драться?! Слушай меня, Хагрид! Говори с ним!       Морской Змей? Это из нордских легенд? Тогда причём здесь...       — Просто греби быстрее, от тебя большего не требуется!       — Хагрид, навоз и глисты белого медведя! Говорю тебе! Нам нужно на торговец! Ты не сможешь сбросить Змея на них, всё равно догонят!       — Я не брошу Стронвинд, даже не говори об этом! Троггар оторвёт мне все причиндалы!       — Ушастый! — гребец, продолжая орудовать веслом под бой, крикнул Валису, — Какое у твоего жирного дракона имя?       Валис же всё ещё думал, потому, хоть и поморщился, но всё равно ответил.       — Удачливый мастер!       — Слышишь, Хагрид?! Сам Шор послал тебе спасение, так почему ты такой упрямый, словно горный козёл?!       — Я даже твоего Морского Змея не видел, хотя мы гребём уже второй день, не прерываясь! Греби молча, Длинный Язык, или я сброшу тебя в воду!       — А-а, кости Шора!!! — норд бросил весло и встал, корабль северян-людей тут же повело носом, да прямо на путь Удачливого Мастера. Длинный язык, рыжий, скорее даже красноволосый здоровенный мужик, сделал несколько знаков, а затем его сосед по лавке полетел прямо на борт к тёмным эльфам, исторгая из себя могучие проклятья.       Маг! Причём очень сильный!       — Ну и греби сам, отродье фалмера и тролля!       Длинный Язык просто выпрыгнул за борт, на миг скрывшись под водой. Валис глянул за борт — увидел, как сильная рука воткнула нож в деревянный бок торгового корабля. Немного подумав, он сам протянул холодному и мокрому норду руку, тот вцепился, и едва не вытянул за борт самого Сарети.       — Живые! Кто бы вы не были, как бы друг друга не ненавидели, сейчас время отбросить распри. Совнгард ждёт, но предки расстроятся, узнав, что мы не боролись до самого конца!       — Что ты несёшь?       — Морской Змей Харалуга Хладного восстал из глубин! Кому не ясно, скажу, что под нами корабль, полный призраков и нежити, и он сейчас гонится за всем живым! Маг есть?       — Хозяин? — старпом окликнул владельца корабля и капитана, — Что делать?       — Пока — слушаем. Маг — он маг и есть, — потирая кисть, проговорил Валис.       — Маг есть, остроухие и всякие?! — проревел норд, обратился к своему товарищу, что перекинул двумя минутами раньше, — Кнут, ты как?       — В порядке, брат, — хоть второй здоровяк-блондин и продолжал просто лежать на палубе, тяжело дыша, но поднял руку и ухмыльнулся, — Чуток полежу только, да? Отдышусь.       — Будь ты проклят, Длинный Язык! — раздалось из-за борта.       — Ободрение вытягивает жизненные силы из резерва, — кивнул Длинный Язык своему «брату», — Лежи, Кнут, отдыхай.       — Так, значит, нежить, что охотится на живых? — Валис подошёл к норду, что сплюнул на палубу и начал делать что-то магическое, прикрыв глаза, — Эй, громила!       Вспыхнув светом, маг вновь открыл глаза. При нём был только нож, рукоять которого он сейчас нервно перебирал пальцами.       — Да, — кивнул он, — Я — Руд Длинный Язык. Тебя как зовут, мореход?       — Валис Серати, — в ответ представился и данмер. Он вновь поморщился: столько криков и паники, а теперь почти спокойно представляется, так, словно ничего и не было.       — Установил защитный круг, какое-то время мы в без...       Преврав норда, с грохотом и жутким треском из воды вынырнул большой нордский корабль, пробив носом лодку Троггара и разломив её пополам. Раздались дикие крики, полные ужаса и отчаяния.       — ...опасности... Иди к предкам, Хагрид, сегодня же выпьешь с ними.       Он был весь в прорехах, пробоинах, этот корабль нежити, и от него несло такой потусторонней жутью, что многие данмеры сразу же начали просить защиту у предков и богов.       — Азура великая, — выдохнул и Валис.       — Ваш борт выше, ушастый, а с высоты драться всяко удобнее. Только Язык там остался... — вздохнул норд, — Проклятье.       — Язык?       — Мой двуручник, — кивнул Руд, — Из-за него у меня такое прозвище. Но лучше меч, чем все, и я к тому же. Рано ещё в Совнгард, я даже сотню врагов не убил! Совсем немного осталось!       — Только десять на моей памяти, — поднялся Кнут и начал разминаться.       — Так, не сбивай мне легенду, Кнут! Я ещё не до конца её продумал!       — И Языком тебя кличут не только из-за меча. Кончай болтать, сделай с этими тварями что-нибудь, ты же колдун!       — Не колдун, а маг школы Восстановления, и немного Изменения. Ничего я с ними не могу сделать, тут только железо поможет! А, ну да, забыл сказать тебе, сизокожий корм волка, — Язык повернулся к Сарети, бахнул ему ладонью по плечу, — Если вы попытаетесь нас убить, чтобы избавиться от преследования, то просто сделаете на два хладных тела, что будут кромсать вас мечом и зубами, больше. Так что давай после, а, Валис Сарети?              Норд не обманул — длинный корабль северян-нежити только ходил кругами, мешая двигаться к ближайшему причалу на острове Солтсхейм. Команда в страхе сжимала мечи и топоры, готовила щиты и дух, чтобы сразиться, но мало у кого получалось перебороть страх.       В числе тех, кто боялся, был и сам хозяин корабля. Впрочем, он пытался удержать себя в узде и продолжал пытать норда-мага насчёт способов выбраться из этой безнадёжной ситуации.       — Они нас так же не протаранят?       — Пока у меня есть магия — нет, — отмахнулся норд, а после большими глотками начал осушать кружку тёплого, подогретого мёда. Он был бледен, а с багровыми волосами на голове и вовсе смотрелся слегка синим. Замёрз на ветру, но с палубы не уходил.       — Стоило ли сбегать от Хагрида, если в итоге мы снова в западне? — проворчал Кнут, осматривая выданное ему оружие — длинным и прямой, обычный стальной меч. Круглый деревянный щит был ему дополнением.       — У Хагрида не было столь славного мёда, друг, — улыбнулся Длинный Язык.       — Ну, разве что за этим.       — И что нам делать? — в нетерпении ходил рядом Валис, — Что, норды? Что за легенда, как их отогнать, говорите!       — Как и всегда, — Длинный Язык пожал плечами, — Предки любят хорошую битву и славные подвиги. Коли устоим — сами уйдут. Если, конечно, всех не перебьём. Но это большая проблема, там ведь не одни только скелеты... Сам как, Валис, на море воевал когда аль нет?       Эльф покачал головой.       — Красноглазый пацифист — большая редкость, — сказал Руд и громко рыгнул, — А от пиратов отбивался? Или везло? Молчи, Кнут, всё бывает, даже такие везучие остроухие — у них уже целый остров сожгло.       — А уйти не получится? — Валис продолжал искать какой-то выход, кроме безнадёжного боя с сотней мертвецов.       — Меня не хватит до берега, — Руд пожал плечами, — Так что готовьтесь, скоро я ослаблю круг, и тогда они попытаются взять нас решительно, как Кнут берёт крестьянских девок!       И засмеялся громогласно, а его товарищ пихнул мага локтем, да, видно, по памяти потёр низ живота.       — Главное, чтобы с тем же исходом, — мрачно бросил блондин.       — Ну, с этим спорить не буду.       — Что вообще ты умеешь, норд? — смирившись с неизбежностью, Валис решил готовиться к бою, — Что за заклятья?       — Ихи, — усмехнулся Руд, — Немного льдом и пламенем владею, немного храбрости вселю. Залечу неглубокие раны, увижу, как они уже подбираются по днищу на борт.       Кнут схватился за лицо, а потом решительно стал, взяв одолженные меч и щит.       — К бою, други! — крикнул он и подавился, — А, ну да, здесь же эльфы одни...       — Вот скажи мне, Кнут, а то я так и не понял: чем эльф плохой человек, а?       Но из-за борта показалась первая костлявая рука с мечом в пальцах без плоти и кожи.       — Хорошо, потом расскажешь, — здоровяк кивнул, поднимаясь, — Ближе к центру держись, кто слаб! Охраняй парус и руль, кто силён или считает себя таковым!       Битва была жаркой. Данмеры держались друг друга, били слабыми заклятьями, кто умел, поджигая костяки и драугров, рубили их топорами и били булавами. Но торговые люди не были так сильны, как северяне — от них, настоящих воинов, только клочья летели. Они, всего вдвоём, защищали руль на корме.       Очень скоро к занятому «Удачливому мастеру» кинул крюки Морской Змей, и стало ещё жарче.       — Лови! — крикнул Руд, а один из драугров улетел в бьющихся рядами мертвяков, сбив всех с ног. Данмеры воспрянули духом и быстро порубили встающую нежить.       Но и потерь было много: десяток эльфов уже лежали с разодранными глотками. А напор нежити всё не кончался.       — Кнут, дружище! Нам надо взять Морского Змея!       — Совсем! Ха! Совсем рехнулся?       — Лучше подбери мне что-то по руке, я всё ещё очень занят!       Валис пожёг мертвяка родовой магией, но это не сильно обескуражило древнего норда. Замахнувшись топором, тот собирался ударить хозяина корабля, разрубив тяжёлой секирой от плеча, но сбив его, прилетела большая медная кружка.       — Серый! Который с нами говорил, ты! — крикнул норд-блондин, — Отними у старика секиру и тащи её сюда! С кормы прыгать будем!       — Как будто это просто сделать! — рявкнул Валис, спихивая драугра за борт.       — Потому сие море Призраков, да? Аль может не поэтому?       — Нашёл время, Руд!       — Держись, воители славные, скоро враг кончится! — взбодрил всех маг, — Или нет! Но пожалеть мы об этом не успеем, аха-ха-ха-ха!       — Чтоб тебя, заткнись и дерись!       Руд, тот, что рыжий, бился с мертвецами веслом. На лице у него была самая довольная улыбка, которую в жизни видел Валис. Казалось, что дальше уже некуда, но Длинный Язык и вовсе просиял, когда Сарети протянул ему секиру.       — Клянусь всеми прелестями темнокожей статуи на горе! У меня появился оруженосец, Кнут!       — Заткнись и бейся!       Кнут прижался с щитом к мертвецу, рванул вбок рукоять, по инерции развернув драугра, а затем пинком отправил его за борт.       — Когда дышать-то успеваешь?!       — Пригнись!       Валис тут же исполнил приказ, над головой его с жутким гудением просвистело весло. Дах! — всплеск на воде. По голове слабо ударила доска, из руки буквально выдрали древко секиры.       — Смерть и слава! — Руд без предупреждения рванул к краю, а затем выпрыгнул!       — Почему у меня такой дурной побратим?! — с таким выкриком за ним последовал Кнут.       Подумав немного, Валис и сам побежал и прыгнул, с трудом попав на качающийся на волнах край лодки.       — Веди меня, Неревар!       Но он туда прыгал чтобы одному против трёх мертвяков не остаться.       Северяне уже, раскидав скамьи, бились со здоровым драугром в рогатом шлеме и с тяжёлым длинным мечом в руке. Удары сыпались со всех сторон и во все стороны: Руд размахивал секирой словно пушинкой, Кнут же прикрывал его щитом — но он и положил больше всего. Выходило так, будто по ранней договорённости маг просто привлекал к себе внимание, отвлекая других широкими и кажущимися бесполезными взмахами, а вот воин бил точно, сильно и всегда на поражение.       «И-и... а я что делать должен?» — сам себе задал вопрос торговец.       Тяжёлый удар в щит, но дерево выдержало, в ответ летит секира, сломав мертвецу колено. Сталь меча пронзила сияющую синим светом глазницу.       Секунда молчания, и падающие костяки тех, что остались возвестили о победе.       — А-а-а-а-а! — взревели норды, подняв мечи. Руд бросил секиру, взамен взяв тяжёлый чёрный клинок драугра, — Аха-ха-ха-ха! Иди сюда, Валис Сарети! Иди сюда, воскликнем богам хвалу вместе, как полагается боевым братьям!       — Руд, он же эльф! — поморщился Кнут.       — Зато какой храбрый человек!              Остановка на день у Вороньей Скалы не сделает Валису погоды — так он думал.       Но уже третий день они с нордами пили, похваляясь своей победой всем свободным ушам в округе.       Оторвав тяжёлую с похмелья голову от стола, он с большим трудом поднялся и начал приводить себя в порядок. Сначала не понял, но после осознал: они всё ещё живы, всё ещё могут дышать и могут пить.       И это странно, учитывая всё произошедшее. Но с этих пор купец решил: наймёт себе на корабль хорошую охрану. Лучше из редгардов.       Утренние процедуры завершились протиранием тела мокрой тряпицей: вода на Солтсхейме стоит довольно дорого, но даже после того, как он вернулся, храпящие за столом норды даже не пошевелились.       — В дрова, — прокомментировал трактирщик. Руд поднял опущенную голову, осмотрелся сонно, да отвернулся, продолжая спать.       — Ну, главное пусть лодку до Скайрима не проспят.       — Ну, они так пьют, что если у них есть деньги — в Скайрим обратно их повезёшь ты, Сарети.       Поморщившись, Валис проворчал:       — Нет, для меня такое слишком.       Но больше он вспоминал не тяжёлый бой и потери, а характеры и шуточки обоих северян. Раздражают так, что утопить хочется.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.