Варварячьи свитки

NC-17
Завершён
158
1
автор
Lektor бета
Размер:
210 страниц, 93 000 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 412 Отзывы 50 В сборник

Часть 28

Настройки
      — Давайте наверх! — крикнул Ралоф, но Руд тут же его осадил.       — Чтобы он тут же всех нас сжёг.       — Но!       — Без паники, братья. Идти нам придётся по земле всё одно. Только посмотрим, где легионеров больше! — маг оставил блаженствующую эльфийку, похлопал её по щекам. — Понимаю, это очень приятно, но сейчас некогда! Вставай.       А затем вслед за Ралофом побежал вверх по лестнице. Эмиральда вцепилась в Руда и не отпускала, потому маг обогнать своего родича не смог, и когда голова дракона пробила крепостную стену, а сам ящер прокричал: «Йол-Тор-Шуль!», тем самым выжигая всё выше по лестнице, Руд впечатлился.       — Кости Шора! Я хочу так же!       — Что-о?! — прокричал оглушённый криком Ралоф и закашлялся от едкого дыма.       — Летать по небу!       — Плевать, — норд отмахнулся, заглянул в дыру в стене. — Там трактир — постарайтесь допрыгнуть! А мы следом пойдём, едва...       Руд просто ухватил Ралофа за ворот и бросил в крышу трактира. Так же поступил с Эмиральдой и только после прыгнул сам, когда остальные оказались на той стороне. Только мага дерево не выдержало, с Эбонитовой Плотью он оказался слишком тяжёлым. Но этого было мало — все обломки повалились прямо на него. Когда злой Руд вылез из завала к поджидавшим его Ралофу и Эмиральде, блондин тут же прокричал:       — А где ярл Ульфрик?!       — Не мальчик уж, выберется сам! — фыркнул маг и потащил эльфийку за собой. На дороге, меж разрушенными домами, норд в имперской броне пытался достать из завала мальчугана. Ему помогал лысый старик в железной кирасе, а следом помог и Руд — он поднял большую балку заклятьем телекинеза.       — Ещё живы, висельники... — начал было легионер, но Руд походя въехал ему в ухо своим тяжёлым кулаком, отобрал меч и побежал дальше, схватив Эмиральду за руку.       — Получил, придурок?! Э! Стой, Рагнар! Мотильда, останови его! Он прямо на имперцев прёт, надо обойти!       Огромный чёрный дракон спустился с небес, приготовился выдохнуть целое море пламени, но Руд поднял телекинезом бревно и бросил в легендарного ящера. Удар был похож на взрыв, дракон тряхнул головой и вновь попытался взмыть в воздух, но снова получил бревном. То разлетелось в щепки, а воскресшая легенда очень ловко для своей туши отступил назад прыжком, а после развернулся и взлетел.       — В дровах мне нет равных! — крикнул Руд весело вслед отступившему дракону. — Я их по-всякому колю, даже об драконов!       — Ты всё ещё хочешь с ним спорить? — спросила эльфийка Ралофа.       — Нет, — норд тоже впечатлился.       — Идём, друзья! Кто знает, где здесь хороший мёд?! Иль у имперцев мне спросить?!       Руд не стал долго смотреть на дракона, он снова схватил Эмиральду за руку и потащил беспомощную сейчас эльфийку за собой. Маг ни секунды не мешкал, когда перед ним оказались отряды имперцев, он схватил крайнего всё ещё готовым заклятьем, и потащил его слева направо, разбрасывая остальных. А затем побежал к закрытой крепости — он надеялся спрятаться там от имперцев, что могли просто задавить его числом. Навстречу им бежали горожане Хелгена, возглавляемые тем самым имперским нордом.       — Ралоф, предатель!       — Мы бежим и сбежим, Хадвар!       — Вы что, девку в своей деревне не поделили?! — рявкнул на обоих Руд, — Бегом в крепость, все, кто есть!              Оказавшись внутри Руд с наслаждением вытянул ноги, усевшись на табурет, пока остальные растерянно мялись, стоя посреди казармы.       — Отдай мой меч, висельник, — начал Хадвар.       — У Молаг Бала попроси, — фыркнул Руд в ответ. — Говори больше — и тебе его отдам, а твою жизнь — предкам верну.       Очень нервная и опасливая Эмиральда встала ближе к магу и воину Братьев Бури, видя, насколько злые были горожане. Справедливо, как думал Руд, сейчас все были нервные, и легко могли сорвать на безвинной к ним эльфе злобу и отчаяние.       — Что дальше будем делать, Рагнар? Нам идти надо.       — Имперец пусть горожан выводит безоружных, — Руд нахмурился, когда потолок вздрогнул от тяжёлого удара. — Мы впредь пойдём, всех легионеров убивая.       — Тогда я!.. — начал Хадвар, но Руд заткнул его простейшей молнией. Насмерть, не жалея. Хелгенцы вздрогнули и отпрянули к стене, начали хвататься за оружие, но напасть не решились — с ними были дети, и один огненный шар убьёт всех.       — Даэдров маг!       — Закрой рот, там, ты! — вновь заткнул людей Руд и обратился к Ралофу. — Надо вперёд идти, а эти как хотят уже. Ушастая, меч прихвати какой, по рукам видно, что ты им вполне владеешь.       — Вот, Мотильда, — Ралоф протянул остроухой старый железный клинок, — и по росту, и по руке.       — Почему Мотильда? — возмутилась женщина. — Мне не нравится это имя.       — Боги! Женщина, просто откликайся пока на него.       Руд испытал странное узнавание, когда Эмиральда гордо подняла носик.       — Нет! Оно мне не нравится.       — А что тебе нравится? «Изольда»? — хмыкнул Руд.       Немного подумав, эльфийская колдунья кивнула.       — Значительно лучше. Мне нравится.       — Ну что, идём, Рагнар? — обратился к магу обеспокоенный Брат Бури.       — Не Рагнар, то шутка была злая. Хоть и смешная. Руд я, Руд Длинный Язык.       Маг с небольшим воодушевлением встал. Он обновил заклятье защиты и хотел было взять её под мышку, но та замотала головой и отступила.       — Сама пойду.       Руд пристально уставился в большие, ярко-зелёные глаза. Они с бывшей Эмиральдой были почти одного роста, маг чуть возвышался над ней. И хоть раньше эльфийка так его не боялась, выглядела она достойно и красиво.       — Что? — напряглась Изольда.       — Ничего, — ухмыльнулся Руд, поведал пространно: — В детстве думал завести себе жену остроухую, чтоб всю жизнь мою красивою была. Но не вышло.       — И что?       — Не задумывайся над этим, красавица Изольда, а то взгляд твой промораживает внутренности. Нет у меня к тебе интереса, — Руд вздохнул, — мне бы со своими разобраться. Идём, братья по оружию, нас ждёт битва, веселье и отдохновение... кому какое — того не ведаю.       Руд кивнул Ралофу, норд потянул рычаг, открывающий проход. Они вдвоём пошли по коридору, один за другим, стараясь друг другу не мешать массивными плечами. Руду и пригибаться приходилось: дверные проёмы были низкими. Часть проходов захламлена — имперцы давно забыли, что такое порядок в армии. Впрочем, группе отчаянных вояк Руда это было только на руку — меньше пространства, значит, и толпой не задавят.       Они шли, готовые в любую секунду схватиться с имперцами — и схватились. Руд со свирепой радостью разбил голову капитанши Легиона об колено, смяв её вместе со шлемом, как перезрелый помидор.       — Я обещал тебе, сучка! — сплюнул он на её труп, пока Ралоф разбирался со своим, более умелым и везучим противником. Впрочем, Изольда хладнокровно воткнула меч имперцу в спину.       — Хорошее имечко ты ей подобрал, — оценил Ралоф. — Будто полжизни её знаешь.       — Первый день вижу, — солгал Руд.       — Острый глаз, — хмыкнул Ралоф.       — Скорее ловкий язык, — мстительно сказала Изольда.       Руд пристально посмотрел на эльфийку, та ответила холодным взглядом, но чуть отодвинулась.       — Будто муж с женой цапается, — альтмерке повезло, Ралоф разрядил обстановку неплохой шуткой. Маг расхохотался и пошёл дальше.       Норды с альтмеркой продвигались быстро и споро, благодаря Руду большинство их противников не успевали ничего сделать. Имперцы проявляли доблесть, умирая на его мече, но это было бесполезно, им стоило бы бежать — так вслух и сказала Изольда холодно.       — Ты... женщина, не мешай людям веселиться! — не выдержал Руд. — Это подвиг — так отчаянно бросаться на меня с тупыми мечами. Они достойные воины.       — Но глупые, — пожала Изольда плечами.       — Глупость здесь изрекаешь ты, остроухая! — рявкнул Руд. После этого его крика обрушился держащийся на совести строителя потолок в одном из переходов. — Отрыжка тролля!       — А вы похожи чем-то, — Изольда пожала плечами. — Только орать способны.       — Женщина! — Руд схватил Изольду за грудки и притянул к своему лицу. Она же хладнокровно поцеловала его прямо в пыльный нос. Руд же среагировал быстро: под лёгкий хмык альтмерки отпустил её и отошёл на три шага, приготовившись использовать оберег.       Несколько секунд настороженного молчания. Руд сплюнул и пошёл дальше:       — Ладно. Твоя победа! Только я не понял, как и в чём!       — Сказать тебе честно, Изольда, я припомнил этого воителя и слухи о нём. Ты зря в такие игры играешь — он берсеркер. Только два года назад все думали, что он погиб.       — Не беспокойся, норд. Я его читаю... и думаю, что ничего он мне не сделает. Мне кажется, будто мы с ним старые друзья... или любовники. Ощущение приятное.       — Я тебя не знал и знать не хочу! — отозвался Руд издалека. А затем оттуда донеслись звон мечей и крики. — Совнгард зовёт!       Ралоф рванул следом за Рудом, в казематах под крепость Хелгена шла жаркая сеча. Руд помогал бойцам в синих накидках, и первым же своим делом он решил выбить кидающего молнии старого мага. В отличие от обычных воинов, которых скручивало волшебством в бараний рог, маг почти не почувствовал покалывания в пальцах и смял своего врага, просто вбив его в опору своим телом с разгона. Брызнуло красным. Руд развернулся, чтобы помочь Братьям Дури, коих сам считал презренными раньше, но его помощи уже не требовалось — бойцы сели у трупа тюремщика и тяжело дышали. Оба — и муж с секирой, и дева меча, — выглядели изрядно потрёпанными. Маг решил, что стоит им помочь, и нашептал два исцеления.       — Ох! — томно вздохнула дева и смутилась под тремя мужскими взглядами.       — Неплохо звучишь, Свиди, — улыбнулся Ралоф.       — Заткнись! — смутилась та ещё сильнее, — Я тут несколько раз чуть не умерла, конечно, лечение этого жреца так приятно!       — Будто я что-то плохое сказал.       Изольда же спокойно и хладнокровно спустилась вниз, осмотрелась, попинала мёртвого мага ногой. Достала ключи и прямо на людях начала стаскивать с трупа волшебное одеяние мёртвого пленника. И столь же равнодушно, при всех, переоделась. Осмотрелась.       — Вы долго просто смотреть будете? Мы уходим или здесь поселимся?       При этом она взяла книгу со стола, быстро её пролистала и прошептала:       — Это я уже знаю. — она отвела от себя руку, и в каменную стену ударил несильный разряд электричества. Кивнула, — Да, знаю.       Посмотрела на Руда.       — Идём, косматый варвар. Мы тут закончили.       И первая спокойным шагом двинулась вперёд, в подземный проход из Хелгена.       Руд с Ралофом переглянулись.       — Видел?       — Воистину высокомерие эльфов границ не знает.       — А тебя не смущает, что она с тобой вот так, Руд?       — Дам по шее потом. И она права — быстрее собирайтесь, уходим.       Руд подумал, что с тех пор, как он видел Изольду в последний раз, у неё сильно подросли грудь и попа. И если последнее понятно — наверняка тренировалась, чтобы найти его и убить, то с первым не очень ясно. Нужно обследовать.       Бойцы встряхнулись быстро, и пусть хладнокровная Изольда смотрела на все приготовления со скепсисом, Руд уже через пять минуть поставил их всех на ноги и полностью здоровыми. Даже не запыхался.       — Сколько можно копаться? — спросила эльфийка.       — Дайте я её убью! — рыкнула Свиди. — Скайрим для нордок!       — Подожди, Свиди, она ещё может очень сильно пригодиться! — перехватил её Ралоф. — У нас тут война или где?       Недовольно скривившись, нордка поутихла. Вскоре Руд дал добро на выход.       Они спустились вниз и прошли по подземному ручью к затянутой паутиной пещере — Руд шёл первым, и он поджёг факелом толстые паучьи нити. Команда отошла назад и приготовилась к бою — морозные пауки вырастают размером с коня или небольшую хижину, очень опасные твари. Даже не такой сильный яд их мог поразить слабого телом и духом человека. Но боя с тварями не случилось, они все сбежали в другую сторону, от огня, и некоторое время по подземелью разносились крики и специфический звук прорубаемого хитинового панциря.       Огонь поутих, и норды пошли вперёд. Изольда держалась ближе к Руду, видимо, считала, что знакомый хоть и по ощущениям варвар защитит её от всех напастей. Почти не ошиблась: маг видел определённую выгоду в положении эльфийки, и подумывал над тем, как бы такую магичку... к себе в команду взять. Потому что сильна была бывшая Эмиральда, Руд отлично это ощущал. Пожалуй, это был уровень близкий к архимагу Коллегии, Савосу Арену. Только собственные противоречия в команде заставляли его задумываться над вопросом — а стоит ли? И так со всеми этими бабами проблем много. Он бы не отказался остаться в компании только Кнута и К`лбассы. Ну, может, данмерок взял бы — они типично для себя помалкивают, что приятно.       Столкнувшись в проходе с Изольдой, Руд зло посмотрел на неё, а та столь же зло — на него. И оба промолчали, отвернувшись.       «Вот если бы она всегда так молчала — может, не пришлось бы глупую с того света вытаскивать,» — подумал Руд отстранённо.       Внизу, почти у самого выхода, беглецы наткнулись на имперцев — их было аж с десяток. завязалась драка, где Руд не смог показать почти ничего из того, что мог. Непривычное оружие казалось ему маленьким и неудобным ножом. А потому он больше бил руками да молнией, когда в грязной свалке мог прицелиться издалека. По нему самому стреляли лучники имперских легионеров, но безрезультатно. Изольда ловко пряталась за его могучей фигурой от стрел и сама стреляла из лука. Пусть был он ей не по руке и довольно плох, но она попадала, выбив всех троих. Просто ранила двоих и только одного пробила насмерть, но этого братьям Бури было достаточно для победы.       Когда всё было кончено, Руд сразу же двинулся к тяжело раненным нордам — без царапины остался только Ралоф. Свиди пробили живот — вот с кем Руд возился очень долго. Воитель, имени которого пока не узнал маг, отделался пробитым лёгким, с ним всё было просто.       — Ещё будут? — спросила Изольда, перебирая стрелы в колчане. Посмотрела на молчащего в сомнениях Руда: — Мне понравилось.       — О! — рыжий Длинный Язык посмотрел на альтмерку совсем по-другому. — А не врёшь?       — Зачем? Это вы пафосные варвары, у которых честь и ещё что-то там. А мне просто понравилось. Это... бодрит.       Руд пристально всматривался в эльфу, пытаясь изобличить ложь. Конечно, у Изольды слегка подрагивали пальцы, но взгляд был очень уверенным, блестящие ясные глаза выдали готовность сразиться ещё раз, и даже с удовольствием. Именно такие Руд видел в отражении на воде, когда отмывался от песка и крови в Имперском Городе.       — Это хорошо... хорошо...              Покинув Хелген, Руд пошёл следом за Ралофом и его друзьями в Ривервуд, где жила его сестра, Гердур, она владела лесопилкой при деревне... вернее, это деревня выросла при лесопилке.       Братья Бури забеспокоились, когда внезапно на грудь Руду метнулась смазанная тень.       — Руд! — Мавен прижалась к магу всем телом.       — Ру-уд! — следом выбежала через распахнутую арку ворот и Роки, с почти счастливым лицом. — А мы уж думали, что тебя оборотни сожрали, хотя Эльма говорила, что ты просто бросил всё и сбежал от ответственности! Где ты был эти два года?! А мы уже из Винтерхолда вернулись. Мастер Фаральда назвала меня экспертом её школы! Хоть и незаслуженно, но приятно!       — Козявка, помолчи, — Руд довольно хлопнул Роки по макушке и даже взъерошил волосы.       — У меня вопрос, Длинный Язык, — холодным тоном подала голос Изольда. — Что это за существа? Я не поняла.       — И ты тоже помолчи, Изольда стервозная, — Руд крепко прижал к себе Мавен и поцеловал её в губы. — Не то участи Норны удостоишься. Но бить больных — презрения достойно. Мавен! Мавен! Мавен, не плачь, ты что?!       — Прос-сто, — убийца даже всхлипнула, чем добила и без того шокированного Руда. — Никогда такого не было...       — И вот опять ты меня с толку сбиваешь, женщина! Всё, идём пить!       — Кхм! — кашлянул Ралоф. — Всё понимаю, но нам, как бы, скорее скрыться с дороги надо, имперский патруль может прийти.       — Забудьте про империю! — Мавен рывком оттолкнулась от Руда и вытерла глаза. — Всех, кто сюда придёт — убью. Лучше отдыхайте, от вас кровью несёт за три мили.       И она потянула Руда в таверну, где, как тут же сообщила быстрым речитативом Рохитта, собрались все бойцы Руда, в количестве аж двадцать человек — не все из них были воинами, некоторые простыми возничими и приказчиками, что торговались на рынках в Скайриме, пока основная команда занималась более серьёзными делами.       Вставший из-за стола Кнут прокричал:       — Глотка Дибеллы, имел я её во все места, это же ты, брат Руд!!!       — Кнут, ты... — маг не смог подобрать слова, расхохотался. Побратимы обнялись до хруста рёбер — мечника, конечно, а не мага.       — Садись и выпей! — почти насильно усадил его Кнут за стол, — Хозяйка! Дельфина! Чёрноверескового нам, да побольше! У тебя довольный вид, брат.       Кнут всегда был внимательным. Он сразу заметил, что Руд задумал что-то нехорошее для остальных, но сулящее прекрасные приключения ему лично.       — Как ты, Кнут? — спросил мечника маг.       — Прекрасно. Когда Грымзочка первенца принесла — стало превосходно. Только ты это... извини, я с Норной тоже...       — Забудь, нет на то обиды! — отмахнулся маг, и снова спросил: — Я про другое. Ты это...       Маг долго подбирал слова, но сказал прямо, как и задумал:       — Королём стать хочешь?       
158 Нравится 412 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (16)