ID работы: 8141482

Скованные

Гет
R
Завершён
215
автор
Размер:
25 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 48 Отзывы 49 В сборник Скачать

Свидание

Настройки текста
      Глаза у шефа Иккинга полезли на лоб, когда тот заявился в офис с девушкой за руку. За неделю пара так привыкла к своему плену, что они уже не прятали наручников. Прохожие, конечно, оборачивались на них с недоумением, в магазинчике рядом с домом Иккинга, продавцы и покупатели интересовались, что случилось. Но молодые люди или плели сказку про «исследование для курсовой», или просто игнорировали любопытные взгляды. Стоя в кабинете начальства, Иккинг чувствовал себя неловко, но ему пришлось рассказать правду про глупую вечеринку и игру, и то, к чему это привело. Шеф, будучи пожилым мужчиной, но не лишённым чувства юмора, посмеялся себе в усы, проворчал что-то вроде «молодо-зелено» и дал добро не появляться в офисе, пока парень не вырвется из плена. Потом он подмигнул и проговорил:       — Готов поспорить, тебе и не хочется вырываться, — и, видя, как покраснела парочка, расхохотался.       — Какой у тебя добрый начальник, — заметила Астрид.       — Да, он добряк, хотя и довольно строгий. Спуску не даёт никому.       — А мой готов со всех три шкуры содрать, иногда он кричит так, что кажется, будто скоро стёкла вылетят из окон. Ненавижу эту редакцию! Вот бы и мне работать в таком месте, как ты! Правда, в спорте я ничего не смыслю, — пожала Астрид плечами.       Иккинг задумался, у него родилась идея. Но пусть это будет сюрпризом.       — Слушай, может… сходим куда-нибудь… Погуляем… Расслабимся. Неделька выдалась тяжёлой, — неуверенно спросил Иккинг.       — Ты что же это, меня на свидание приглашаешь? — Астрид широко распахнула глаза.       — Д-д-да… наверное, — ещё неуверенней проговорил парень.       — Боги, Иккинг, всё-таки ты очаровашка, мы с тобой спим в одной постели, а ты стесняешься пригласить меня на свидание?       — Это значит «да»?       — Да.       — Значит, я «очаровашка»? — спустя некоторое время спросил Иккинг, улыбаясь.       Астрид покраснела и разозлилась на себя за это.       — Пожалуй, — как можно равнодушнее ответила она, пожав плечами. Но Иккинг не мог скрыть довольной улыбки. — Если не перестанешь скалиться, ударю!       — Тогда тебе придется идти на свидание с парнем, у которого фонарь под глазом, — подначивал её Иккинг.       — Тогда парень вообще останется без свидания, — она по привычке хотела скрестить руки на груди, но левая не поддалась. Вот ведь!       — Насчёт свидания…. Ты не занята сегодня вечером?       — Дай-ка подумать, надо свериться с моим расписанием… Хм… Кажется, нет.       — Тогда идём, наше первое свидание объявляю начавшимся! — Иккинг потащил за собой Астрид сквозь толпу прохожих.       Это был чудесный осенний вечер. На небе ни облачка, вся природа застыла словно в ожидании, даже ветра не было, деревья стояли в золотом убранстве. Иккинг привёл подругу к пруду, где любил гулять. Расстелив на траве свою куртку, он жестом пригласил Астрид присесть рядом. Она вдохнула полной грудью тёплый осенний воздух. Как здесь было красиво! Иккинг удивлял её тем, что умел видеть прекрасное в самых обычных вещах. Вот как здесь и сейчас. Она проходила мимо этого пруда бессчётное количество раз, но только сейчас Астрид действительно посмотрела на него и увидела, как тут красиво, и почувствовала покой. Она положила голову Иккингу на плечо, и он осторожно накрыл её пальцы своими. Так они сидели и наблюдали, как заходящее солнце окрашивает воду и всё вокруг в золотистые краски.       Когда почти стемнело, Иккинг помог Астрид подняться и проговорил:        — Позволите проводить вас до дома, миледи?       Она зарделась, всё-таки этот парень знал, как протоптать путь к сердцу девушки. Самое интересное, что получалось у него это так естественно.       Когда они вошли в квартиру, в которой стояла уже темнота и лишь свет от фонаря за окном слегка освещал её, оба почувствовали некоторую неловкость. Сердце Астрид колотилось в груди так, что готово было выпрыгнуть. Но у неё почти не осталось сил сопротивляться самой себе. Прошла неделя, как она жила с Иккингом бок о бок, и она всё успевала, мир не рухнул, а ведь они не просто виделись время от времени, а находились рядом двадцать четыре часа в сутки. Может, она была не так уж и права, отгораживаясь от отношений. А может, только с ним она их и хотела.       Они стояли в полумраке квартиры, не смея ничего сказать, боясь рассеять ту магию, которую оба чувствовали в воздухе. Астрид несмело положила правую руку Иккингу на грудь и отчётливо уловила биение его сердца, сильного и горячего. Сейчас она хотела рискнуть и кое-что попробовать. Она робко подняла голову и посмотрела в его тёмно-зелёные глаза. Их лица сближались, Астрид закрыла глаза, предвкушая его губы на своих, но в тот миг, когда они почти слились, раздался звонок в дверь. Оба отпрянули друг от друга, а потом с непониманием уставились на дверь. Звонок повторился. Иккинг посмотрел в глазок и в ужасе обернулся на свою подругу, а потом распахнул дверь и с деланной радостью воскликнул:       — Мам, пап, какой сюрприз!       Астрид застыла. О боги! Его родители! Это его родители? О, она убьёт Забияку, она придумает самый изощренный способ мести, так что та будет умолять о пощаде.       — Иккинг! — в один голос отозвались Стоик и Валка. — Сюрприз! Ты рад?       Но обнять сына что-то мешало. И это была девушка, рука которой была прикована к руке их сына. Валка непонимающе обернулась на мужа, потом посмотрела на сына, а потом перевела взгляд на Астрид. В её огромных глазах застыл немой вопрос, но она была слишком интеллигентной, чтобы позволить себе бестактность. Поэтому протянув руку Астрид, представилась:       — Меня зовут Валка. Можешь так ко мне и обращаться. А этот огромный мужчина с бородой — мой муж — Стоик. Не бойся, он только с виду такой грозный. Да, милый? — она ласково погладила щёку мужа.       Валка вошла квартиру, везде включила свет и направилась в кухню, попутно говоря, что они очень устали и хотели бы немного перекусить и выпить чаю. Иккинг вышел из оцепенения и поспешил за матерью, волоча за собой Астрид и попутно спрашивая, какими судьбами они тут оказались.       Родители были в городе проездом и всего на один день. Уже завтра вечером им надо было возвращаться домой. Они хотели навестить сына. Валка всё вглядывалась в блестящий браслет на руках сына и этой девушки, которая не проронила ни слова за всё время. Что это, интересно?       — Иккинг, дорогой, ты не мог бы снять… это.       — Эм… мама… нет, извини. Это…       — Научный проект, — встряла Астрид. — Мы пишем работу по психологии отношений в браке.       Валка вздернула брови, Стоик хмыкнул в бороду.       — В браке? — удивленно произнесла женщина.       — Да. Вот вы, например, никогда не ощущали себя скованной по рукам и ногам со своим мужем?       Иккинг уставился на подругу, да что это с ней? Его маме такие речи не понравятся. А ему бы хотелось получить её одобрение. Не то чтобы оно могло что-то изменить в его отношении к Астрид, но всё же приятней, когда знаешь, что тебя не осудили за выбор девушки. Валка неожиданно рассмеялась.       — Нет, конечно! Что за глупости? Это всё современная молодёжь. Обесценивают узы брака, вступают в связи, которые ничем не оканчиваются. Они просто не любят и не хотят научиться любить. Когда я вышла замуж за Стоика, мне едва исполнилось двадцать. Мы оба были студентами. Но в те времена многие создавали семьи в этом возрасте, не дожидаясь окончания института, построения карьеры, покупки новой квартиры и прочего. Мы всего добились вместе, да, дорогой? И все годы нашего брака — это полёт. И никаких оков, — она снова посмотрела на наручники.       Астрид стало стыдно. Она сама не знала почему. С чего она накинулась на эту добрую женщину? Наверно, потому что её родители были в разводе, сколько она себя помнила. Папу она почти не знала, а мама… с мамой было тяжело… Астрид снова позавидовала тому, какая дружная семья у Иккинга. Она бы хотела, чтобы и у неё была такая же. Иккинг заметил смену настроения девушки и, извинившись перед родителями, вышел с ней в другую комнату.       — Всё хорошо?       — Нет, — Астрид отвела глаза.       — Что не так?       — Понимаешь… Мои родители… Они никогда не ладили. Своего папу я почти не помню, он перестал появляться в моей жизни еще до того, как я в школу пошла. А мама совсем потеряла покой и сон. Она переходила с одной работу на другую, то пила, то трезвела. Я была сама по себе. Твои родители… Они совсем не такие. Я набросилась на твою маму с этой глупой легендой, которую мы же и придумали, а она так добра…       — Да, она такая. Давай не будем больше показывать колючки? Мы всё объясним им, они не осудят. Пожурят немного. Но завтра они уедут, а нам останется не больше двух недель мучений.       Астрид кивнула, соглашаясь. Остаток вечера прошел в тёплой и приятной обстановке. Стоика очень развеселила шутка Забияки, и он сам припомнил несколько забавных случаев из своей молодости.       Было уже довольно поздно, когда Валка и Стоик попрощались с молодыми людьми, они сняли номер в отеле неподалеку, как чуяли, что могут помешать сыну.       Когда дверь за ними захлопнулась, Иккинг облегчённо вздохнул — фух, всё прошло не так плохо. Уходя мама шепнула ему, что Астрид очень интересная и похожа на неё саму в молодости, такая же ершистая. Иккинг ушам не верил — его мама? Она была всегда сама доброта и нежность.       Иккинг вернулся на кухню и взял со стола бутылку вина, которое они пили за ужином.       — Думаю, можно продолжить наше свидание, — улыбнулся он. — Если… ты не против… конечно.       О нет, она не была против. Распивая прямо из горла вино, они сидели на полу и говорили, говорили, говорили. Астрид выложила Иккингу всю свою печальную историю. Ему было жаль ту маленькую девочку, которой пришлось самой выкарабкиваться из всего этого. Но он также безмерно восхищался той девушкой, что сидела сейчас напротив, она была такая сильная, отважная. Он не мог отвести от неё глаз. И он больше не хотел скрывать, как она нравится ему. Она всё ещё что-то говорила, когда он быстро приблизился к ней и поцеловал в губы. Отстранившись, он заглянул в её глаза, которые смотрели на него с удивлением. А потом она притянула его к себе и, повалив на пол, поцеловала в ответ.       Боги, её губы — это нечто! Он давно мечтал о ней. Задолго до этой глупой ситуации с наручниками. Просто сам себе боялся признаться, как сильно нуждался в ней. И вот теперь, благодаря дурацкой шутке Забияки (надо будет ей потом сказать спасибо), он держит в своих руках сокровище, и он его не упустит. Он костьми ляжет, но она будет его. Навсегда.       Мысли Астрид спутались и смешались. Она целовала Иккинга, её дыхание сбилось так, что воздуха почти не хватало. Отдавшись опьяняющему чувству, она свободной рукой проводила рукой по его телу, забиралась под футболку, поражаясь гладкости его кожи и упругости мышц. Её пальцы путались в его густых волосах, ей не хотелось отрываться от его нежных губ. Он сел, обнимая её двумя руками, из-за чего её левая рука оказалась заломленной за спину, но ей было всё равно. Иккинг провёл дорожку из поцелуев от мочки её уха до плеча. С её губ слетел стон наслаждения…       И тут раздался телефонный звонок.       — Не отвечай, — промурлыкал он ей на ухо. — Неважно, кто это… Не отвечай…       Но она не могла слушать мелодию звонка, которая разрезала всю красоту этого момента. Тяжело дыша, она отстранилась и, дотянувшись до мобильного, взяла трубку. Забияка… Что ж, Астрид впервые за неделю не злилась на свою подругу за глупую шутку и готова была её выслушать.       — Хей, подруга! Как вы там? Веселитесь?       — Угу, — пробормотала Астрид, пытаясь восстановить дыхание.       — Мы тоже. Приезжайте!       Астрид подняла глаза на Иккинга, он был так красив, она не хотела делить его ни с кем сегодня.       — Хм… Вряд ли, Заб. Увидимся завтра, — и она сбросила звонок.       Закусив губу, она стояла перед ним, раскрасневшаяся, живая, прекрасная — глаз не оторвать.       — Это Забияка? — зачем-то спросил Иккинг, он ведь всё прекрасно слышал.       — Да…       Очарование момента таяло на глазах, на часах было за полночь. Он неуверенно посмотрел на кровать, завтра им рано вставать.       — Обычно я не сплю с парнями на первом свидании, — неловко пошутила Астрид.       — Но…       — Но ты не совсем обычный парень, так что, так и быть.       Иккинг засмеялся.       Этой ночью, она позволила себе сбросить броню, уютно устроившись у него на плече, закинув свою ногу на его и чмокнув в щёку со словами «Спокойной ночи, Иккинг».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.