Winter

Перевод
NC-17
В процессе
220
переводчик
casper premium бета
SkippyTin бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 650 страниц, 218 980 слов, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
220 Нравится 61 Отзывы 112 В сборник

Глава 1

Настройки
      Джеймс Бьюкенен «Баки» Барнс живет на верхнем этаже шестиэтажного многоквартирного дома в очень модном районе, который с годами стал очень дорогим, как, кажется, происходит со всем Бруклином в эти дни. Сколько стоят апартаменты в Бруклине? Не имеет значения, потому что здание принадлежит ему с 1917 года.       Один человек, владеющий зданием в этом модном районе в течение ста лет, возможно, и привлек бы к этому моменту нежелательное внимание, но об этом позаботилась его холдинговая компания через различных адвокатов. Они занимаются сбором арендной платы и юридическим и налоговым бизнесом, он получает непристойные суммы денег, оседающие на его банковском счету с учетом сборов, и ему не нужно было об этом думать. Просто идеальная ситуация для вампира.       Точнее, самого страшного и могущественного вампира в Бруклине. Известного в сверхъестественных кругах просто как Уинтер, потому что вампиры не говорят свои настоящие имена. Кроме того, чертовски трудно вселить страх в сердца, если у тебя такое имя, как у Баки. Спасибо за это, мама. Не знала, что твой сын может застрять с таким милым именем на целую вечность, не так ли?       Баки вышел из своего здания на улицу в темных очках, несмотря на то, что было уже шесть часов вечера. Солнце уже скрылось за западным горизонтом, но лучи все еще беспокоили его демонические глаза, пока небо полностью не потемнело к ночи. И солнцезащитные очки очень хорошо смотрелись с его длинными волосами и черной кожаной курткой, которая, в свою очередь, хорошо сочеталась с его тонкой, белой, невероятно дорогой футболкой с V-образным вырезом и узкими серыми джинсами (по-модному выцветшими и порванными, ведь он вампир, а не животное).       Он шел, погруженный в собственные мысли (мечтая о том, как он осушит все соки жертвы, пока не почувствует смертельный спазм ее сердца), когда неоново-зеленый теннисный мяч прокатился мимо его изношенного черного ботинка. Недолго думая, он наклонился и схватил его, не позволив упасть в водосток.       — Эй, прекрасный улов! — прокричал мужской голос с расстояния около двадцати метров.       Осознав свою ошибку, Баки отвел мяч подальше от себя, как будто он был грязным, как, впрочем, и было, и подождал, пока мужчина приблизится к нему. Свет, задержавшийся в предзакатном небе, все еще затуманивал его зрение, поэтому Баки не мог видеть человека отчетливее, чем размытую голубоватую фигуру, пока он не приблизился.       У Барнса заныли клыки, когда он увидел широкую мускулистую грудь и точеную талию в узкой синей футболке. Очень высокий, очень белокурый мужчина предстал перед ним, и его большие ярко-голубые глаза ударили Баки не хуже грузовика. Затем он учуял не менее поразительный запах волка. Он почувствовал, как исчезают клыки, и посмотрел на подошедшего с презрительным выражением лица, возвращая ему оскорбительный мячик.       — Большое спасибо, — сказал мужчина с широкой глупой улыбкой на своем глупом, но симпатичном лице. — Это было круто с твоей стороны… О, да ты вампир! Отлично!       — Да, я вампир, — прошипел в ответ Баки. — Но я бы предпочел, чтобы это не сообщалось всем гребанным соседям, идиот! Разве они не учат тебя скрываться в… школе послушания оборотней, или как там?       — Школа послушания оборотней, — глупо смеется красивый волчонок. — Забавно! Я Стив, кстати. Я недавно сюда переехал. А тебя как зовут?       Баки прищурился за солнцезащитными очками.       — Уинтер.       Это технически верно, поскольку именно так его чаще всего называют, и он будет проклят, если окажется глуп настолько, что позволит волку узнать его настоящее имя. Кто знает, кому он об этом разболтает?       — Ох, круто, — произнес Стив, поднимая светлые брови. — Хорошее имя для вампира. У меня нет волчьего имени, поэтому я просто старина Стив. Стив Роджерс. Я только что переехал вон в тот дом.       Баки перевел взгляд на дом, затем снова на Стива.       — Ты всегда сообщаешь незнакомцам свое полное имя и адрес?       — Обычно, — пожал плечами Стив. — Но мы соседи, так что ты не совсем незнакомец, понимаешь?       — Соседи? Что ты имеешь в виду?       — Ну, я видел, как ты вышел из того здания, так что мы живем через дорогу друг от друга. Соседи.       — Отлично, — сухо выдавил Баки. — Спокойной ночи, Стив Роджерс.       — Эй, подожди, — окликнул Стив, пытаясь догнать его. — Куда ты собрался?       Баки остановился и впился в него взглядом, но понимая, что эффект от этого взгляда не заметен за его солнечными очками, он снял их и снова принялся сверлить его глазами. Стив моргнул, открывая и закрывая рот.       — Что? — Раздраженно спросил Баки.       — Хм? О, э… Я просто спросил, куда ты. Я еще не знаю окрестности и подумал, что там может быть что-то интересное.       — Я собираюсь на охоту, Стив, — сказал Баки. — Я не могу есть человеческую пищу двадцать восемь дней в месяц и считать это естественным. Очень скоро мне нужна будет кровь.       Стив склонил голову в сторону, нелепо, по-собачьи.       — Поэтому ты такой раздраженный?       — Я не… раздраженный, — ответил Баки, при этом понимая, что на самом деле он очень раздражен. — А даже если это и так, то только потому, что я не привык, что по вечерам меня первым делом беспокоит какой-нибудь большой светловолосый… волк.       — Много ли здесь больших белокурых волков? — спрашивает Стив.       — Нет. Здесь нет волков. Кроме тебя, полагаю. Я имел в виду, что не люблю, когда меня беспокоят.       — Потому что все боятся тебя?       — Да.       Стив хмурится.       — Это звучит так одиноко, Уинтер. Мне жаль.       — Я не одинок. Мне нравится быть одному. Мы не стайные животные, как… О, черт, ты же не привел сюда всю свою стаю, верно? Вот тебе и соседство.       — Нет. — Стив, все улыбался. — Я один. У меня сейчас нет стаи.       — О. Ну, Стив, было очень приятно познакомиться. Если ты меня извинишь, то я пойду убью кого-нибудь и выпью его кровь прежде, чем сойду с ума.       — Было здорово познакомиться с тобой, — сказал Стив. — Эй, пока ты не ушел, могу я взять твой телефон?..       Он резко остановился, оглядывая пустую улицу. Все правильно. Вампиры могут исчезать в дыму. Он сунул свой телефон обратно в карман и улыбнулся сам себе, возвращаясь в свою квартиру.

***

      Много часов спустя Баки плыл домой в теплом тумане, чуть пьяный от крови очень пьяного молодого человека, которого он подобрал в популярном танцевальном клубе и бросил там в переулке. Шатаясь, он добрался до входной двери своего дома, схватился за колонну, чтобы не упасть, и набрал код доступа. Механизм зажужжал, и Баки толкнул стальную дверь и поднялся на пять этажей в свою квартиру.       Опустив тяжелую штору и плотно закрыв ею одно из больших окон спальни, он направился ко второму окну. Он уже наполовину опустил штору, когда заметил какое-то движение у здания напротив. В тот момент дверь закрылась за Стивом Роджерсом, тем большим блондином, раздражающе горячим волком.       На нем были серые спортивные штаны и очень узкая серая спортивная рубашка, в которой его совершенный торс так похож на выпечку в стеклянной упаковке. Баки не мог его съесть, но подумал, что нет ничего плохого в том, чтобы просто посмотреть. Его клыки остались на месте, так как он был сыт, но его тело реагировало совсем по-человечески, пока Стив стоял там, вытянув свои длинные мускулистые руки. Глупый, сексуальный волк.       Стоило Баки подумать об этом, Стив поднял голову и посмотрел прямо ему в глаза, как будто знал, что Баки все это время был там. К удивлению наблюдавшего за ним вампира, он улыбнулся глупой, солнечной улыбкой и даже помахал ему рукой. Баки сердито дернул штору вниз до конца. Что за чертовщина происходит с этим волком? Почему он не может просто строить глазки, не делая все это дерьмо еще более неловким?       Он опустил оставшиеся шторы и рухнул в свою большую мягкую кровать, чтобы поспать до заката и вообще не думать о Стиве Роджерсе. Он так раздражает и воняет как волк.       И какого хрена он встал до рассвета и побежал, как какой-то мудак? И это волк? Разве волки бывают нереально красивыми, светловолосыми и подтянутыми и разве демонстрируют это, тренируясь, пока все нормальные люди спят? Нет, это определенно не волк. Баки сталкивался со многими за эти годы, и они не были похожи на Стива.       Тьфу. Стив. Что за гребанная херня?
220 Нравится 61 Отзывы 112 В сборник