ID работы: 8143211

Утренний кофе

Слэш
PG-13
Завершён
244
Размер:
54 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
244 Нравится 88 Отзывы 44 В сборник Скачать

Плюшевый кит

Настройки текста
      Ричард припарковался у дома Коннора. Ярко светило солнце, и к привычному чёрному наряду наёмника добавились зеркальные авиаторы. Коннор стоял на краю тротуара и крутил головой в поисках нужной машины. Ветер слабо колыхал нежно-голубую футболку, из обрезанных до колена джинсов выглядывали загорелые ноги; несмотря на то, что лето парень проводил в городе, он всё равно успевал загореть. Увидев Ричарда, он помахал ему рукой. — Привет! — Привет, — Ричард остановился рядом с ним и выглянул из окна. Тёплая погода заставила снять перчатки, и Коннор впервые увидел его пальцы, бледные и тонкие. Невольно всплыла ассоциация с когтями. — Не заблудился? — Коннор наклонился к нему. — Нет. Ты хорошо объяснил, где живёшь. — Не бывал здесь раньше? — Не приходилось, — солгал Ричард. — Ну, теперь побывал, — Коннор почесал затылок, скрывая смущение. — А куда мы поедем? — Парк аттракционов, — Ричард кивнул на соседнее сиденье, намекая, что можно уже и выезжать. — Правда? — А что? — Ты просто не похож на человека, который… любит такие места. — Этот — люблю. Надеюсь, он тебе понравится тоже. — Конечно понравится, — заверил Коннор, огибая Шевроле.

***

      Ричард выехал из города и влился в плотный поток автомобилей. Жители Детройта не хотели проводить выходные среди пыли и бетона и сбегали на природу. Коннор приоткрыл окно, и ветер трепал волосы и заставлял веснушчатого щуриться. — Расскажи о себе, — он повернулся к Ричарду. — Я — инкассатор. Думаю, это объясняет мой характер, — он растянул губы в улыбке. — Вау. А у тебя есть оружие? — Разумеется. — А тебе приходилось стрелять по людям? — Было пару раз. — А не было страшно? — Страшно? Точно нет, — Ричард снова улыбнулся, но искренне. — Я просто выполняю свою работу. — Я бы не смог выстрелить в человека, — задумчиво сказал Коннор. — Люди часто говорят, что не смогут что-то сделать или никогда не сделали бы. А потом делают. Никогда не знаешь, что приготовила тебе судьба. — А ты веришь в судьбу? — Да. Впрочем, хватит обо мне. Расскажи о себе. — Ну… Я бариста… И… Чёрт, не знаю, что ещё добавить. — Ты упоминал, что твои родители были не в восторге от твоей профессии. — Да.       Коннор затих и отвернулся. — Прости. Я не хотел вызвать плохие воспоминания, — Ричард посмотрел на него. — Да всё нормально, — бариста махнул рукой. — Меня уже ничего с ними не связывает, мы даже живём в разных городах. Они хотели, чтобы я стал полицейским. Да, это прикольно, кататься по городу, допрашивать преступников и всё такое, но… В общем, у нас сосед был полицейский. И он был… очень уставший. Он много пил, никуда не выбирался, кроме работы и бара. Родители говорили, что это из-за развода с женой, но я думаю, работа тоже сыграла свою роль. Кто будет встречаться с человеком, который приходит домой за полночь? А однажды может и вовсе не вернуться? — Я ведь тоже из таких, — заметил Ричард, — из тех, что могут не вернуться. Но поверь, — проникновенно добавил он, — если есть, ради кого жить, всегда возвращаешься. — А тебе есть ради кого? — Коннор внимательно посмотрел на него. — Есть один парень, — наёмник демонстративно зевнул, — говорят, варит лучший кофе в Детройте.       Повисла тишина. — Это свидание? — выдохнул Коннор. — Можно назвать и так, — Ричард чуть пожал плечами. — А ты романтик! — Коннор рассмеялся. — Ты так говоришь, словно быть романтиком стыдно. — Нет-нет-нет, я вовсе не это имел в виду! Просто… ты больше похож на человека, который способен связать человека и забросить в багажник. — Не понимаю, как это противоречит романтичности, — Ричард театрально поджал губы, вздернул подбородок и отвернулся. И тут же рассмеялся, присоединившись к смеху Коннора.       Остаток пути они провели, болтая о погоде, музыке и собаках. Оказалось, что они похожи не только внешне; оба любили больших собак, тяжёлую музыку, не любили зиму и ненавидели кофе на вынос из автоматов. Ричард включил хэви-метал, и Коннор подпевал во всё горло, пугая проезжающих мимо автомобилистов, так что в парк аттракционов он приехал с сорванным горлом.       Несмотря на отдалённое расположение, парковка оказалась забитой, и Ричарду пришлось покружиться, выискивая свободное место. Парк был полон людьми, на некоторые аттракционы выстроились небольшие очереди, в проводах застряли воздушные шарики, пахло сладкой ватой. Парк словно пришёл из прошлого века, в нём не было шлемов виртуальной реальности и станций для Just Dance, зато были карусели с лошадьми, увешанные маленькими электрическими лампочками, комнаты страха с паутинами из ниток, шатёр с гадальщицами, поскрипывающее колесо обозрения, деревянный корабль, облепленный довольной малышней и — то, что мгновенно захватило внимание Коннора — тир. Едва заметив деревянную стойку, он направился туда, и Ричард пошёл за ним.       Тир представлял собой длинный деревянный короб, огороженный со стороны зрителя несколькими перекладинами. В глубине в несколько рядов стояли тарелочки, неспешно двигавшиеся из стороны в сторону. Рядом с коробом стоял застекленный стеллаж с мягкими игрушками и стойка с пневматическими ружьями. Под навесом, скрываясь от солнца, стоял молодой парень — судя по виду, школьник на подработке — и лениво обмахивался газетой. Увидев шедшую к ним пару, он оживился. — Добрый день! — Добрый. Сколько? — Коннор кивнул на ружья. — Два доллара за пять выстрелов. Коннор полез в задний карман джинсов. — Это же развод, — зашипел Ричард, наклонившись к нему. — Он может менять скорость движения тарелок, и ты никогда не попадёшь. — Посмотрим, — тихо ответил Коннор и подмигнул ему.       Он отдал купюру, взял ружье, осмотрел его и прицелился. Ричард ледяным взглядом пожирал равнодушного парня. Едва Коннор прицелился, тарелки стали двигаться быстрее. Ричард презрительно фыркнул и отвернулся. Раздался выстрел, и вслед за ним — звон разбитой тарелки. Ричард и смотритель тира изумлённо уставились на пустое место в ряду тарелок. — Какую игрушку я выиграл? — довольно спросил Коннор. — Э-э-э… любую, сэр, — парень указал рукой на шкаф. — Хочу кита. Смотритель открыл шкаф и вручил ему плюшевого серого кита. Кит тянулся плавниками, словно хотел обниматься, и улыбался. Коннор отдал ружье. — У вас ещё четыре выстрела, — напомнил смотритель. — Мне больше не нужно. Он повернулся к Ричарду, протянул кита и сказал: — Это тебе. Ричард принял кита, взял его руку и, наклонившись, едва коснулся губами. Коннор и смотритель одновременно вспыхнули. — Пожалуйста, потратьте ещё четыре выстрела, — слабо произнёс он. — Одного кита мне вполне достаточно, — ответил Ричард. — Пойдём? — Да. До свидания! — крикнул он вслед смотрителю, опомнившись, лишь когда Ричард увёл его прочь.       Они неспешно шли вдоль аттракционов, мимо семей с колясками, останавливались перед бегущими сломя голову детьми и шли дальше. Коннор подставлял лицо солнцу, Ричард крепко держал кита. Кит положил плавники на предплечье и осматривался глазками-бусинками. В бусинках мелькнуло отражение человека, идущего к ним нервной подпрыгивающей походкой. Они заканчивали обходить парк, как перед ними появился человек в футболке с изображением карусели и кепкой, закрывающей половину лица. Человек поднял голову, и Ричард узнал в нём Джерри. — Что в этот раз? — быстро спросил он. — Гуляю, — невозмутимо ответил Ричард. — Поздравь, я теперь владелец кита из твоего тира. — Вы знакомы? — спросил Коннор. — Да, — ответил Ричард. — Моя работа подразумевает знакомства с разными людьми. — А я бы не подумал, — протянул Коннор. — Думал, ты только по банкам ездишь. На этих словах Джерри странно улыбнулся. — Не только. Познакомься, это Джерри, владелец этого парка. — Правда? — Коннор протянул руку. — Он чудесный! Как вы справляетесь? — Спасибо, — Джерри пожал её. — Бывают сложные моменты, но решение всегда можно найти. На пару слов, — он посмотрел на Ричарда.       Они отошли подальше от людей и встали под дерево. Коннор ушёл к фургончику с мороженым. — Он понятия не имеет, кто ты, так? — спросил Джерри. — И я буду очень благодарен, если ты сохранишь эту маленькую тайну. Джерри хмыкнул и сложил руки на груди. — Он действительно выиграл игрушку в тире? — спросил он, глядя вдаль. — Да. Одним выстрелом. — Одним, — повторил Джерри. — При мне только один человек смог разбить тарелку одним выстрелом. Он оказался снайпером. Они посмотрели на Коннора. Тот нёс два рожка с мороженым к лавочке. — Вы всегда можете приходить в мой парк. Но только как гости. — О, мы всего лишь наивная влюблённая парочка, — заверил Ричард. — Не беспокойся.       Джерри натянул кепку на лоб и исчез. Ричард улыбнулся ему вслед и вернулся к Коннору. — Я не знал, какое ты любишь, так что взял шоколадное, — сказал бариста, протягивая подтаявший на солнце рожок. — Я люблю шоколадное, — наёмник лизнул мороженое, которое держал Коннор, с удовольствием отмечая, как парень смущается.       Хорошо, что он не стал полицейским, решил Ричард. Иначе вёз бы он свою любовь не в парк аттракционов в любимой машине, а в заброшенный порт в багажнике рабочего внедорожника.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.