ID работы: 8143797

Артропода

Джен
R
Завершён
6
автор
Размер:
139 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

4

Настройки текста
     Временами проглядывавшее из-за тяжелых облаков солнце стояло низко, очень похолодало в сравнении с тем, как было перед ужином. Ветер гонял пыль по сухой каменистой земле. Вдали из-за холмов торчали трубы, ветер срывал с них клубы дыма.      — Обогатительный завод, - пояснил Ленни. – Там же поблизости сам рудник.      — Здесь, наверное, задохнуться можно, когда ветер дует в сторону лагеря.      — Я тоже так думал, но говорят, ветер тут всегда либо с севера, либо с северо-востока. Посмотри на кустики на склонах – сразу поймешь.      На склонах росли лишайник и жухлая травка, в распадках - чахлые деревца, они прижимались к подветренным сторонам. Мортон посмотрел на длинные прозрачные постройки:      — Это теплицы? Я думал, их должно быть побольше.      — Кажется, пока всем хватает овощей, а перестанет хватать – построят еще одну. Наше отделение, кроме Лэнсинга, Мика и меня, как раз работает в теплицах. Гидропонное растениеводство – замечательная вещь для таких условий. Я слышал, даже табак пытались выращивать, но не получилось, поэтому курим синтетический из земных поставок. С фруктами здесь похуже, но они тоже есть. Там, дальше, животноводческая ферма, - он указал на крупное здание за теплицами. – В мясе и птице недостатка нет, а кормят их в основном хлореллой, прямо как жителей городского Дна на Земле. Мне рассказывали, что Адри мечтает устроить здесь форельное хозяйство, но пока это проекты. На Аринии, по крайней мере в этой части, очень плохая вода, много примесей, приходится очищать ее даже для технических нужд типа помывки под душем. Рыбкам она не понравится. В той стороне – атомная электростанция, она полностью автоматизирована и закрыта для любых посещений. Для защиты от психов-террористов работает постоянное силовое поле. Туда никто и не ходит, даже тропы нет. Последний раз техобслуживание проводили пятнадцать лет назад, после землетрясения. Адри в тот раз запросил бригаду с Земли, и они прилетели, когда поняли, что местные дела настолько плохи, что если не помочь, то бериллия можно больше не ждать. Говорят, во время той катастрофы погибло почти все население колонии, кроме Адри, Кинга, Барти и еще нескольких человек.      Территорию лагеря окружала глухая ограда, к закрытым воротам подходила дорога с покрытием из органического бетона. Контрольно-пропускного пункта Мортон не видел. За оградой дорога светлой лентой убегала в гору и пропадала за крупной скалой в форме грубой пирамиды.      — Это на завод, - сообщил Ленни. – Смена ездит на самоходах, это наш единственный транспорт, не считая тех машин, что задействованы на производстве. Вообще-то здесь недалеко, днем при хорошей погоде многие ходят пешком.      Подняв воротник и упрятав руки в карманы, Мортон оглядывал территорию.      — Уйти из лагеря можно в любое время?      — Во внерабочее – да. Или ты уже размышляешь о побеге? Уйти-то можно, но что делать дальше? Кораблей на планете нет, а сама планета чертовски бесплодна и неприветлива. В горах нечего есть, и ты даже не сможешь пить местную воду. Ее, кстати, еще найти надо, здесь поблизости - ни одного водоема на поверхности. По ночам иногда сыпет снег, вода из него получается чистая, но снега очень мало. Жить тоже негде, если только в пещерах, но там крайне неуютно. Первобытным людям на Земле и то лучше приходилось - они могли жечь костры для обогрева, а у нас тут и дров не отыщешь. Высылка из лагеря считается высшей мерой наказания. Я слышал, что троих недавно выгнали за убийство какого-то парня. Адри слишком любит порядок и не приветствует драки, издевательства и прочий беспредел. Только ему нечасто о таком докладывают, обычно все предпочитают справляться своими силами.      — На планете только одна колония?      — Я слышал, что существует еще четыре подобных заведения, но никто не знает, где они и поддерживает ли Адри с ними связь. Единого начальства на Аринии не существует, а Земля нашей жизнью интересуется только относительно объема добытых полезных ископаемых. Раз в три года приходит корабль, остается на орбите и высылает беспилотный модуль поочередно в каждую колонию. Так сюда доставляют новые партии заключенных и груз. Да ты сам знаешь, как мы сюда прилетели. Наше дело – загрузить взамен бериллий. Желающие поиграть в зайцев обрекают себя на неприятную смерть, потому что на обратном пути система откачивает воздух, и обогрев тоже отключается. Говорят, были жертвы. Даже если ты обзаведешься скафандром и баллоном с воздухом, на орбите в модуль влезет отряд до зубов вооруженных военных, дело которых – защищать Землю от вторжения кого бы то ни было, – Ленни глянул на часы. – Давай прогуляемся на гору. Сверху неплохой вид на колонию и на местный «тундровый ландшафт», как выражается Барти, и мы как раз успеем вернуться до отбоя.      — Пойдем. А что будет, если мы не вернемся до отбоя?      — Опоздание будет отмечено, а какой уж там придумают штраф, я не знаю и не хочу узнать. К тому же, мы здорово замерзнем. После захода солнца температура падает до тридцати ниже нуля по Цельсию, и начинается ветер.      — Кстати, почему выдают такую легкую одежду при таком суровом климате? – Мортон пощупал рукав своей куртки.      — Подозреваю, что это еще один ненавязчивый способ удержать нас от долгих прогулок. У Барти и его ребят, с которыми он иногда ходит в дальние маршруты, экипировка получше.      Они подошли к воротам, и только сейчас Мортон заметил миниатюрный матовый экранчик.      — Стривер, Мортон, - произнес Ленни, приложив палец к экрану. – Идем погулять до отбоя в сторону рудника.      Мортон по примеру приятеля прижал палец к темной поверхности. Сбоку от ворот бесшумно откатилась небольшая дверь, и они вышли за ограду. Ленни сказал:      — Если бы по графику мы сейчас должны были находиться на работе, нас бы не выпустили. Опять же – наша личная безопасность. Если кто-то ушел и не вернулся, на следующий день его ищут. Тех, кого Адри принял в свое государство, он старается беречь. Правда, не знаю, проявляется ли эта забота по отношению к тем, кто должен был умереть во время чистки, как мы с тобой…      — А сколько времени здесь длится смена? – перебил Мортон.      — Двенадцать часов с двумя перерывами по полчаса и одним часовым на обед, потому что местные сутки занимают тридцать часов вместо двадцати четырех. Девять часов на сон, по часу на завтрак и ужин, остальное - личное время. Интеллигенты типа Лэнсинга и его ребят тратят время на чтение и всякое самообразование, другие занимаются спортом, некоторые болтаются по окрестностям или собираются компанией в каком-нибудь укромном распадке и выпивают - я слышал, что за периметром прячут парочку самогонных аппаратов. Адри, скорее всего, знает, но пока закрывает на это глаза. Если пойдешь гулять один, будь поосторожнее. Впрочем, ты такой здоровенный, что к тебе вряд ли кто привяжется. Эти пьяные скоты предпочитают ребят послабее и помоложе… Раз в две недели – выходной день. Некоторым не нужно личное время, они работают в две смены. Дэви, к примеру. Мы закончили работу на сегодня, поели и скоро ляжем спать, а он сейчас помолится и пойдет дежурить в больничное крыло. Хотел бы я знать, когда он отдыхает!      — Дэви - брат начальника нашего отделения?      — Да. Но Чен совсем другой, это верно. Дэви, говорят, раскаялся, как только оказался на Аринии.      — Не знаешь, за что он сюда попал?      — Питфилды сосланы за терроризм. Пятнадцать лет назад они устроили несколько взрывов на нижних уровнях какого-то города, было много жертв.      По дороге они дошли до приметной скалы, и Ленни свернул в распадок на тропу, с одной стороны ограниченную откосом, срывающимся в ущелье, с другой - скальной стенкой, иссеченной трещинами. На скале там и тут виднелась ледяная кора и сосульки. Днем с них капало, сейчас вода на светлом камне замерзла длинными блестящими лентами. В нишах искрился иней.      С натоптанной дорожки Ленни свернул на неприметную тропку, уводящую вверх на крутой склон. Тропка вывела их на голую и плоскую каменистую вершину. Ленни вытряхнул из пачки последнюю сигарету, прикурил и повернулся к приятелю.      — Как тебе пейзаж, Стэн?      Внизу раскинулся лагерь, и котловина, как бы держащая его в ладонях, казалась маленькой, домашней и уютной. А здесь, наверху, свистел ледяной ветер, и вокруг расстилалось изрезанное узкими распадками плато, и не было конца и края безжизненным холмам с торчащими каменными гребнями. Вся растительность осталась внизу, даже лишайники исчезли. Вдали холмы повышались, склоны их становились круче и скалистее, пока не переходили в горные отроги. На горах лежали пятна снега, вершины терялись в низких тучах, подкрашенных красноватым светом холодного солнца.      — Красиво, - сказал Мортон.      — Да ты художник! Я думал, ответишь: холодно и паршиво.      — Откуда здесь столько каньонов? Ты говорил, что на поверхности нет воды, да они и не похожи на речные долины.      — Лэнсинг говорит - тектонические разломы. Некоторые из них вскрыли подземные пустоты, но пещер природного происхождения здесь мало.      — Старые выработки?      — Не только, – Ленни отпустил окурок, проследил, как тот закружился в маленьком пыльном смерче, бегущем по земле, и за локоть подвел Мортона к каменной гряде, пересекающей холм наподобие костяного гребня на спине динозавра. – Если пойти вдоль этих камней, попадешь в маленький туннель, он заканчивается тупиком. Ничего интересного в нем нет, за исключением того, что это не пещера и не горная выработка землян, потому что до экспедиции Тассо здесь никто не высаживался. Ну, может, энтузиасты на частных кораблях. Археологи Тассо долго работали здесь, но кроме сети подземных ходов, не нашли никаких следов тех, кто были тут до нас.      — Вообще ничего? Не могу поверить.      — Ну, скорее, ничего заслуживающего внимания. Думаю, если бы они рассчитывали еще на какие-то находки и открытия, то не позволили бы устроить здесь тюрьму. У Барти есть карта подземных ходов, их общая длина около пятидесяти километров, но последнее землетрясение часть из них похоронило. Забавно, что одна галерея наполовину опоясывает нашу котловину – этакая подземная дуга. От нее отходят мелкие коридоры, два или три забираются на территорию лагеря, но их, кажется, завалило во время землетрясения. В окрестностях есть несколько небольших подземных ходов вроде этого, многие опасаются туда заходить, считают, что там живут чудовища. Лэнсинг посмеивается, говорит: суеверная ксенофобия, никого там нет. Планета пустая, только пауки да лишайники. Я в туннелях тоже никого не встретил.      — А зачем ты туда лазил?      — Кое-что искал. Кое-что, что поможет уйти отсюда.      Мортон повернулся к нему всем телом.      — Что ты имеешь в виду?      — Здесь могут быть звездные врата. Не считай меня за сумасшедшего, - добавил он в ответ на тяжелый и недоверчивый взгляд Мортона. – И не думай, что я тебя разыгрываю. Я знаю, что этот портал, пространственный туннель или червоточина – неважно, как называть – существовал на Аринии и, может быть, все еще существует. Я хочу найти его и убраться отсюда. Можем заняться этим вместе.      — Расскажи подробнее, - попросил Мортон.      — Тогда давай отойдем за те камни, там не так холодно.      Они обогнули скалистый гребень, сели на землю с подветренной стороны, и Ленни быстро заговорил:      — Я работал волонтером в исследовательской экспедиции Виктора Новака. Тебе вряд ли о чем-то говорит это имя, но в археологических кругах он весьма известен. В прошлом году на Нарате нашли некий Старый Музей – склад артефактов исчезнувшей цивилизации, в числе прочего там оказалось много образцов растений и животных, которых никогда не находили на Нарате, даже в ископаемом состоянии. Новак был убежден, что наратская цивилизация посещала другие планеты, несмотря на то, что по всем данным прошлых исследований, космических кораблей у них не было. Мы работали на плато Муравейник. Оно все изрыто туннелями вроде вот этих, местных, и считается колыбелью наратской цивилизации. В самом конце экспедиции Новак что-то нашел в подземных ходах, но скрыл свои находки от меня и других, кроме своей подружки.      Голос Стривера чуть заметно дрогнул, и Мортон подумал, что эта подружка, наверное, вначале являлась подружкой самого Ленни.      — Я понял, что он что-то недоговаривает, - продолжал Стривер, - и пошел в туннели сам. Я подобрал его записи – он, видишь ли, потерял сумку во время наводнения, а там были все материалы экспедиции – и прочитал о его находках. Это нечто потрясающее, Стэн, - Ленни неожиданно сильно сжал локоть Мортона. – Нет, сам Новак не видел звездные врата, но он нашел записи аборигенов, где точно указывалось, что врата существовали в прошлом. Пространственный коридор, по которому аборигены попадали на другие планеты! Правда, они не могли управлять этим коридором, не могли настраивать его. Это было природное явление, которое они наблюдали и изучали. И аборигены Нарата бывали здесь, на этой планете. Если когда-то они попадали сюда, если существовал пространственный туннель, соединяющий Аринию и Нарат, то, быть может, существует до сих пор? Если мы найдем его, то выберемся отсюда. Я считаю, что искать надо в местных подземельях.      Мортон молчал. История о звездных вратах казалась ему бредовой. И как Ленни рассчитывает их отыскать? Нет, чепуха все это. Другое дело, если бы на планете был космолет, и Стривер умел им управлять.      — У аборигенов были не только врата, - добавил Ленни. – Судя по записям Новака, они обладали какой-то технологией, позволяющей закрывать планету сплошным силовым полем. Он даже указывает место внутри Муравейника, где располагалось что-то типа пульта управления этим щитом. Еще у них были мощные психоизлучатели, которые, видно, и помогли их вождям так быстро развивать свое общество. С помощью этих излучателей они могли внушить своим людям любую идею, заставить делать все, что угодно.      — Новак сам видел эти излучатели? – усмехнулся Мортон.      — Нет, только пульт управления и записи. Сами излучатели надо искать на поверхности Нарата, они замаскированы. Тот, кто сумеет воспользоваться этими двумя технологиями, станет властелином планеты.      «Да, - подумал Мортон. – Если бы это оказалось правдой… Нарат – благодатная плодородная планета, вторая Земля. Планета, которую начали осваивать всего полсотни лет назад. И если отрезать ее от внешнего мира и заставить обитателей жить по своим законам… Да, тот, кто сделает это, станет гораздо более могущественным властителем и создателем нового мира, чем наш Адри с его кучкой уголовников».      — Ты бы не отказался построить новый мир на Нарате, верно, Стэн?      Мортон посмотрел на бледное от холода лицо Стривера. Тот улыбался, и Мортону вдруг пришло в голову, что Ленни мог все это придумать, выдумать прямо здесь, на ходу. Да, но зачем? Ради шутки, или чтобы втереться в доверие? Вряд ли. Он действительно был волонтером – об этом говорил Адри – и он явно верит в то, что рассказывает, но вот правда ли то, что он говорит? Он мог неправильно понять записи этого археолога, Новака. Сам археолог мог ошибиться и не понять записи аборигенов. И, кстати, как он сумел так быстро их расшифровать?.. Узнать правду можно, только проверив все на месте.      — Да, я бы не отказался.      — Ты ведь уже изменял мир? Это ты выступал в роли Джека Потрошителя, этакого санитара общества? Не беспокойся, я не собираюсь никому рассказывать о твоих делах.      — Почему ты решил, что это я?      — Сразу после чистки Адри и Кинг разговаривали о тебе. Я, правда, почти без сознания был, но кое-что уловил.      — Да, я.      — И еще ты любил помучить своих жертв перед смертью…      — Кажется, тебя это не отталкивает, - заметил Мортон.      — Меня интересует только то, как ты относишься ко мне, до других мне дела нет. Правда, наверное, все же не стоило рассказывать тебе тайны плато Муравейник, но теперь сложно что-то изменить.      Мортону почудился непонятный зловещий подтекст в этих словах. Он сказал:      — Не рановато ли тебе беспокоиться о судьбе Нарата? Я не верю в эти звездные врата. Для побега нам нужен космический корабль, а он будет здесь только через три года.      — Нет, я думаю, что мы уйдем отсюда раньше. Говорю тебе, нужно искать в туннелях – портал наверняка там. Ближайшие подземные ходы я уже осмотрел, надо смотреть дальние.      — Валяй, - пожал плечами Мортон. – Я не любитель подземелий. Найдешь портал –скажешь.      — Какой ты недоверчивый, - вздохнул Ленни и встал. – Ладно, пора идти обратно. Только давай вернемся другой дорогой, хочу показать тебе одну местную достопримечательность.      Они прошли по гребню, спустились в низину, поднялись на другой гребень и остановились на краю глубокого ущелья. Сначала Мортон не понял, что за бесформенные предметы темнеют там, внизу, а когда рассмотрел, то инстинктивно отшатнулся.      — Вот здесь должны были лежать и мы с тобой, - тихо произнес рядом Стривер. – Это место называют «Могильник», а я зову его «Долина Тысячи Черепов». На Нарате есть Стены Тысячи Радуг, я хотел там побывать, но не удалось. А ты туда ездил?      — Нет, я вообще никогда не был на Нарате, – отозвался Мортон, глядя в ущелье. Уже подступали сумерки, и он видел только контуры предметов, но воображение дорисовывало все недостающие подробности. Наверное, там можно найти трупы всех стадий разложения. Сверху – почти свежие тела, сброшенные недавно, ниже – скелеты с остатками плоти, еще ниже – чистые скелеты, над которыми за много лет потрудились ветра и перепады температуры.      — Не понимаю, почему трупы сваливают сюда, - сказал он. – Неужели нельзя как-то от них избавляться? Столько падали - это вонь, зараза и вообще…      — Ветер всегда в другую сторону, - напомнил Ленни. – А зараза… Видно, Кинг не боится эпидемии.      — Пойдем отсюда. Чего доброго, ветер переменится, и…      Мортон не договорил – Ленни вдруг схватил его за руку, оттащил за камень и шепнул:      — Тихо!      — Что? – спросил Мортон, невольно понизив голос.      — На той стороне кто-то есть.      Мортон приподнял голову из-за камня и посмотрел. Он смутно различал в сумерках скальные зубцы на краю каньона, но кроме них, ничего не видел.      — Ну, а если и есть, что с того? Кто-нибудь пошел прогуляться, как мы с тобой.      — Наши к Могильнику лишний раз не ходят, а на ту сторону вообще никто в здравом уме не сунется - там же воняет. Я хожу сюда, чтобы ни на кого не наткнуться. Для одиночки Долина Тысячи Черепов - самое безопасное место, - Ленни осторожно высунулся из-за глыбы. – Этот тип как будто из каньона вылез, ползает там по самой кромке. Черт, темно, все сливается, не могу как следует рассмотреть…      — Может, в последний раз туда по ошибке сбросили кого-то еще живого, а теперь он пришел в себя?      — Н-нет, - с запинкой ответил Ленни. – Это вряд ли, ведь Кинг всех проверял. К тому же, туда бросали голых, а этот парень явно в одежде. Да и не прожил бы он тут несколько ночей, давно бы замерз… Ну, все, он куда-то спрятался. Может, нас услышал – ветер в его сторону. Ладно, пойдем. Странно все это.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.