ID работы: 8143797

Артропода

Джен
R
Завершён
6
автор
Размер:
139 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

10

Настройки текста
     На следующий день на первом этаже жилого блока рядом с электронной доской объявлений появилась новая газета. После завтрака возле нее собралась большая группа, тут же стоял сам редактор, критически разглядывая свое творение. Электронная версия демонстрировалась на экране рядом с объявлениями, страницы автоматически сменяли друг друга через равные промежутки времени, достаточные для того, чтобы прочитать текст и бегло посмотреть картинки. Бумажная версия – десятка два тонких журнальчиков – лежала на полке под экраном.      Мортон пролистал выпуск, собравший новости за последний месяц. Передовицей служила статья Адри, посвященная успехам на производстве. За ней следовали хроника и мелкие происшествия, отдельно было описано таинственное исчезновение кристаллов, и надо отдать должное автору – он описал это в детективно-юмористической манере, оживив колонку. Барти Лэнсинг написал обещанную статью про лэнсингит, Кинг – два кратких сообщения о местной живности. Заканчивали газету литературные страницы, вобравшие в себя творческие порывы местных графоманов. Несколько стихов, некоторые даже весьма неплохие, и пара рассказов. Автором одного рассказа, очень нелепого и потому смешного, с кратким названием «В кустах», оказался Джек Митч.      — Как тебе? – буркнул Ленни, отвернувшись от экрана. – Мой первый выпуск.      — Не так уж плохо. Наверное, у тебя есть способности к журналистике. Я-то даже представить не могу, о чем писать в этом болоте.      Похвала пришлась Стриверу по душе – он заметно повеселел.      — Ну и ладно. Пойдем, прогуляемся, пока солнышко светит.      Они поднялись в комнату, чтобы прихватить куртки. Там никого не было, кроме Митча, который весело напевал себе под нос, приглаживая волосы перед маленьким зеркалом на стене, но сразу замолчал, пугливо оглянувшись на сокамерников.      — Наверное, Джека посетило вдохновение, - предположил Ленни. – Созрел еще один рассказик, да, Джеки? А как он будет называться? «За мусорным баком»?      — Нет... – промямлил Джек. – Я просто собираюсь на прогулку… - он хотел шмыгнуть в дверь, но Ленни ловко поймал его за воротник.      — Притормози, мы тебя немного проводим... Да не трясись ты, дурак! Ответишь на пару вопросов – и катись куда хочешь.      Мортон понял, что Ленни решил расспросить о таинственном взрыве. Все втроем, они вышли из жилого блока и неторопливо двинулись к периметру. Крепко держа Джека за локоть, Ленни начал:      — Что за предмет у тебя был позавчера? Тот, который у тебя забрали, а потом вернули по приказу Мортона.      Митч сразу захлюпал носом.      — Ну что вы пристали… Я ничего не взрывал… И ничего не помню…      — А ты повспоминай, - вкрадчиво посоветовал с другой стороны Мортон. – Эта штука принадлежала тебе, а не мне и не Стриверу, зато потом признание выколачивали почему-то из нас. Давай, шевели мозгами! – он дал Митчу легкий подзатыльник. - И попробуй нам хоть слово соврать, сопляк слабоумный!      Джек заплакал.      — Я не крал эту рюмку, а просто взял ее, потому что думал, что она не нужна Мику! Мне сказали подмести в камнерезке, а она лежала в раковине. Там много всего валялось. Ну, я и взял...      — Да, у Мика в камнерезке действительно много чего валяется, так сразу и не разберешь, что нужное, а что нет, - проворчал Мортон. – Значит, ты спер у него рюмку из лэнсингита? Из такого красивого светящегося камня, да?      — Да…      — Что было дальше?      — Я гулял, а они сидели в распадке и спорили про бутылку.      — Спорили? Может, пили?      Джек с хлюпаньем утер нос.      — Да я не знаю, можно ли это пить. Оно было такое странное, зеленоватое. И бутылка чудная, типа стеклянного ящичка. Они обсуждали, открывать или нет, и что вообще с этим делать. Один сказал: «Надо отнести Кингу или другим научникам», а второй ему: «Да пошли они все, давайте сами посмотрим, что там внутри». А третий сказал, что лучше бы унести эту штуку обратно в туннель, и прибавил что-то типа того: «Зачем вы туда полезли, разве не знаете, что в туннелях опасно».      — Про какой туннель они говорили?      — Не знаю! Ей-богу! Я их почти не слушал. Я хотел обойти распадок поверху, а там круто оказалось. У меня нога подвернулась, и я прямо на них скатился. Тот, который держал бутылку, ее уронил. Она разбилась, и вокруг завоняло чем-то таким… Бензином, что ли… Я хотел убежать, а они меня поймали. И стали приставать, и еще рюмку отобрали… - он опять захныкал.      — А дальше я пришел, - закончил Мортон. – Ясно. Вали отсюда.      Ленни отпустил Джека, тот отскочил и припустил к воротам, но далеко не убежал - его остановил Питфилд. На всю площадь было слышно, как он распекает Джека:      — Какая прогулка?! А ну, пошел назад! Забыл про дежурство?! Скажи спасибо, что я тебе напомнил!      — Не везет Митчу, - усмехнулся Ленни, глядя, как Джек плетется обратно к жилому блоку. - Что скажешь о его рассказе, Стэн?      Мортон молчал, пока они выходили за периметр, и только на дороге заговорил:      — Я сейчас вспомнил, что когда я приказал им отдать рюмку, один из них бросил ее и угодил прямо в лужу этого вещества, которое они вынесли из туннеля. Я-то думал, Джек расколотил им бутылку с самогоном. Очень жаль, что двое из тех, что нашли сосуд, уже умерли, а третий все еще не разговаривает.      — Я все равно не понимаю, почему произошел взрыв. Что они, по-твоему, нитроглицерин в туннеле раскопали?      — Думаю, если бы это был нитроглицерин, то взрыв произошел бы в тот момент, когда разбилась бутылка. Нет, здесь что-то другое. Рюмочка была сделана из лэнсингита, а Барти Лэнсинг до сих пор не определил, что за примесь дает такое мощное свечение. То есть минерал до конца не исследован, и по-прежнему неизвестно, с Аринии он или привезен теми существами, что выкопали все эти подземелья. Об этом Барти и в своей заметке написал. О составе того вещества, которое было в так называемом стеклянном ящичке, мы тоже ничего не знаем. Что, если взрыв вызвала реакция лэнсингита и этой жидкости? Понимаю, звучит бредово, а все же… Давай дойдем до распадка, посмотрим, не осталось ли осколков с каплями вещества. Может, Барти в своей лаборатории определит, что это. Заодно посмотрим, какие туннели есть там поблизости, и нет ли в этих туннелях еще одного такого же ящичка.      Ленни энергично кивнул.      — Пойдем. Кстати, что думаешь насчет исчезновения кристалла с рудника? Как его можно было украсть? Его ведь даже не поднимешь так просто.      — Мне больше интересно, для чего это сделали. А насчет того, как… На складе есть несколько экзоскелетов, надень такой – и сможешь поднять вес вплоть до тонны. Но что дальше? Кристалл могли спрятать на территории рудника, проще всего закопать в отвалах, но зачем? А незаметно вывезти довольно сложно. Хотя… - он задумался. – Те, кто работают здесь в ночную смену, лишний раз не выходят из здания – ночью снаружи слишком холодно и ветрено - так что у воров была возможность погрузить камень на какой-то транспорт. Но на чем они могли его увезти, я не знаю.      — В колонии два глайдера, - напомнил Ленни. – Один принадлежит Адри и Кингу, а на втором Барти Лэнсинг иногда летает в свои маршруты. Между прочим, его глайдер стоит в гараже на руднике. Я слышал, ночью на этом глайдере отвозили в госпиталь какого-то парня, который покалечился в шахте, но потом машину вернули на место, потому что утром я сам видел глайдер рядом с гаражом. Наверное, при желании можно было быстро погрузить камень и вывезти куда-то за пределы рудника. Но вот куда и зачем?      Мортон не ответил. Эта кража казалась такой бессмысленной, что он даже не хотел о ней размышлять.      На холме, как всегда, свистел ветер, но было не холодно. Тучи неслись обрывками и клочками, и большую часть времени светило солнце. Мортон быстро отыскал нужный распадок. Вот здесь лежал плоский камень с россыпью мокрых осколков и лужей, но теперь камня нет и в помине, вместо него – широкая мелкая воронка, вокруг расплескалась земля вперемешку с камнями. Мортон обошел яму, покопался в земле вокруг глыб, за которыми прятался вместе с Джеком, побродил по склонам, ничего не нашел и отправился навстречу Ленни, который за это время успел пробежать вокруг распадка. Стривер издалека крикнул:      — Я видел туннель! Пойдем, покажу.      Туннель округлого сечения имел метра два в поперечнике, был прямым как рельс и заканчивался завалом из камней. Солнце стояло почти напротив входа, просвечивая коридор насквозь. Они походили вокруг, нашли еще два туннеля, оба оказались такими же короткими, но один из них закручивался спиралью, из-за чего дневной свет пропадал в нескольких метрах от входа. Ленни, подсвечивая себе карманным фонариком, сбегал до конца хода, вернулся и покачал головой.      — Никаких стеклянных ящичков! Видно, эти идиоты расколотили единственный. Пойдем, покажешь мне грот с письменами.      — Он в той стороне, ближе к Могильнику.      Мортон привел Ленни к гроту, они вместе зашли внутрь и постояли напротив стены с надписями. Ленни долго рассматривал картинки и строчки.      — Они выглядят довольно свежими, и их наносили лазерным резаком. Я бы предположил, что это работа Мика, но никогда не замечал за ним склонности к религии. Боюсь, больше ничего не могу сказать про эти письмена.      Оба выбрались из грота, и Мортон спросил:      — Подземные коридоры доходят до этого места?      — Н-нет, насколько я знаю, - без уверенности ответил Ленни. – Основная галерея протягивается ближе к периметру, хотя… Я не помню, надо уточнить у Лэнсинга.      Пока они шли к Могильнику, Ленни говорил:      — Нам лучше спрятаться на той стороне. Там есть холм с большими камнями, вот за ними и займем место. Когда этот парень вылезет из каньона, он будет у нас как на ладони.      Мортон согласился, но скоро пожалел об этом. Когда они обошли Могильник, поднялись на холм и растянулись на земле за камнями, то оказались в постоянном потоке вони, которую ветер нес из каньона. Ленни морщился, но, по-видимому, запах не вызывал у него большого отвращения. Ну да, ведь он курильщик! Как будто услышав мысли приятеля, Ленни хихикнул и прошептал:      — Сигаретку, Стэн?      — Иди ты…      — Зря отказываешься, табак здорово отбивает запахи, - он прикурил, держа сигарету огоньком в ладонь, но тут же потушил и прошептал: - А вот и наш таинственный незнакомец.      Мортон и сам видел человека на краю каньона. Ленни полез в карман и выудил маленький бинокль.      — Где ты взял эту штуку?      — Лэнсинг подарил, у него их несколько. Слушай, то ли мне кажется, то ли там и впрямь пацан какой-то, подросток. Возьми, сам посмотри.      Мортон посмотрел. Ленни не ошибся. Парнишке, который сидел возле камня и беспокойно оглядывался, явно кого-то поджидая, было от силы лет пятнадцать. Он вытягивал тонкую шею из воротника огромной куртки и вертел бритой головой. Лицо у него было острое, загорелое, с живыми темными глазами и густыми темными бровями, почти сраставшимися на переносице. Черты лица и особенно эти брови кого-то напомнили Мортону, но он не успел ухватить мысль, как подросток, словно почуяв его взгляд, отвернулся и шмыгнул обратно. Секунда – и он уже скрылся в каньоне.      — Ушел, - Мортон отвел от глаз бинокль. – Предлагаю и нам тоже двигать отсюда, потому что еще немного – и я начну блевать от этой вони.      Ленни не спешил вставать, и Мортон решительно добавил:      — Если ты собираешься дожидаться, пока он снова вылезет и куда-нибудь уйдет, чтобы самому забраться в туннель и поискать портал, то, пожалуйста, без меня.      — Успеется, - Ленни сунул в карман бинокль.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.