***
Несмотря на массовый арест после битвы за Готэм, любители лёгкой наживы не стремились хотя бы на время спрятаться по углам. Нужда заставляла их выйти на улицы. По пути в незапланированное место Дэйв заметил нечто подозрительное внутри такси. Было темно и мешали шторки, но, подъехав поближе, выяснил, что пресловутое полицейское чутьё сработало отлично — пассажир вёл себя агрессивно и намерения его были не благими. Он велел Санди, без умолку болтавшей о ритуалах, замолчать и остановил машину немного поодаль. Дал ей пальцами знак. Присев, тихонько подкрался сзади. Дождавшись удобного момента, с яростным криком навёл пистолет в открытое окно. Парнишка испуганно пискнул, оружие выпало из рук. Писк перешёл в вопли, когда его грубо вытащили наружу. Санди метнулась к водителю, седому, дрожащему, как осиный лист, старику. — Что?.. Полиция? Вы из полиции? Боже! Спасибо, спасибо вам! Я д-думал, он убьёт меня! — срывающимся голосом причитал старик. — Осторожно, у него пистолет! Я чувствовал его затылком. Боже, я мог умереть сегодня из-за ста долларов! Из-за ста долларов! Кто-то скажет, что копы только задерживают и стреляют в людей, но успокаивание потерпевших также входит в тонкости работы. Санди обняла его, заверяя, что всё кончено и теперь всё в порядке, не о чем волноваться. Она принесла бутылку воды из патрульной машины и заботливо проверила, есть ли ранения. — А ну не дёргайся, хуже будет. — Дэйв в это время наблюдал привычную для него картину. Всегда и во все времена задержанные вели себя одинаково — кто-то паниковал, кто-то впадал в ступор, одних даже рвало, а другие — этот подтип на удивление встречался чаще всего — изображали ничего не понимающих дурачков. — Я ничего не сделал! — визжал парнишка. — Вы не имеете права! Я пассажир! — Сказки потом будешь рассказывать. — Он угрожал пристрелить меня. Боже, я мог умереть. А моя семья… моя жена… — Плечи старика затряслись, он начал рыдать, спрятав лицо в ладонях. — Это муляж, сэр, но первоклассный, — сказал Дэйв, заметив. — Хороший реквизит для фильмов и театра. — Всё хорошо, вы в безопасности, — продолжала Санди. — Вы бледны, как смерть. Постарайтесь успокоиться. Позвольте, я отведу вас в книжный магазин. Он за углом. Вызовем врача прямо там. Он вам поможет. — Эй, Бауэр! Клейтон! Выглядывая из машины, как любопытный пёс, патрульный Рики Торрес глупо махал рукой, а после резво поскакал к ним. Его напарник, Кентон Ли, напротив, не спешил выходить, предпочитая лениво наблюдать из открытого окна. Незадачливая парочка из центрального отдела. Молодой Рики, получивший повышение, и Кентон, ожидающий выхода на пенсию. С первого взгляда угадывалось, кто с азартом пускался в погоню за грабителями, а кто с удовольствием пристрелил бы на месте, только бы не делать лишних телодвижений. — Что случилось? Привет! — затараторил Рики. Сзади него кряхтя лениво выталкивал себя из машины Кентон. — Бытовое ограбление, — ответил Дэйв и тряхнул паренька об капот. — Средь бела дня, на беспомощного старика. Тебе кранты, парень. — Донёсся очередной негодующий вопль. — Но это наш участок, — растягивая слова сказал подошедший Кентон. Его округлый живот, туго сжимаемый ремнём, низко свисал. Он болезненно поморщился. Глубокие морщины сразу пересекли лоб. Забыл, видимо, принять таблетки. — от газов в кишках. Его постоянно мучала эта проблема. — Что вы здесь делаете? — У Санди возникли срочные дела. Но вы оформляйте, мы не отнимаем жалование. — Займись, — кивнул напарнику Кентон. — Слыхали про вора покрышек? Он перешёл на зеркала. И сменил время: был ночной, стал дневной. — Отчаянный, раз не боится воровать при свете дня, — сказал Дэйв. — Не боится, что застукают. Предположу, что он прикидывается каждый раз каким-нибудь мойщиком автомобильных окон. — Рики хочет заняться расследованием, а по мне так это пустая трата времени. Гонка за призраками. Этот проныра даже от детективов ускользал. А мне бы спокойно пенсии дождаться, да куда там, в Готэме. Только надраться хочется, что ни день то зверские убийства. Уже радуешься простым ограблениям. — Кентон снова поморщился и погладил живот. — Ну, я пойду, помогу. Дэйв попрощался, но его уже не слышали. Крики паренька затихали. Рики с азартом зачитывал ему права, а Кентон устало брал показания у старика, который благодаря Санди чувствовал себя намного лучше. — Удачи вам, сэр! Берегите себя! — прокричала Санди. Едва они отошли, она повернулась к Дэйву. — Нам нужно совершить жертвоприношение, — заговорщически прошептала она. Её остекленевшие зелёные глазищи будто зажглись огнём. — Я бы перерезала горло, собрала льющуюся кровь в церемониальную чашу и поместила у алтаря. — Тебе всё ещё хочется посетить тот магазин? — Конечно. Мы купим череп. Черепа пугают людей, потому что символизируют смерть. Фобос пошлёт своё благословение. — Не думаю, что декорация из магазина Хэллоунских товаров сойдёт за магический артефакт, о которых пишут фрики на тематических форумах. — Ты прав, — кивнула Санди. — Раскопаем настоящее. Дэйв уже начал дёргаться. Он не докладывал Пугалу о странностях напарницы. Во-первых потому, что это технически не мешало выполнять задания, а во-вторых… Во-вторых, он знал, что прежнее «я» никогда не подставило бы подругу, а ему хотелось сохранить частички настоящего себя. — Не существует никакого Фобоса, — попытался он втолковать. — «Их» тоже нет. У него зрительные и слуховые галлюцинации. Они усилились, когда мы узнали, на чьей стороне объект Д. — Чудовища Бэтмена приходят и ко мне. Я слышу, как они скребутся и бегают по дому. — Твой глупый кот днём спит, а ночью устраивает марафоны с собственным хвостом. — Нет. Это «Они», — твёрдо заявила Санди. С ней невозможно спорить. А если попытаться — непоколебимостью сведёт с ума. Ей взбрело в голову, живя в современном мегаполисе и пользуясь благами технологического прогресса, соорудить алтарь для бога страха Фобоса. Она всецело верила словам Пугала о Бэтмене-монстре. Когда они наконец доехали до магазина «Улыбнись и Умри», она со всей серьёзностью показала пластиковый череп. — Как настоящий, правда? — Правда. — А если мы наполним его изнутри токсином? — Хорошая идея. — И будем распылять прямо через него? — Обязательно попробуем. Но всё по порядку. Я узнавал в отделе кадров: приказ о назначении уже вышел. На днях его переведут. Тогда мы сможем связаться с нашим следующим союзником. — Положись на меня, Громила, — неожиданно сказала Санди. Дэйв глянул на неё с едва заметным удивлением. — Я всё сделаю на высшем уровне, как тогда, у ресторана «Готэм Фэр». — Она ткнула в глянцевую обложку музыкального журнала. Популярная певица призывно завлекала, застыв в сексуальной позе. Она выпятила грудь, подражая её манере. — Я выгляжу соблазнительно? — Ты выглядишь странно. Он не привык видеть тебя такой, заподозрит неладное. Но у ресторана действительно всё прошло отлично. Никто не заметил, как ты подложила мешочек с токсином. Ловкость рук, не иначе. Даже если проследят по камерам, они объявят в розыск брюнетку. — И с другой походкой. А ты нашёл уже документы? Откопал всю подноготную о собачнике? — Да. Я его прижму, не переживай. Но всё равно считаю это неудачной затеей. Почему мы не можем повторить тот же трюк? — Хозяин говорил, что в этот раз нужен настоящий хаос, полная неразбериха. — Сомневаюсь, что он подразумевал собак. — Это Фобос подсказал мне идею. Ты сомневаешься в нём? — вдруг в голосе Санди прозвучали угрожающие нотки. — Хозяин одобрит, я уверена. — Ты говорила, он всю прошлую ночь бредил. Думаю, ему в таком состоянии нет разницы, какой степени чепуху ты придумала. — Его мучает Бэтмен! Проклятый Демон! Придёт и его час — токсин забурлит в венах; и не убьёт, а погрузит в пучины страха, чтобы уничтожить изнутри, чтобы вернулась вся боль, которую он причинил людям. Настанет день, и ему воздастся за все преступления. Фобос покарает. Виновные будут наказаны, поверь мне. Дэйв резонно рассудил, что напоминать о миллиардере Брюсе Уэйне, обычном человеке, а не страшном создании из преисподней — бесполезно. Её сумасшествие набирало силу с чудовищной скоростью, словно какая-то важная часть в мозгу искорёжилась и стремительно утрачивала работоспособность. Поскольку они остались вдвоём и больше не приходилось притворяться прежними, Санди вновь заговорила о ритуалах. Она говорила страшные вещи, но лицо при этом выглядело умиротворённым, почти мечтательным. — Нам пора принять дозу, — перебил Дэйв, глядя на ладонь, на две непроизвольно дёргающиеся верхние фаланги. — У меня уже трясутся пальцы. — Пустота то накатывала, то снова отпускала. Он достал из пластиковой упаковки две прозрачные с зеленоватым отливом таблетки. Быстро проглотил. Санди зажмурилась, с удовольствием перекатывая таблетку во рту, но даже это не остановило её безумный поток. — Нам нужны жертвы. Я зарежу их как свиней и искупаюсь в крови. Бог Страха благословит меня. Но мы должны молиться, Дэйв. Молитвы играют огромную роль в религиях. Я читала в интернете. Мы должны молиться и приносить жертвы. Тогда Фобос войдёт в нас. — Замечательно, но сперва мы войдём в кафе и купим по сэндвичу. Я чувствую усталость. — Да, — согласилась Санди. Когда они стояли у кассы, Дэйв на секунду поверил, что избавился от идиотского разговора, но она тихо взяла его за руку и доверительным тоном сказала: — Мы должны приносить жертвы. Будь он прежним, то досадно бы застонал, но сейчас лишь устало вздохнул.***
Спустя месяц в Блэкгейте случилось непоправимое. Тучный охранник, в своём обыкновении скучающе проводящий время на посту, сегодня был взволнован. Коридор, наполненный глумливым смехом, переходящим в многоголосое эхо, нервировал больше обычного. Он нёс поднос с едой, плотно прижимая пальцами ко дну припрятанный конверт. Должен передать письмо. Прежнее место работы в департаменте не располагало богатыми событиями. Было спокойно и не шло ни в какое сравнение с Блэкгейтом с его безумными убийцами и мутантами. Да он чуть не подавился пончиком, когда узнал, где ему предстоит пахать в ближайшие пару лет — в подземелье! На одном конце людоед Убийца Крок, на другом — подопечный, к которому его приставили. Провались на месте недруг, посоветовавший начальнику отдела безопасности перевести его в это ужасное место. Он терпеть не мог рисковать здоровьем, а то и жизнью. Назревает вопрос, а зачем он вообще пошёл в стражи закона, хотя мечтал о музыкальной карьере? Да по стопам отца. И сильно пожалел. Его максимум — это разъезжать по самым благополучным районам Готэма и изредка покрикивать на велосипедистов, нарушающих правила уличного движения. Преследовать вооруженных грабителей ему не по зубам. А после сорока четырёх лишних фунтов, когда двигаться стало значительно тяжелее, он с чистой совестью переквалифицировался в сотрудника охраны. В департаменте платили так же, но вот в новом месте обещали вдвое больше. Но, чёрт возьми, это же Блэкгейт! Когда он подошёл к камере, заключённый лежал в той же неизменной позе, что и всегда — поджав ноги и повернувшись к стене. И, должно быть, опять пускал сопли. Не верится, что этот нытик и есть тот самый монстр, с которым едва справился Бэтмен. — Мистер Джонсон, скажите, пожалуйста, мне принесут «тайленол»? Голова болит со вчерашнего дня, — робкий голос раздавался глухо за стеклянной стеной. — Не знаю, старина, любые лекарственные препараты выдаются строго по предписанию врача, — ответил Грег. — У меня кое что есть для тебя. Этот чертовски важный день должен пройти без сучка и задоринки. Женщина, на которую он заглядывался вот уже несколько лет, впервые обратила на него внимание. Они встретились в маленьком кондитерском кафе, что стало неожиданностью — она не любила выпечку. Увидев, она одарила его сияющей улыбкой, что тоже было сюрпризом. — Привет, Грег! На секунду он потерял дар речи. Он не мог поверить, что она заговорила с ним. Сама. Первая. «В чём дело, Грег?» — спросила она, сверля его взглядом зелёных, как у кошки, глаз. Вырываясь из оцепенения, не без труда он взял себя в руки и поздоровался. Она очаровательно рассмеялась. Конский хвост белокурых волос раскачался в такт из стороны в сторону. Она была одета в узкие джинсы, куртку нараспашку и пуловер с V-образным вырезом. Декольте неглубокое, но он сразу заприметил заветную ложбинку между грудей. Его бросило в жар. «Как твои дела? Всё хорошо? Зашёл за пончиками? А миндальное печенье любишь?». Он едва успевал отвечать, ошеломлённый внезапным интересом. Он отчаянно подметил, что чувствует себя, как мальчишка, который впервые видит красивую женщину. — Ты куда пропал? Я не вижу тебя в участке. — Меня перевели в Блэкгейт, — промямлил Грег. — Сказали, что я засиделся на одном месте. Не знаю, кто вдолбил это начальнику охраны. Нашёл бы — крепко треснул. — Какой ужас! Но ты справляешься? Не страшно? — Поначалу было. Но мне дали самого мирного заключённого. Он не доставляет проблем. — Мирный? Ты, должно быть, шутишь. Там содержатся одни психи вроде Джокера. Для Грега это была возможность удержать внимание. От возбуждения он позабыл все слова и для поддержания разговора охотно делился, за кем ему приходилось присматривать. При этом взгляд ненароком цеплялся за мелкие детали на её привлекательных частях тела. Блестящая пряжка на кожаном ремне. Аккуратная бахрома по краям джинсов. Забавная брошь в виде насекомого на груди. Бретелька, едва выглядывающая из-под ворота. Выходит, зелёный. Её маленькие грудки поддерживаются лифчиком зелёного цвета. Вот бы увидеть… — Удивительное совпадение! — О чём ты? — На днях в участок приходили его родственники, писали заявление, чтобы дали право на встречу с родными и друзьями. Только им невдомёк, что зал свиданий в Блэкгейте пустует уже много лет — запрещено. Мне пришлось сказать, что это невозможно, хоть и считаю, что он сидит там несправедливо. Они были так опечалены новостью. Просили передать хотя бы письмо со словами поддержки, но и тут мне было нечем порадовать. В штате цензоров сидят одни параноики, они ни одно письмо ещё не пропустили. Им везде мерещатся кодовые слова и шифры. Такая жалость. Если бы я только могла помочь!.. Именно после этих слов Грегори Джонсон, охранник в застёгнутой на все пуговицы рубашке, толстый, с гладко выбритой бледной кожей, смахивающий на большого пузатого младенца, посреди булочек с глазурью впервые за долгое время почувствовал, как в нём поднимается волна мужественности. Он мог стать Мужчиной, способным решать проблемы. — Я что-нибудь придумаю, — небрежно сказал он. — Что ты имеешь ввиду? — Она вся обратилась в слух. — Я пронесу это письмо. Отдам лично в руки. — Но, Грег, это так опасно! Ты не боишься, что тебя выгонят с работы, если узнают? Нет, даже не думай, ты не можешь так рисковать. С чего это — «Не можешь»? Он всё может. — На нижнем уровне у решёток угол обзора видеонаблюдения не охватывает дверь, а я один, кто следит за порядком в том отделении. Отделении, ха! Да там никого кроме него нет. Две соседние камеры пустуют. В подземелье кого попало не отправляют, вот почему я тоже был очень удивлён. Ему там точно не место. Хотя, насколько я знаю, это временное решение, продиктованное мерами безопасности. Следовательно… почему бы не поддержать? — О, Грег, это так здорово! Я знала, что на тебя можно положиться, — благодарно сказала она, подойдя чуть поближе. От неё приятно пахло фруктовыми духами. Он старался не коситься в сторону декольте, хотя периферийным зрением уже видел зелёные чашечки с кружевом. В штанах зашевелилось. — Ты хороший человек. Хороший и чуткий. Он был счастлив и страшно горд за себя. Весь его серый мир, состоящий из одиноких вечеров перед телевизором, крутящим любимую «Си-эн-эн», перевернулся в одночасье. Теперь он лелеял мечты куда с большей уверенностью, чем раньше, и, когда жадно провожал взглядом, пока она выходила из кондитерской, даже не заметил, что она так и не достала кошелёк. Стройные ноги, обутые в сапожки на высоких каблуках и обтянутые в тугие джинсы, подчёркивающие округлый зад, привлекали внимание и волновали фантазии. Она занималась тэквандо, и эти ноги могли обвить бёдра с той же силой, как кольца анаконды. «Странно, — пронеслась мысль, — обычно она предпочитала мешковатую одежду. Только в академии на тренировке бегала в спортивных шортах и майке». Хотя, какая разница! Он впервые в жизни мог пригласить женщину к себе домой. В пропахшую дешёвым лосьоном квартиру. Так, надо поскорее заняться ремонтом! Она наконец обратила на него внимание, и вопрос «почему?» не имеет никакого значения. Даже если в этом замешаны те, кто постоянно подначивает его, даже если этот заносчивый Дэйв шепнул ей о бедолаге Грегори — пусть так. Он не против. Счастье достигается любым путём. Ему правда хотелось сблизиться с ней, поэтому на миссию он шёл с гулко бьющимся сердцем. Это его единственный шанс впечатлить её. Он не мог подвести Санди. Утопая в сладких фантазиях, Грег быстро сунул поднос, а вместе с ним и конверт через щель для подачи еды. — Что это? — Письмо от родных. — От родных? Но я уже много лет с ни с кем не общаюсь. Кто мог мне написать? — Откуда я знаю? Просто возьми и спрячь. Спрячь, ладно? Никто не должен про него знать. Я рискую головой. «Спасибо» потом скажешь. Растерянный Кирк Лэнгстром поставил поднос на привинченный к стене стол, взял шершавый конверт и сел на кровать. Подождал, пока в коридоре утихнут шаги охранника. Осторожно открыл. — О господи, что это чудовище хочет от меня? — простонал он. Мистер Лэнгстром, Наслышан о вашей трагедии и с прискорбием сообщаю, что я единственный, кто принесёт вам утешительную новость. Но прежде чем протянуть руку помощи, мне нужно завоевать доверие, потому настоятельно прошу не выкидывать в ужасе письмо из-за подписи. Вам, как и всем жителям Готэма, известно, кто я таков. Смятение вполне обосновано, и письмо вызывает изрядное количество недоуменных вопросов. Но только один подлежит дальнейшему обсуждению — что мы можем предложить друг другу? В следствии неудачного эксперимента тело и разум перестали подчиняться вам, обрекая на роль заложника в собственном теле. И хоть Бэтмен сумел вернуть человеческий облик, эффект временный. Когда израсходуются последние запасы лекарства, превращение будет неизбежным. Ручаюсь, вы и сами в курсе дел и не станете допытывать сотрудников охраны, пытаясь превратить догадки в уверенность. Но задумывались ли вы, сидя посреди безмолвия подземелий, почему люди за этими решётками не ищут решение в ваших трудах? Неужели никому не пришла в голову мысль, что излечение кроется внутри эксперимента, в знаниях того, кому этот эксперимент принадлежит? Причин бездействию масса, но все они равны в степени абсурдного характера. Человеку вашего уровня полагаются почести, а они бросили в самую ужасную тюрьму Восточной Америки, словно вы опасный для общества преступник наравне с такими, как я. Ужас не только в том, что вы неизлечимы, но и в том, что вам не собираются помогать. По всей вероятности вам уготована особая роль во всей этой истории. Вы ещё не общались с чешуйчатым соседом? Пусть его способности к языковому общению сомнительны, но пары членораздельных фраз хватило бы, чтобы описать причину его нынешнего состояния. Он был захвачен агентами, работающими на начальника тюрьмы Айрон Хайтс. В дирижабле учёные надзирателя проверяли регенерацию его тканей путём ампутации конечностей. Анестезия исключена, конечно же. В результате травмы усугубили мутацию. Итак, два монстра, заточённых в одном ярусе. Крепка ли уверенность, что вы избежите участи Джонса и вас не разберут на куски? Советую не ждать развязки, а действовать здесь и сейчас. Одним усилием мысли из Блэкгейта не выбраться. Взамен на помощь я предлагаю спасение — побег и содействие в поисках лекарства. Но это ещё не всё. Я знаю, сказанного не достаточно, чтобы уговорить. Вы предпочтёте превратиться в чудовище, чтобы забвение стало освобождением от душевных мук. Но что, если есть обстоятельство, не укладывающееся в рамках разумного, однако имеющее реальное подтверждение и способное благоприятно отразиться на вашем будущем? Хотите найти луч света посреди кромешной тьмы? Предлагаю разгадать эту загадку вместе. Под письмом вы найдёте краткую инструкцию и копию фотографии. Я дарю вам то, что вы не получили от Бэтмена — надежду. Доктор Д. Крейн У Кирка дрожала нижняя губа. Глаза увлажнились. Страх и удивление отступили перед потрясением. Хотелось кричать и прыгать, дать волю обуревающим эмоциям. Он всматривался в чёрно-белую фотографию, как в слиток бесценного золота. То был не сон, не наваждение, и зеркало с надписью «навеки, любимый мой» было самым настоящим. Это её почерк. Франсин… О боже, любовь моя, Франсин, неужели ты жива?..