ID работы: 8145653

Начало.

Джен
NC-17
Завершён
36
автор
Размер:
387 страниц, 45 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 30 Отзывы 14 В сборник Скачать

5 часть.

Настройки текста
Утро. Наверное, часов девять или десять. Не больше, не меньше. Да и какая разница? Главное, что спать больше не хочется, а от былой усталости и следа не осталось. В общем Джесс хорошо поспала этой ночью. После пробуждения первое, что она увидела, вернее, кого, была кошка, которая лежала рядом с девочкой, прижавшись к ее ногам. Это приятно удивило Джесс. Приподнявшись и уперевшись руками в кровать, она протянула руку к Кес, чтобы погладить, но та почувствовала приближение чей-то руки и резко подняла голову, издав вопросительный «мур-мя». Тем не менее Джесс удалось погладить кошку и взять на руки; она вовсе не сопротивлялась и, кажется, была только за, чтобы ее почесали за ушком или погладили мягкий белый животик. Пообщавшись таким образом с кошкой, Джесс все-таки вскоре поднялась с кровати и решила выйти в зал, но перед этим уточнила, сколько сейчас времени, взглянув на часы, которые висели на стене. Все-таки уже почти десять часов утра. Конкретно в зале не было никого, но вот на кухне Джесс увидела Майло, который сидел за столом с пакетом еды из местной забегаловки. — О, привет, малая! — тут же поздоровался он. — Выспалась? — Угу, — Джесс опустила кошку на пол, а сама решила также подойти к столу и присесть с Майло. — Это хорошо. — А где Сэм? — На работе, в театре. Говорит, «показаться хотя б там надо, чтобы не хоронили раньше времени». — И давно он ушел? — Недавно, часов в девять, наверное. Ну, а меня попросил зайти к вам, за тобой присмотреть на всякий случай… Есть будешь? — Буду. Майло также дал девочке той еды, которую принес с собой, так как брал именно с учетом того, чтобы могло достаться и Джесс. — Ты далеко отсюда живешь? — поинтересовалась девочка. — Да нет, не так уж и далеко. — Но ты приехал на машине, да? — Ты правда меня пугаешь. Все знаешь, все хочешь узнать. — Ну, ты с трудом преодолеваешь четыре этажа на лестнице и в принципе ходить не любишь. Думаю, на машине тебе было бы комфортнее, правда? А еще у тебя ключи от машины из кармана выпали. — Вот кому я отдам свои старые книги про Шерлока Холмса… — слегка смеясь, сказал Майло. В это время Сэм только пришел в театр, несмотря на то, что ехать не так уж и долго — около пятнадцати минут. Быстро добраться до работы помешали пробки. И вот, стоя перед входом в театр, Сэм решил в очередной раз рассмотреть яркую вертикальную вывеску на входе с надписью «goodman». Хоть он и не так много был вдали от дома и работы, но уже успел соскучиться по любимому театру. Мимо проходили люди, здоровались с Сэмом, так как многие его знают и всегда узнают. И он зашел в фойе, прошел дальше. Пройдя до буфета, встретил коллег, которые репетировали диалоги за чашкой чая, но, конечно, через несколько минут планировали пойти на сцену. Затем обошел остальные помещения, увиделся с другими людьми и наконец встретился с режиссером, который едва ли не живет в этом театре и практически всегда находится тут. На данный же момент Сэм нашел его в зрительском зале. — А, вот ты где! А мне уже доложили, что ты вернулся, — радостно произнес режиссер и подошел к Сэму. — Вот черт, испортили все. А я уж сюрприз собирался сделать, — иронично ответил Сэм. Они пожали руки друг другу. — И на том спасибо. — Не обольщайся, Робин. Как дела идут? Мир тут не рухнул без меня? — Разве что пара декораций, которые были плохо закреплены. — Да сделаем мы все нормально, хватит на мозги капать! — раздался грубый хриплый голос из-за кулис. А затем серия ударов молотком по деревянному полу. Сэм развернулся к сцене, оглядел на ней все и помахал рукой монтировщикам, которые закрепляли декорации. — Думаю, глупо будет спрашивать тебя о том, знаешь ли ты текст, — обратился Робин к Сэму. — Глупо. Хоть меня и не было две недели, я могу с уверенностью сказать, что текст я знаю отлично. Нет, превосходно. Как же иначе? —… Должен признать, что сегодня, вы, господин Браун, выглядите не столь живо, нежели прежде, — раздался некий голос за спиной Сэма, а все сказанное звучало немного манерно. — Чего не могу сказать о вас, Купер; вы определено светитесь от счастья и пылаете энтузиазмом, дорогой товарищ, — слегка улыбнувшись, ответил Сэм и развернулся к человеку, обратившемуся к нему. — Неплохо, неплохо, через полчаса чтобы также было на сцене, но поживее и не так пафосно, — произнес режиссер. — К кому именно относится это «не так пафосно»? — решил уточнить подошедший. — К тебе, Джеймс, — сухо ответил Робин. — Ладно, ладно… Рад тебя видеть, приятель, — тот протянул руку Сэму для рукопожатия. — Взаимно, — Сэм ответил тем же. — Что-то какой бледный был, такой и остался. Ты точно в Австралию летал, а не в Антарктиду? — Ну, пингвинов я видел, так что не уверен. — Что, прямо на улице? — посмеялся Джеймс. — Нет, конечно, в зоопарке; это ж не Нью-Йорк. Джеймс снова усмехнулся. — Так, хватит просто так болтать! Репетировали бы лучше. — Не находите предложение резонным? — обратился Сэм к приятелю, очевидно, проговорив фразу из своего текста. — Должен сказать, в данной ситуации этот выход однозначно лучший из всех перечисленных. — Да откуда в тебе столько пафоса! — возмущался режиссер. Порепетировав некоторое время диалоги с коллегами, Сэм решил позвонить Майло и узнать, как у него дела с Джесс и как она сама себя чувствует. Майло же ответил, что Джесс уговорила его отпустить ее немного прогуляться по улице недалеко от дома. — Я не знаю, как она это сделала. Манипулятор маленький! — заявлял Майло. — Я помню, как ты говорил, что лучше пока не отпускать ее одну на улицу, но, черт… Хотя она сказала, что ушла не более чем на двадцать минут. — Что ж, ладно… Не бежать же теперь ее искать. И давно она ушла? — Не более пяти минут назад. Несмотря на слова Майло о том, что ей не стоит сейчас бродить по улице, Джесс все-таки удалось как-то убедить его отпустить ее. Но, конечно, как Джесс и обещала, уходить далеко она не стала и решила пока что изучить хотя бы эту улицу, на которой и стоит ее новый дом. Девочка хотела заглянуть в магазины, которые находятся рядом, может, в какие-нибудь еще кафе ради интереса, да и просто ей хотелось посмотреть на местных людей. Джесс, если и гуляла, то всегда гуляла одна и никто компанию ей не составлял. Потому ей было вполне комфортно одной изучать улицу. Только вот эта улица для изучения Джесс показалась довольно скучной, так как ничего особого тут не было, разве что только дальше находилось что-то поинтереснее. Да и людей здесь не так много проходит. Хотя нельзя сказать, что Джесс сильно хотела бы с кем-то пересекаться. И, поняв то, что на улице ей делать нечего, девочка направилась домой, перед этим зайдя в магазин рядом. Джесс зашла в небольшой магазин, разделенный на обычный продуктовый и кондитерскую. Первым делом девочка заглянула во второй отдел, так как там, как ей показалось, было интереснее. На полочках за стеклом стояли тарелки с примерами местных угощений: торты, пирожные, кексы, печенье и все в таком духе. В самом этом небольшом помещении стоял приятный сладкий запах ванилина и корицы. Джесс так засмотрелась на всю эту красоту, что не заметила продавца, который вышел из подсобки, чтобы поприветствовать покупателя. — Выбрала что-нибудь? — спросил продавец низким голосом. Джесс тут же подняла голову с витрин на этого человека. Это оказался приятный на вид мужчина средних лет с рыжими волосами и такой же рыжей бородой. Он приветливо улыбался и, похоже, был готов посоветовать девочке что-нибудь из здешней выпечки, но потом лишь устремил более внимательный взгляд на нее. — Что-то не видел тебя здесь раньше. — Ну… Я… Я не местная. Пока что… — тихо ответила Джесс. — Что, переехали недавно? Джесс молча и неуверенно кивнула головой. — Ясно… Не местная, значит? И друзей тут у тебя нет? — продолжал продавец. — Нет. — У меня сын твой ровесник, наверное. Ему тринадцать. — Ясно… — Я Байрон, — мужчина протянул девочке руку, улыбнувшись. Джесс в ответ протянула свою руку для рукопожатия. — Ну, а тебя как звать? — Меня?.. Меня Джесс зовут. — Приятно познакомиться, Джесс. —… Мне тоже. Мужчина отошел от кассы на полшага, пригнулся, и через пару секунд вновь поднялся, держа в руках бумажную тарелочку с кексом; таким же, какие стояли на прилавке. — Держи. С новосельем, — Байрон протянул кекс Джесс. — С-спасибо, наверное… — Джесс, соответственно, взяла угощение. — Сколько с меня? — Не волнуйся, это подарок. Заходи как-нибудь сюда в среду, часа в четыре. Сюда должен будет прийти мой сынок, познакомиться могли бы. Да и если увидишь тут, на улице, рыжего паренька, то не бойся подойти и поговорить. — Хорошо, буду знать, — Джесс пошла на выход. — Спасибо за кекс. — Не за что. Пока! — Байрон снова улыбнулся и помахал рукой девочке. А Джесс ушла в соседний отдел с продуктами. Но надолго она там не задержалась, и потому очень скоро вернулась домой. Дома же ее ждал Майло, который, как обычно, завис в своем ноутбуке и попивал кофе. Он был удивлен тем, что Джесс вернулась так быстро. Но зато от этого ему стало спокойнее. — Смотрю, удачно прогулялась, да? — сказал он, увидев кекс, который держала Джесс. — Угу. — В кондитерской напротив купила? Ох, и вкусная же там выпечка! — Меня продавец угостил. Сказал, «с новосельем», — скромно ответила Джесс. — О, да? Ну да, Байрон такой; хороший мужик. Сэму всегда зефир со скидкой продает. — Сэм любит зефир? — удивилась девочка. — Не то слово! — Буду знать. — А там, в кондитерской этой, не было сына продавца? — Нет, но мне сказали, что он может быть там в среду. — Вот, это хорошо. Тебе нужно пообщаться с кем-нибудь из ровесников. Тем более Алекс — мальчишка тот — ребенок хороший, думаю, подружиться должны. — Ну, надеюсь… — вздохнула Джесс. Она поставила кекс на стол, за которым сидел Майло, а также сама села напротив него. Майло предложил ей чаю, с чем девочка согласилась и вскоре перед ней уже стояла кружка чая. — Значит, Сэм сейчас в театре? — решила уточнить Джесс. — Как думаешь, он сильно занят? — Не знаю. А что?.. Чтобы не терять времени, Сэм с остальными актерами решили прорепетировать некоторые сцены с его участием, и потому отправились на сцену. Режиссера в этот момент в зале не было и никто за ними не следил. Но это и не страшно, ведь все хорошо знают, что и как им нужно делать, а Сэм, хоть и долго отсутствовал, также прекрасно знает свою роль и ее особенности. К слову, в этой театральной труппе Сэм по праву считается одним из лучших. Репетиция шла отлично, и все разве что просто заучивали свои реплики с нужным настроением и интонацией. Вскоре в зале вновь появился режиссер, но не один. — Эй, Райт, тут за тобой пришли, — заявил режиссер, проходя снизу, возле сцены и обращаясь к Сэму. За ним, в дверях, появился Майло, а следом — Джесс. — Перерыв, — сказал Робин, после чего остальные актеры достаточно быстро разошлись. Сэм же направился к прошедшим. —… Ну и что вы тут делаете? — Сэм был удивлён тому, что Майло вдруг явился в театр; но то, что с ним была Джесс, не особо его удивило, так как он подумал, что девочка просто не захотела оставаться одна — По-моему, малая обладает даром убеждения. Серьезно! — начал Майло. Сэм тяжело вздохнул, затем повернулся к Джесс. — Ты уговорила его отвезти тебя сюда? — спросил он девочку. Та же в ответ просто кивнула головой. — И зачем? — Мне было интересно, как выглядит театр и твоя работа. И… мне не хотелось оставаться дома одной. — Для этого я и попросил Майло побыть с тобой, пока меня не будет! — Я уже привыкла к вам обоим… К этим троим вскоре подошла девушка, которая недавно вместе с Сэмом репетировала диалог. Подходя, она не сводила глаз с Джесс. А когда подошла — только сильнее стала рассматривать девочку, периодически поглядывая на Сэма, а потом снова на Джесс. И спустя несколько секунд наконец спросила: — Это что за маленькое чудо? — улыбнулась девушка и слегка наклонилась к Джесс, уперевшись ладонями в колени. — Это… Это Джесс, знакомься, — растерянно начал Майло. — Привет, Джесс. Я Кайла, — девушка протянула девочке руку. Джесс же вопросительно взглянула на Сэма, затем с недоверием она посмотрела на Кайлу. И только потом несмело протянула ей руку для рукопожатия. — А она не из разговорчивых, да? — обратилась Кайла к Сэму. — Есть такое. — Можно я пройдусь по сцене? — тихо попросила девочка Сэма. — Думаю, да. Только ничего не трогай. И после слов Сэма Джесс поднялась на сцену, а потом очень осторожно стала изучать уже готовые и установленные декорации. — Кто это? — более тихо спросила Кайла. — Дочь. Приемная, — так же ответил Сэм. — Ох, ясно… Однако она похожа на тебя. — Да, да, все об этом говорят. — Да и на Эмили она похожа… Сэм просто смотрел на то, как Джесс блуждает между декорациями, а также знакомится с другими актерами. — Вот именно… — вздохнул он, глядя на девочку. — Они ровесницы, наверное? — Так вышло, что да. — Что ж, тогда поздравляю тебя, приятель. Надеюсь, не будешь больше таким угрюмым, — Кайла слегка приобняла Сэма за плечи, затем по плечу же похлопала и после — ушла. Майло, стоявший все это время рядом, сказал, когда девушка отошла достаточно далеко: — Надо бы поспешить с настоящим удочерением, а то вдруг проблемы какие начнутся. — Ну и паникер же ты… — Я? Я просто стараюсь избегать проблем! И «паникую» я, ты знаешь, не на пустом месте. — Да, да, я понимаю. Спустя какое-то время к Майло с Сэмом вернулась Джесс. И, подойдя, она обняла Сэма. — Что такое, малая? — спросил он, погладив ее по голове. — Ничего. Просто захотелось, — как обычно тихо ответила девочка. — Тут интересно. И люди интересные. Наверно, это хорошая работа. Да? — Джесс подняла глаза на Сэма. Это был совершенно другой взгляд — уже куда более живой и заинтересованный, можно даже сказать, что глаза девочки засияли. — Да, пожалуй, хорошая. — С кем ты успела пообщаться? — поинтересовался Майло. — Наверно, со всеми, кто был здесь до перерыва. — О, ясно. Ты только с художниками сильно много не общайся. Они у нас дикие какие-то, и психованные. —… Раз такой умный иди сам этот чертов задник расписывай! — раздался возмущенный выкрик со сцены, из-за одной из декораций, которую как раз-таки решил поправить художник. — Зачем мне эта мышиная возня? Я достоин большего! — намеренно громче произнес Сэм. — Что сказал?.. — Текст повторяю, текст. — Я попрошу Джима сделать брюки твоего костюма без карманов! — А вот это уже перебор, — возмутился Сэм. Художник же с ехидным смехом удалился со сцены. —… Вы не очень ладите? — решила уточнить Джесс. — Да нет, ладим. Подкалываем друг друга просто часто, — Сэм слегка наклонился к Джесс и далее говорил более тихо. — Но наши художники действительно психованные. Перерыв закончился, репетиция продолжилась. Все актеры снова оказались на сцене, режиссер на этот раз сидел в зале и следил за всеми действиями играющих. Джесс попросилась также остаться в зале и посмотреть на репетицию. Она села неподалеку от режиссера, который почему-то посчитал, что девочке будут интересны его комментарии и объяснения всего происходящего на сцене. Впрочем, он не ошибся — Джесс действительно было интересно и она с удовольствием слушала все, что ей периодически рассказывал режиссер. Но с большим интересом она наблюдала за действием на сцене. И, конечно, особенно внимательно она наблюдала за игрой Сэма, к которой претензий у режиссера практически не было. Кажется, совсем незаметно пролетели несколько часов. Джесс даже с места не сходила, пока на сцене находились актеры. Все это время она с большим удовольствием и интересом наблюдала за всем происходящим, и это не могло не удивлять, потому как дети, обычно, не очень интересуются всем этим процессом и мало кто из них в принципе любит театр. Но Джесс же, похоже, полностью прониклась постановкой, хоть это и только репетиция. По ее окончанию же Джесс даже немного расстроилась. И закончив свое действие, все актеры разошлись, а Сэм, само собой, подошёл к Джесс. — Думаю, тебе понравилось, — сразу начал он. — Очень, — слегка улыбнувшись, ответила девочка, встала со своего почетного места возле режиссера и тоже подошла к Сэму. — Теперь очень жду премьеру. — И ты ее обязательно увидишь, — Сэм приобнял девочку, она ответила тем же. Далее Джесс уговорила Сэма показать ей закулисье, еще раз сцену и рассказать, что для чего нужно и что как называется. Сэм же, видя то, что все это очень интересует девочку и заставляет ее хоть немного радоваться, конечно, отказать не мог, и провел ей небольшую экскурсию по театру. Вскоре наступил вечер, и Сэм с Джесс поехали домой. Информативная прогулка по театру вымотала девочку, и когда они вернулись в квартиру, Джесс почти сразу пошла теперь в свою комнату и очень быстро уснула. Но в тишине и одиночестве Сэму пришлось сидеть недолго — вскоре ему позвонил Майло. И единственное, что его интересовало, это Джесс. —… Об одной работе ты ей рассказал… Что планируешь говорить о второй? И планируешь ли вообще? — спрашивал Майло. — Не думал еще над этим… Во всяком случае сейчас — точно слишком рано, чтобы рассказывать о таком. — Это да, но… Мы знаем, что семья вполне может жить со знанием того, что ты помимо актера еще и киллер. — Да, только вот мы с женой работали вместе, но это конечно же не играет никакой роли, да. — Но Эми ведь тоже была в курсе. — Она не понимала всего. Это не наш случай. — Ох, да, Джесс все понимает… Ладно, не буду напрягать. Но… — Что «но»? — уже немного раздраженно спросил Сэм. — Я все-таки еще раз напомню, что девчонку нужно официально удочерить, — Майло звучал словно виновато; будто ему было неловко снова о чем-либо напоминать Сэму. — По всем поддельным документам она моя приемная дочь, разве этого недостаточно? — слегка смеясь, добавил Сэм. — Ладно, ладно. Будет все. В ближайшее время. — Ага, отлично! Еще несколько минут обычного разговора, после окончания которого Сэм захотел немного прибраться на кухне после ужина, а также покормить кошку, которая последние пятнадцать минут так и вилась вокруг, выпрашивая что-нибудь со стола. И с чувством выполненного долга Сэм тоже решил пойти спать. Но перед этим заглянул в комнату, где уже спала Джесс. В этот же момент к ней подбежала кошка, запрыгнула на кровать и прилегла рядом с девочкой, а после — уходить уже не собиралась. Убедившись в том, что все хорошо, Сэм ушел в свою комнату, а вскоре и сам уснул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.