ID работы: 8145653

Начало.

Джен
NC-17
Завершён
36
автор
Размер:
387 страниц, 45 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 30 Отзывы 14 В сборник Скачать

33 часть.

Настройки текста
Урок. Химия. Наверное, было бы проще не спать на уроке, если бы не было столько ненужной писанины. Да и еще кто-то периодически выходит к доске, решает всякие эти замысловатые уравнения… Скукота да и только. Потому Джесс едва ли не каждые пять минут останавливала себя в последний момент перед погружением в сон. Еще, казалось, секунда — и все, спать, снова видеть сны. А сны нынче Джесс снятся странные, даже более странные, чем раньше. Теперь почти любой сон — это сцена какого-то насилия. Драка, воспоминания девушки об убийствах, после которых внезапно появляется полиция, с которой Джесс тоже приходится справляться, или раз за разом повторение всего случившегося в баре месяц назад. Иногда, просыпаясь, Джесс даже не сразу понимает, где начинается реальность, а где только что прервался неприятный сон. И в том числе поэтому она так не хочет засыпать на уроках. Теперь. Раньше бы только с радостью проспала бы всю химию, математику или географию. Сейчас — боится, что после резкого пробуждения не успеет переключиться с жестокой схватки с неким врагом на заурядные учебные будни. Наконец звонок. Этот звук будто работает переключателем самочувствия девушки. Зазвенел - и все, сонливость как рукой сняло. — Тебе все еще снятся те кошмары? — тихо спросил Сай, подойдя к Джесс на перемене. — Про все эти драки, перестрелки… — Заметно? — уныло продолжала девушка. Парень кивнул головой. — Ты не говорила об этом с врачом? — А как я объясню ему то, из-за чего это началось?.. — Джесс тяжело вздохнула, опустила голову. — Но, знаешь, — затем быстро подняла и продолжила с большим позитивом в голосе и интонации. — Сэм говорил, что со следующей недели я буду ходить к другому психотерапевту, которому смогу рассказать все. — О, это хорошо! Очень хорошо! Сай конечно порадовался за Джесс и ее будущую возможность рассказывать все как есть на самом деле. Только вот откуда Сэм знает такого человека? Почему он вообще так спокойно относится ко всем этим «неприятностям» Джесс? Это для парня все еще загадка. Хотя он подозревает о том, что и мистер Райт как-то связан со всем этим. — Джесс, время, — сказал ей Сай, взглядом указав на часы на стене, что висят в коридоре. Одиннадцать часов. — Да, точно, спасибо… — снова девушка начала забывать вовремя принимать таблетки. А это плохо сказывается на ее состоянии. Потому теперь Сай взял на себя ответственность — напоминать о своевременном приеме лекарств, если Джесс сама вновь забывает об этом. Воды с собой у нее не оказалось, придется отойти к фонтанчику. Сай остался ждать у угла — поворот к другому коридору, ведущему к кабинету английского. Снова будто из неоткуда появилась Полли. Неужели она шла за ними все это время? — Ты посмотри, ничего сама, без напоминаний, сделать не может, — зашептала она, подошла к Саю и обняла его за руку. — И нужна тебе такая? — Почему ты снова лезешь куда не надо? — парень тут же отошел, постаравшись освободиться от неприятных объятий Полли. — Ну, я без боя не сдамся, — снова девушка встала к нему вплотную. — Просто оставь меня в покое, — наконец Сай слегка отодвинул ее от себя, ушел в сторону. А там и Джесс от фонтанчика отошла и они вместе пошли дальше, к классу. — Все еще липнет? — негромко спросила Джесс. — Мда, поклонники атакуют со всех сторон. — Надоела. Как ей дать понять, что я не хочу иметь с ней ничего общего? Теперь… — Так и скажи. — Ох… Ну… Это будет как-то грубо с моей стороны, тебе не кажется? — Нет, не кажется. — Боже мой, даже Генри не такой назойливый, хотя требует к себе очень много внимания… — А я? — в шутку, с улыбкой спросила Джесс. — А с тобой я готов хоть сутками общаться, не надоест. — Как мило. После этих слов Сай обнял Джесс, но почему-то это вышло неловко, будто со смущением. Девушка также обняла его, только куда более уверенно. Снова звонок. Снова скучный урок. Сай так вовсе не любит английский — преподаватель постоянно спрашивает его больше остальных и заставляет оттачивать произношение. А ведь парень так гордится своим явным французским акцентом… Потом уроки испанского или же французского — у кого что. Физкультура, которую Сай с Джесс по обычаю пропустили и предпочли провести это время у окна на лестнице. Обед. В этот раз скучно. Даже не было вафель, мастерство выпекания которых уже некоторое время пытается оттачивать Сай. Зато Джесс угостила его зефиром, который ей в свою очередь утром дал Сэм. Затем еще пара уроков, а там и окончание учебного дня. Уроки закончились, ребята стали расходиться по домам. После последнего на сегодня звонка к Саю вдруг снова подошел взявшийся из ниоткуда Генри — на нескольких прошлых уроках его не было. Наверное, это связано с тем, что он снова устроил драку, там, за школой, когда их с Саем разговор прервали другие задиристые парни. Сай помнил о том, что они договорились погулять после школы. Потому ему все же пришлось расстаться с Джесс на сегодня. По дороге до дома девушка старалась особо ни о чем не думать. Музыка в наушниках отлично этому помогала. Джесс заметила за последнее время, что чем больше она думает о чем-либо по пути куда-то, то тем больше вероятность снова прийти ко всяким депрессивным выводам относительно себя. Так, задумавшись, и снова осознав свою «бесполезность и ненужность» несколько дней назад она едва под машину не угодила. Специально. Все бы ничего, если бы не сообщение от Алекса. Сегодня он весь день работает, потому они не виделись в школе. Джесс не удивилась — когда друг на работе, он частенько от скуки может писать ей и рассказывать что-нибудь, из чего потом развивается диалог. Но это сообщение Джесс вовсе не порадовало. «Ко мне зашел какой-то тип, представился детективом, Уоллис, вроде бы. О тебе спрашивал. Говорил, хочет у тебя какие-то показания взять, а ты все убегаешь. Ты бы поговорила с ним в следующий раз, а то так и на неприятности нарваться можно». После прочтения сообщения у Джесс вдруг потемнело в глазах, накатило неконтролируемое волнение. Дышать стало трудно, будто кто-то сдавливал легкие изнутри, затошнило. Девушка специально остановилась, ухватившись за прутья железного кованого забора напротив очередного дома. Нужно было взять себя в руки, успокоиться… Джесс однозначно приняла решение пойти к Алексу и теперь самой узнать о том, что он наговорил Уоллису о ней. Вот, все, она постаралась успокоиться, вроде как, даже почти вышло. Но сильное волнение никуда не делось. Джесс постаралась и внешне ликвидировать все признаки переживаний — вдруг где-то рядом ходит сам Уоллис, или полиция. … И только она об этом подумала, как на противоположной улице, за машинами увидела его. Как назло. Детектив шел впереди, разговаривал по телефону, а вид у него был очень довольный. Снова дыхание сбилось, а сердце напротив заколотилось как бешеное. Но нельзя, ни в коем случае нельзя показывать свою панику ему. —… Ну не будь ты таким занудой! Знаю, ты не любишь ситкомы, но хотя бы компанию составь! — просил Чак, видимо, Тома. —… Да, да, я про тот, «Бруклин 9-9». Скоро новая серия выйдет… Что значит тебе главный герой не понравился?! — возмутился Уоллис. Выслушивая речи Тома и его мнение насчет сериала, Чак лишь осматривал улицу по которой шел… И тут-то увидел Джесс. Слегка замедлил шаг, закрепил свой взгляд на ней. — Подожди-ка… — негромко сказал он Тому. — Что опять? — спросил он с обратной стороны телефона. — Снова она. Конечно Джесс поняла, что Уоллис ее увидел. Она тоже на пару секунд приостановилась, уставилась на него, ожидая дальнейших действий детектива. Хотя чертовски хотелось сбежать. Но ведь тогда лишь больше подозрений вызовет. И вот эти двое стоят по разным сторонам улицы, примерно в пяти метрах друг от друга, уставившись один на другого. Теперь, глядя на Джесс, Чак был куда сильнее уверен в том, что перед ним стоит та самая, разыскиваемая им убийца. Хоть это и всего лишь без двух недель шестнадцатилетняя девушка с депрессией. Джесс же сдерживалась изо всех сил, чтобы выглядеть спокойной. Сейчас ей хотелось либо убежать прочь как можно быстрее, либо свалиться прямо здесь без чувств. Но оба варианта ее не совсем устраивали. Она ждала следующих действий от детектива. А он лишь смотрел на нее, молчал. Казалось, это длилось несколько минут. А на самом деле — лишь пару секунд. Наконец Уоллис снова зашагал. Волнение Джесс сказало, что к ней. Но нет. Чак лишь отвернулся и пошел дальше по тротуару, будто не знает Джесс, а лишь с кем-то ее спутал, просто вглядывался. Но она точно знала, что это не так. Джесс решила «подыграть» — тоже пошла дальше, лишь один раз оглянувшись. —… «Она» — это кто? Та девчонка? — уточнил Том. — Именно, — беззаботно теперь ответил Чак, продолжая свой путь. — И ты… Ты просто пройдешь мимо? — Да. Зачем мне лишний раз ее напрягать? Снова испугается, начнет убегать, придумает что-нибудь, из-за чего мне еще долго придется потом доказывать, что я не домогался до нее, а лишь хотел задать несколько вопросов. Все что мне было нужно на данный момент я узнал, пока этого хватит, — Чак был настолько уверен, что, казалось, даже безразличен к ситуации. — Она определенно умнее, чем может сначала показаться. Мне одной только той погони хватило, чтобы понять, что она умеет прекрасно адаптироваться к ситуации и находить из нее выход. Наверняка еще и врать хорошо умеет. Не зря же ее приемный отец — актер. Явно чему-то да научил… И где я мог о нем слышать помимо театра… — То есть, ты сейчас просто оставишь все на самотек? Этот ее друг из кондитерской явно расскажет о том, что ты спрашивал у него, — как обычно Том был не совсем доволен решением друга. — Конечно расскажет. Наверное, уже. Да и ладно, вряд ли что-то сильно поменяется от того, что девчонка будет знать о моем разговоре с тем парнем. Пока мне лучше оставить ее в покое и лишний раз не нервировать, а то начнет только сильнее бояться и больше думать. А я пока поищу побольше подтверждений того, что она может быть причастна ко всем этим убийствам. Нет, не может, а точно причастна. — Ты слишком в этом уверен, это может сыграть с тобой злую шутку. Сай с Генри решили гулять не слишком далеко от дома Сая, так как он вскоре хотел взяться за домашнюю работу. Может, и Генри присоединится и тоже в кои-то веки выполнит задание. Потому ребята просто не спеша шли от школы к дому, по пути разговаривая. Генри рассказал о том, что произошло после драки и где он был все это время: разнимать разъяренных парней взялись двое охранников школы, а потом пообещали вызвать полицию, ведь Рею серьезно досталось. Этого-то Генри и испугался, потому на некоторое время сбежал со школы, но вернулся к концу занятий, чтобы вновь встретиться с Саем. Однако несмотря на серьезную драку парень казался вовсе невредимым. Разве что костяшки на руках были сильно побиты, а пальцы немного покраснели. Впрочем, так руки у Генри выглядят почти всегда. Похоже, драки для него — обычное дело. Проходя мимо магазина Энди, Сай не мог не обозначить это. Он с гордостью сказал, что это тот самый магазин его очень хорошего друга и что именно здесь он сам и подрабатывает. — Ха, я тут пару лет назад как-то стекло разбил, — усмехнулся Генри. — Чуть гитару тогда на витрине не задел… Потом отсюда все убрали. — Так вот из-за кого Энди перенес все инструменты с витрин внутрь, — Сай с легким осуждением взглянул в глаза Генри. Тот стыдливо отвел взгляд. — Это было давно… Забей. Чуть отойдя от магазина и завернув на улицу слева, Генри вдруг заявил, что через пару домов будет и его. — Почему ты раньше не говорил? — удивился Сай. — Мы в прошлый раз другой дорогой шли, оттуда было не так хорошо видно. — Ого, так мы, оказывается, совсем рядом живем. — А то, — с улыбкой сказал Генри. — Кстати, мне бы тут особо не светиться, вдруг папашу встречу… Он конечно же узнал об этой драке. Говорит, когда приду домой — мне и от него достанется. — Ох… Как думаешь, он к завтрашнему остынет? — Ну да, побесится и снова забьет на меня. Но все равно… — Может, тогда снова у меня переночуешь? Не хватало еще побоев дома. — Обычное дело… Но я не против ночевки, — снова с улыбкой сказал парень. После слов Генри ребята снова свернули на улицу, ведущую к дому Сая. И за несколько минут добрались до туда. Конечно же едва зайдя в квартиру Сай по привычке принялся осматривать все свои цветы, поливать их, какие-то переставил с одного места на другое, возле других прикрыл шторы, оградив тем самым растения от прямых солнечных лучей. — Мать мне как-то отдала какой-то свой цветок. Говорила поливать раз в неделю. Через месяц он сдох, — рассказал Генри, пока Сай ходил от одного угла квартиры к другому с бутылкой воды и опрыскивателем. А закончив с поливом Сай ушел на кухню. — Будешь чай? Или кофе? — доносился оттуда его голос. Генри же с интересом рассматривал растения в зале. — Без разницы… То же самое, что будешь ты, — ответил он. В итоге Сай сделал две кружки чая с бергамотом. Из холодильника достал утреннюю яичницу, также поделив ее на две порции. И не дожидаясь окончания позднего обеда решил взяться за домашнюю работу по испанскому. — Эй, поможешь мне с французским? — вдруг спросил Генри. Ранее его никогда не интересовал ни этот предмет, ни сам язык, а уж о домашнем задании по нему он забывал в первую очередь. — О, да, давай, с удовольствием! — парень улыбнулся, а свой учебник испанского отложил в сторону. Генри же из потрепанного рюкзака достал свой учебник французского. Затем сказал, какое было задание, Сай открыл нужные страницы и сразу же стал читать написанное вполголоса, как бы для себя, потому бубнил что-то неразборчивое, еще и на французском. А Генри, подперев щеку рукой, наблюдал и слушал, как Сай что-то там говорит и периодически подписывает что-то карандашом в учебнике. —… Все французы такие? — негромко спросил Генри. — Какие? — Сай не отрывал глаз от страницы учебника; снова что-то подписал. — Такие красивые. Тут-то Сай замер на долю секунды, поднял глаза на парня, сидящего перед ним и пристально смотревшего на него с легкой улыбкой. Снова стало немного не по себе. — Ну… Э… Д-да, знаешь, у нас вообще нация красивая, — с притворной гордостью произнес Сай, пытаясь разрядить обстановку. — Наверняка ты самый красивый из всех, — Генри слегка посмеялся. Сая вновь будто что-то сковало. Он лишь продолжал искренне надеяться на то, что парень лишь проявляет свое дружелюбие таким образом. Хотя сомнений на этот счет становилось все больше. Буквально за минуту Сай сделал половину заданий, а другую оставил для объяснения Генри на примере выполненных. Только вот парень быстро разочаровался и понял, что уровень знаний французского у Генри остановился на знании «бонжура» и «мерси», а дальше продвигаться и не думал. Зато пока Сай писал непонятные для парня слова и буквы, тот подсел к нему поближе и вроде как даже в интересом и внимательностью наблюдал за всем. — Ты вообще что ли ничего не учил? Все эти задания очень легкие, но ты даже тут с трудом соображаешь, — Сай решил сказать все как есть, но, конечно, вовсе без упрека и простым своим спокойным тоном. — Я буду учить. Правда, — поспешил ответить Генри. — Надеюсь. Если понадобится помощь — обращайся, — Сай закрыл учебник, пододвинул его к Генри. — Обязательно. — Постарайся понять, в чем была суть того задания, — парень взял свой учебник испанского, чтобы убрать его обратно в сумку — все-таки попозже займется заданием. — Почитай правила, поучи теорию. На самом деле английский с французским похожи, если так посмотреть. — Да, наверное, — Генри подсел к Саю поближе; тот этого не заметил — убирал учебник в сумку, отвернувшись. — Спасибо, — тут Генри снова обнял его за плечи, и внезапно поцеловал в щеку. От неожиданности Сай выронил книгу, вздрогнул, а затем резко встал с места и отошел. — Все нормально? — с улыбкой спросил Генри. «Нормально? Конечно нет! Какого черта?!» — хотел было сказать Сай, уставившись на сидящего рядом парня. Но в итоге промолчал, напряженно, быстро вздохнув-выдохнув, а затем спешно поднял учебник с пола и ушел в комнату. Выложив учебники, тетради и остальные вещи из сумки, Сай уселся на кровать и просто уставился в пол, пытаясь придумать дальнейшую стратегию своих действий относительно Генри. Ведь его поведение прекрасно дает понять, что все эти его «дружелюбные жесты», как до последнего надеялся парень, уже пересекли черту простой дружбы. Но вряд ли можно придумать все вот так, сидя в комнате, да и не за раз же. Потому Сай пока что попытался отвлечься. На кухне стояла еще наполовину полная кружка чая, оставлять остывать которую парень не хотел, потому вышел из комнаты, но при этом желая не сталкиваться с Генри. Хотя как, казалось бы, этого вообще можно избежать — они ведь находятся в одной небольшой квартире. — Эй, какие у вас отношения с этой суч… С Джесс? — Генри стоял в зале, разглядывая новенькую фотографию в рамке на стеллаже, на которой были запечатлены Сай с Джесс в магазине у Энди. Он-то их и сфотографировал тогда по просьбе Сая. — Н-ну… Хорошие. Очень. Разве это не очевидно? — парень все еще был напряжен. Он остановился в дверном проеме комнаты, глядя в спину Генри. — Это да, понятно. Я о другом спрашиваю, — тогда он развернулся. — О, ну… Мы очень близкие друзья, — с некоторой досадой произнес Сай, отведя взгляд. — Она ведь тебе нравится, да? — продолжал Генри. — Почему это тебя так волнует? — Интересно, — ответив, Генри снова отвернулся. Затем отошел от стеллажа и вернулся на кухню. Сай разочарованно вздохнул, но все равно пошел туда же. Однако Генри вдруг вышел обратно в зал с кружкой Сая. И протянул ее ему. — Чего такой надутый? — вновь с легкой улыбкой спросил парень, отдавая кружку. — …Просто, эм… Ты ведешь себя странно, я уже говорил, — Сай взял свой чай, снова поспешил отойти. — Я просто стараюсь быть добрым к тебе. — И ты всегда проявлял свою доброту так? Генри пожал плечами. — Учусь у тебя. Я же видел, как ты ведешь себя с Джесс — практически так же, — он прошел мимо Сая, к дивану. —…Будет грустно, если с ней вдруг что-то случился, — присев на диван, парень, поставив перед собой свой рюкзак, вновь вытащил из него учебник; только другой, по географии. — Да? — снова улыбнулся. Сай замешкался, не понимая, что происходит. — Д-да… — повторил он за Генри. — Но… Причем тут это? — Да так, просто к слову, — парень взял в руки учебник, открыл и как бы ушел от дальнейшего разговора таким образом. После этой странной встречи с Уоллисом Джесс поспешила в кондитерскую, к Алексу. Сейчас для нее было важнее всего узнать то, о чем его спрашивал детектив. Алекс рассказал все как было, однако удивляясь реакции Джесс — ему было непонятно, почему она настолько сильно напряжена. — Все нормально. Просто… Ну, ты же знаешь — я ненавижу, когда ко мне постоянно пристают, — устало отвечала Джесс. Сейчас ей лишь было нужно не показывать свой страх и переживания. — А тот тип слишком настойчивый. — Ну, это его работа. Хотя, если честно, в некоторые моменты он и мне показался странноватым, — подхватил Алекс. — В плане? — Не знаю, он словно маньяк, но наоборот. — Да уж… — Но все же — почему ты так переживаешь? Зачем ты бегаешь от этого детектива? Только подозрительнее выглядишь от этого… Тебе ведь нечего скрывать? — Алекс, упершись локтями в столешницу и слегка наклонившись вперед, взглянул в глаза Джесс. Недолго молчание, всего пара секунд. — Конечно нечего, — невозмутимо, казалось, ответила девушка, также глядя в глаза другу. — Все нормально. Но… Ты же знаешь, это мой такой загон… — Мда, сестренка, — вздохнув, Алекс быстро выпрямился, выгнулся назад, размяв спину. — С такой жизнью, как у тебя, параноиком стать не так уж и сложно… Ни о чем больше Джесс говорить не хотелось. Потому, завершив эту тему, она почти сразу пошла домой. Дома как обычно в это время никого не было. Разве что кошка развалилась на диване, видимо, почувствовав себя хозяйкой всей квартиры. По своему обычаю Джесс сразу зашла в комнату, отправила рюкзак под стол метким броском, а себя — на кровать, не думая о том, чтобы первым делом переодеться. Раскинув руки в стороны, устремив взгляд в пустой, полосатый от света из окна с жалюзи потолок, девушка снова принялась думать. «Алекс много ему рассказал, — негромко говорила Джесс сама себе. — Наверняка все подозрения на мой счет у Уоллиса подтвердились. И поэтому он не стал ко мне подходить? Даже не попытался. Прошел мимо, будто ему больше ничего не надо…» В пустой квартире едва слышался шепот Джесс. В последнее время она стала часто разговаривать с собой, думать вслух. И нет, это не с целью тем самым вызвать для разговора Люси, как это бывало раньше. Теперь и она девушке не так нужна. Она говорит с собой, с предметами, с кошкой, с пустотой. «Неужели у него действительно теперь достаточно информации, чтобы ему поверила и полиция? Чтобы ему позволили допросить меня, обыскать квартиру?.. Но почему ему не верили? — Джесс приподнялась, села, уперевшись спиной в стену, обняв колени. — Потому что сложно поверить в то, что такой ребенок, как я, способен на кучу убийств? Ему не доверяют? После погони за мной его всерьез задержали копы, и, как я слышала, даже долго не верили, что он преследовал меня ради информации, а не чего-то еще… Этим можно было бы воспользоваться… " — О, Джесси, кажется, у тебя назревает план? — внезапно на кресле за рабочим столом появилась Люси. — А, привет… — Джесс не была этим впечатлена — слишком погрузилась в свои мысли. — Возможно. Одна идея точно есть. — Мм, и какая же? — Помнишь, ты рассказывала о том, что в полиции Уоллису не доверяют и частенько принимают его упорство и уверенность в том, что я — убийца, за «нездоровый интерес» ко мне? — О, хех, да, было дело… К чему это ты? — Может, с помощью этого самого недоверия можно было бы как-то отстранить его от расследования? — Как? — Была бы у меня возможность провернуть нечто подобное, что было во время погони… Вернее то, как она завершилась… — Уу, да ты коварная, — снова Люси хихикнула после своих слов. — Пока у меня нет такой весомой причины давать серьезный отпор. Да и все усложняет то, что, возможно, Уоллис также думает о том, что я могу воспользоваться его такой репутацией у копов. — Ну, вообще его на самом деле уважают и слушают. Но в ситуации с тобой… — Об этом я и говорю… Что если он будет пытаться избегать меня до последнего, пока окончательно не нароет всю информацию, которая подтвердит мою причастность к убийствам?.. Ждать нельзя. — И что ты собираешься делать? Сама искать и приставать к нему? — Нет, конечно. — Что тогда? — Понятия не имею… Но пока я точно знаю — мне необходимо снова столкнуться с ним. —… И, по-твоему, это хорошая идея? — Откуда мне знать? Во всяком случае, это недоверие полиции к Уоллису — определено его слабость. Этим и нужно воспользоваться. Но мне нужна еще причина усилить недоверие полиции к нему. Буду думать…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.