ID работы: 8146167

Приключения Ариэля в надводном мире

Слэш
PG-13
В процессе
107
автор
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 51 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Надо же как повезло! Ариэль на такую удачу и не рассчитывал. Осталась самая малость — не выдать себя ни всплеском, ни этим странным сиянием. Людей в лодке сидело всего двое. Изредка угрюмо переругиваясь, они старались не смотреть друг на друга. Интересно, кто это? Рыбаки? Но здесь много не поймаешь. Люди обычно ловили в другом месте, нереиды туда не совались, не желая попадать в сети или вынимать крючки из разных порой весьма интимных мест. Так и не поняв, кого ему довелось повстречать, Ариэль решил продолжить наблюдение. Вдруг они выронят за борт что-нибудь любопытное, способное занять достойное место в его коллекции. Но люди ничего не роняли, всё гребли и гребли. Нереиду живо представилось, как они сейчас просто пройдут мимо него на расстоянии вытянутой руки, но один из них внезапно сказал хриплым голосом: — Тут уже достаточно глубоко. А потом вдруг оказалось, что Ариэль ошибся. В лодке находилось не двое людей, а трое! Только этот третий отчего-то лежал на дне под ногами у своих соплеменников. Ни в управлении лодкой, ни в беседе он участия не принимал и вообще, судя по всему, не мог шевелиться. Ариэль заметил свою ошибку, только когда люди чуть приподняли своего спутника над бортом. Нереид даже поначалу принял его за что-то неодушевлённое — мешок? — но потревоженный третий глухо простонал, качнув головой из стороны в сторону. Люди зачем-то дружно встали и, дождавшись, пока лодка перестанет раскачиваться, ещё чуть-чуть приподняли третьего над бортом. Тот, что сидел на вёслах, схватил его за ноги, а другой за руки. Дружно качнув своего соплеменника туда-сюда и едва не перевернув собственную лодку при этом, люди отправили его за борт. Несчастный ушёл воду как камень — без сопротивления, оставив после себя только тихий всплеск, да сияющие круги. Красиво конечно, но странно. Разве он не должен хотя бы попытаться всплыть? Ариэль ни о чём не успел подумать, просто набрал в грудь побольше воздуха и нырнул. Ударив хвостом посильнее, чтобы набрать скорость, нереид рванул за медленно погружающимся человеком, который, расслабленно раскинув руки, даже и не думал начинать бороться за собственную жизнь. Вместо этого он выпустил изо рта последний воздух. Придурок! Ариэль не смог бы сказать, зачем решил вмешаться. Просто вот он ещё непонимающе смотрит на странное копошение в лодке, а в следующий миг уже устремляется вниз за потенциальным утопленником. Как будто их мало валится сверху! Одного раз даже с крыши дворца снимать пришлось. Это немного походило на охоту на мелких акул. Только добыча не удирала, вихляя между кораллами, водорослями и рифами, а просто тонула, но поймать её всё равно требовалось очень быстро. Обычно Ариэль соревновался с братом и кузенами, а тут плыл наперегонки со смертью. Причём возможно со своей собственной. Обещанный Урсулой час ещё не закончился, и нереиду не хотелось проверять, сможет ли он в таком состоянии утонуть как последний надводник, но грудь уже побаливала от невозможности вдохнуть. Дальше станет только хуже, опытом Ариэль уже успел обзавестись. А этот человек… он ведь расстался со своим запасом воздуха! Люди ведь гибнут под водой довольно быстро? Ариэль никогда раньше всерьёз не задавался этим вопросом. Он знал, что на некоторое время — небольшое совсем — надводники могли нырять, но и тонули они как-то чересчур легко. Ариэль прибавил ходу, хвост даже начало сводить от чрезмерных усилий. Вода вокруг словно уплотнилась, сопротивляясь движениям. Ариэль прижал ладони друг к другу и вытянул их вперед, стремясь придать телу более обтекаемую форму. Стало немного легче. И вот наконец нереид настиг человека и, ухватив за плечо, дёрнул его к себе. Половина дела была сделана. Теперь осталось только доставить этого недоутопленника за Водную Грань, а там уж пусть он сам разбирается. До берега тут недалеко, доберётся. Ясно одно — нужно было срочно наверх, но только вот люди, оставшиеся в лодке, наверняка, не успели ещё отплыть далеко. Ариэлю не хотелось выныривать рядом с ними. Так можно и веслом по голове получить. Поэтому Ариэль решительно потащил свою добычу не прямо вверх, а слегка наискосок, забирая в сторону берега. Вряд ли лишняя пара мгновений сейчас что-то решит. Вынырнув, он осмотрелся по сторонам, лодки в непосредственной близости не наблюдалось, лишь откуда-то справа слышался скрип уключин и всплески от опускавшихся в воду вёсел. Лодка явно удалялась. Уже не было видно не только её саму, но и святящийся след, который должен был оставаться за ней. На этом везение закончилось — человек, оказавшись в своей родной стихии, отчего-то остался всё таким же тяжёлым и безучастным, словно успев разучиться дышать. Он вообще не спешил шевелиться самостоятельно. Если его сейчас отпустить, то точно снова утонет. Все усилия насмарку пойдут! Неужели умер? Ариэль огорчился. Он что, зря плыл-старался? Нереид чуть не бросил свою добычу. Утопленник — это неинтересно. Разве он мало их видел? Но всё же что-то его остановило. А вдруг ещё не всё пропало? Наверное, в грудь человеку попала вода, вот воздух и не помещается. Надо бы страдальца как-то перевернуть и потрясти, чтобы вода вышла обратно. Но как это сделаешь посреди бухты? Ариэль вздохнул. Помогать так до конца. Он подцепил недоутопленника поудобнее и поплыл к берегу. Ариэль довольно быстро понял, передвижение в глубине и на поверхности моря — разные вещи. Конечно, это не как в сильное течение угодить, но всё равно труднее. Волны, на которых ещё недавно он так здорово покачивался, теперь мешали, норовя отнести назад, обесценив результат последних усилий. Нырнуть бы… но с человеком в руках делать это явно не стоило. Тот и так не дышал, и лучше было не усугублять ситуацию. Ариэль запретил себе думать, что надводник уже дохлый. Наконец достигнув мелководья, Ариэль принялся вытаскивать тело на берег. Оно казалось просто неподъемным. То ли нереид окончательно выбился из сил, то ли на берегу всё казалось тяжелее. Таща недоутопленника за собой, Ариэль случайно чуть сильнее надавил ему на грудь, и у человека изо рта вдруг хлынула вода. Нереид уселся на дно — вода доходила ему до середины груди — и уже сознательно обхватив надводника руками, притянул его вплотную к себе и что есть силы сдавил ему грудь. Один раз, другой, третий. Пока поток воды не ослаб. Что делать дальше, он не знал. Но человек сам решил эту проблему: напрягся, страшно захрипел и начал кашлять, избавляясь от остатков воды. Закончив, он чуть повернул голову и покосился на Ариэля. Хвост, кажется, пока остался не замеченным; надводник был больше занят борьбой с собственным телом, чем разглядыванием окружающих. Но везение не могло длиться вечно. Ариэль стал судорожно придумывать, как удрать, не выдав себя. Отец с него голову снимет, если выяснится, что он не только поднимался на поверхность, но и попался на глаза кому-то, живущему там. Но человек не стал его дальше разглядывать. Вместо этого он сглотнул, немного отодвинулся и принялся подниматься, помогая себе руками и скребя пятками по песку. Ариэль тут же отпустил его, не желая мешать порыву, который полностью отвечал его желанию поскорее избавиться от спасённого. Но попытка встать на ноги закончилась плачевно. Пока человек поднимался, очередная волна, оказавшаяся чуть выше своих подруг, ударила его под зад и протащила к берегу, выкинув на песок. Ариэль может быть и обрадовался бы такой удаче — ему не придётся дальше тащить спасённого на себе, рискуя продемонстрировать во всей красе плавники и хвост, — вот только по пути человек умудрился снова наглотаться воды. Пришлось в который раз напомнить себе, что все дела надо доводить до конца. Даже если это простое спасение надводника. Обидно будет если тот утонет там, где можно, приподнявшись на руках, оказаться в безопасности. Да и очередная волна могла уволочь человека обратно в море. Нереид вздохнул и стал подтягиваться на руках, обидно, но хвост сейчас скорее мешал. Оттолкнуться им в этом положении не получалось. В конце концов, Ариэлю пришлось почти полностью вылезти на берег и, кое-как ухватив надводника под руки, подтянуть его к себе. Но нереид справился, придумав в процессе парочку ругательств. Отпустив человека, у которого в воде осталась только нижняя часть ног, он упал рядом на песок. Дыхание от нагрузки сбилось, и Ариэлю никак не удавалось усмирить его. Он положил руку себе на грудь, словно желая почувствовать неистово бьющееся в ней сердце. Казалось, ещё чуть-чуть и оно проломит рёбра, прорвёт кожу и ткнётся в ладонь. Взгляд Ариэля скользнул вверх и замер. Всё небо было усыпано светящимися точками, которые, казалось, мерцали в такт с успокаивающимся дыханием Ариэля. Из-под воды такого точно не увидишь. Особенно из глубины. Вот Луну видно, если всплыть к Грани, и Солнце, конечно, тоже. А это… Что это? Завороженный зрелищем, Ариэль не сразу вспомнил об «утопленнике», но тот снова начал хрипеть, извергая воду. Но делал он это как-то лениво, даже попытавшись перевернуться на бок или на живот. «Не умер бы», — в который раз за вечер забеспокоился Ариэль и вдруг почувствовал жжение в груди, а потом и на шее, где располагались жабры. Сделав очередной вдох, он не смог протолкнуть его в грудь, место для него пропало, будто и не существовало. Час закончился, пора было уплывать. Но человек хрипел, скребя пальцами песок, у него никак не получалось откашляться. Разве правильно было бросать его вот так? Ариэль с мстительной радостью впечатал кулак ему в грудь. Несостоявшийся утопленник выпучил глаза и согнулся в три погибели, а из его рта и носа хлынули остатки воды. Но Ариэлю стало уже не до наблюдений — его время окончательно вышло. Нелепо дёргаясь на песке и всеми силами помогая себе руками, он добрался до более ли менее глубокого места и нырнул. Славное получилось приключение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.