ID работы: 8153427

Борщ, матрешка и любимый русский мат!

Гет
NC-17
Заморожен
74
автор
vsemptivet бета
Размер:
38 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 45 Отзывы 19 В сборник Скачать

4. "Ох уж эти выебончики!"

Настройки текста
      Утром я проснулась! И уже этот факт безмерно обрадовал моё беспокойное сердце. Никто не задушил меня во сне, не расчленил и не напустил в комнату угарного газа — ночь прошла зашибись! Правда, спать с ножом под подушкой крайне неудобно, а в фильмах это выглядит гораздо проще. Стоит взять на заметку — заменить тесак для мяса на более компактный нож.       Я перевернулась на другой бок и взяла с прикроватной тумбочки свои наручные часы.       — Тааак, если сейчас в Москве 7.30, то в Готэме… Ох, мать честная! В Готэме сейчас 14.30! Вот это я продрыхла от души.       Надо быстренько собираться и спускаться вниз, надеюсь, дядя позаботился о том, чтобы я не погибла смертью храбрых от голода, всё же вчера вечером он так меня и не покормил. Это немного обидно, если говорить честно. В его основной функционал моей американской няньки входит не так уж много задач: нужно давать мне кров, иногда выгуливать и хорошо кормить, о большем никто не просит. Пока со своими задачами он справляется фигово!       Принять бодрящий душ, одеться, причесаться, немного замазюкать свою восхитительную морду лица и вуаля… вообще ничего невероятного не произошло. Как там обычно бывает во всех этих американских фильмах? Героиня просыпается вся такая миленькая, с идеальной укладочкой и естественным макияжем, типа «Я такая 24 часа в сутки. Просыпаюсь как розовый бутон, вокруг меня порхают птички, а какаю я исключительно кристаллами Сваровски». Реальность гораздо более суровая и беспощадная стерва, скажу я вам.       Надо спускаться в гостиную, но вот мне этого совсем не хочется. Получается, что мне придется весь день провести в обществе своего дядюшки… ну серьёзно, мне придется общаться с ним, проводить время, рассказывать про себя, про своего отца… СЕРЬЁЗНО? Кстати, вовремя я вспомнила, надо же отзвониться отцу. Ох, и устрою я ему сейчас весёлый полдник.       Я схватила телефон, чтобы как можно скорее набрать номер отца и высказать ему всё, что я думаю по поводу этой «великолепной» затеи отправиться на лето в Готэм. У меня назрело много вопросов и новых матерных изречений, которыми просто не терпелось поделиться с публикой. Но продолжительные гудки свидетельствовали о том, что родитель не спешил уделить время своему чаду. В конечном итоге гудки оборвались и последующие попытки повторить дозвон так же ни к чему не привели.       Не хочется верить в то, что родной отец бросил дочь на произвол судьбы и даже не горит желанием узнать, как она добралась до Готэма. Возможно, он намеренно меня игнорирует, потому что уже заранее знает, что я ему скажу. Возможно, он очень занят на какой-нибудь встрече и потом сам мне перезвонит. А возможно, у него случился инсульт и теперь он лежит в больнице на аппарате искусственного жизнеобеспечения. Всё бывает, и жук свистит, и бык летает!       Я наверное ужасная дочь, если надеюсь, что последний вариант окажется верным, и я смогу в срочном порядке удалиться обратно в Россию, ведь у меня появится самая уважительная отмазка, какая только может быть.

***

      Я спустилась в гостиную, но там никого не было. Я прошла на кухню, и там тоже никого не было. Я прошлась по всем комнатам первого этажа, и там тоже никого не было. Что за чёрт? Я тут пол часа настраивалась, медитировала, чтобы не испытать нового шока от общения с Освальдом, а в доме ни одной живой души. Что происходит, скажите на милость? Хоть бы записку оставили, ей-богу.       В животе предательски заурчало, и я незамедлительно отправилась на кухню потрошить холодильник. Если меня не удосужились обслужить, то я сама себя накормлю, мы люди не гордые.       — Тааак, что тут у нас интересненького? Яйца, хлеб… кто хранит хлеб в холодильнике? Сосиски, колбаса, варенье или, как тут говорят, ДЖЕЕЕМ, апельсины, какой-то странный компот, боевая граната, йогурты, сыр… так стоп! ГРАНАТА? Какого хрена?!       Я, наверное, раньше никогда так не орала, даже когда ко мне в комнату несколько месяцев назад залетела летучая мышь я не так истошно вопила. К чёрту завтрак, пора спасать свою бренную шкуру! Я знала, что рано или поздно меня попытаются убить, но реально не думала, что это произойдёт так рано.       Я орала, когда выбегала из кухни, я орала, пока бежала по коридору и не переставала орать, выбегая на улицу. Сплошной истеричный ор на всю округу. На дороге у дома затормозила машина, вроде как дядина, но я сейчас уже ни в чём не уверена. Только когда я подбежала ближе и увидела внутри Кобблпота и его Винни-Пуха переростка, то испытала некоторое облегчение. Впрочем, оно продлилось недолго, как только я вспомнила, что именно в холодильнике Освальда находится та самая граната, а значит он на 100% причастен к попытке меня убить — я заорала ещё громче.       — Анна, что случилось? Почему ты так кричишь? — в голосе дяди я услышала нотки реального беспокойства, даже на секунду поверила, что он действительно обескуражен и не понимает, что происходит. Но меня так просто не обманешь!       Отвечать на его вопросы я даже и не собиралась, на интервью сегодня не настроена. Быстро шмыгнув за машину, я уселась на землю и зажала руками уши. И да, я всё ещё продолжала орать.

***

      Пингвин проснулся очень рано, впрочем, как и всегда. Анна ещё спала и наверняка проваляется в постели большую часть дня, адаптируясь под новый часовой режим. Но это даже хорошо — не придется случать её тупые саркастичные шуточки весь день. Кроме того, необходимо уладить кое-какие дела в городе и брать с собой новоявленную родственницу Освальд не собирался. За ночь он успел всё тщательно обдумать и пришёл к выводу, что стоит относиться к этой девице как-то поспокойнее и не слишком остро реагировать на её комментарии. В конечном итоге, в их жилах течёт родственная кровь и остаётся надежда на то, что со временем Анна Гольдштейн привыкнет к смене обстановки и будет вести себя более покладисто.       После ухода Виктора Освальд сидел в гостиной напротив камина и напряжённо ждал. В одной руке он покручивал телефон, а в другой держал стакан с виски, который медленно, но верно пустел. Эту гнетущую тишину разбавлял треск горящих дров в камине и еле слышные отголоски морозного сквозняка, свободно гуляющего по старинному дому. Это все могло бы смахивать на умиротворяющее спокойствие, если бы не осознание того факта, что через пару минут Пингвину предстоит не самый желанный разговор.       Мобильник противно запиликал, и мужчина незамедлительно ответил на звонок.       — Да, мистер Гольдштейн. Да, с ней всё в порядке. — голос Пингвина излучал спокойствие и миролюбие. — Мы приехали ко мне домой и Анна удобно расположилась в своей комнате, сейчас она отдыхает с дороги.       Мужчина замолчал, внимательно слушая ответ. В один момент его выражение лица сменилось с дружелюбного на весьма обеспокоенное, даже, правильнее сказать, испуганное. Словно на другом конце провода отец Анны сказал что-то очень неприятное. Казалось бы, что может напугать Освальда Кобблпота? Он уже повидал достаточно всякого дерьма, чтобы научиться не реагировать ни на какие угрозы. Но человек по ту сторону трубки не угрожал, он никогда никому не угрожал, он просто спокойно излагал всю суть дела. Проблема в том, что именно эта суть во всем её логичном воплощении пугала не меньше, чем холодное острое лезвие ножа, приставленное к горлу.       — Я вас прекрасно понял и сделаю все, чтобы с ней ничего не случилось, у меня куча охраны, и за ней будут следить 24 часа в сутки. Вы можете на меня положиться. — Освальд старался придать своему голосу уверенности, но вот только не очень получалось. Мимика, жесты и слегка подрагивающие нотки в речи выдавали явное беспокойство.       Наконец в трубке раздались гудки и диалог завершился. Пингвин шумно выдохнул и обессиленно раскинулся в кресле, при этом резко заглатывая остатки алкоголя из хрустального бокала.       Но вот наступил новый день, а вместе с ним надежды на что-то удивительное и хорошее. Например, если Анна испарится из его жизни так же внезапно, как и появилась. Пожалуй, это будет самое радостное событие за последнее время.

***

      — Виктор, нам нужно поговорить. — Освальд сел в машину и повернулся к наёмнику, который беззаботно игрался с пистолетом, протирая рукоятку манжетой кожаной куртки. — Сегодня я познакомлю тебя с Анной.       Эта новость заставила Зсасза отвлечься от своего занятия и вопросительно уставиться на Пингвина.       — И зачем, интересно?       — Пока она находится в Готэме, ты будешь её охранять.       — Я что, буду нянькой? Не, босс, так не пойдет.       Бутч не удержался от довольного смешка, но тут же осёкся, когда почувствовал на себе две пары недовольных глаз.       — Виктор, это не обсуждается. Ты будешь следить за ней всё время, не отходить ни на шаг. Она пойдет гулять по городу — ты пойдешь с ней. Она захочет пойти в музей — ты пойдешь с ней. И даже если она захочет пойти в магазин женского белья… — наёмник резко заинтересовался, чем же закончится эта фраза. — Ты останешься снаружи, но будешь следить, чтобы с ней ничего не произошло.       Виктор чутка приуныл.       — Почему я? Почему вы не поручите это дело своему «шкафу»? — Виктор недовольно кивнул в сторону Бутча. Он прекрасно понимал, что выхода у него нет, но за спасительную соломинку всё же ухватиться стоило.       Бутч напрягся.       — Потому что этот «шкаф» мой телохранитель и с Анной он точно не справится. — злобно прошипел Кобблпот. — Я ещё раз говорю, это не обсуждается и точка.       Бутч расслабился.

***

      Закончив с делами в городе Освальд, Бутч и Виктор подъезжали к дому, когда совершенно неожиданно из парадной двери с ужасающими криками выбежала девушка. Со стороны это выглядело бы очень смешно, если бы в реальности не было так пугающе. Что могло произойти за то короткое время, пока Кобблпота не было? В дом ворвались грабители? Она нашла останки предыдущих жильцов? Сломала ноготь? Да что, чёрт возьми, происходит?       — Анна, что случилось? Почему ты так кричишь? — Пингвин быстро вышел из машины и кивнул Бутчу, чтобы тот сходил в дом и проверил его.       Освальд нехило так испугался. Ещё вчера он уверял отца Анны, что с его дочерью ничего не случиться, а сегодня, словно назло, происходит какая-то дичь. Девушка не спешила отвечать на вопросы своего дяди и с истеричными криками спряталась за машиной.       — Милая моя Анна, не нужно так бояться. Я уже здесь. Тебя никто не тронет. — Пингвин наклонился к племяннице и попытался её успокоить. — Если на тебя кто-то напал, то Бутч и Виктор его прихлопнут… Виктор, ты почему здесь?       Зсазс спокойно стоял на небольшом расстоянии и с интересом наблюдал за разворачивающейся драмой. Наёмник даже не собирался идти в дом следом за Бутчем, он вообще ничего не собирался делать.       — А? — Виктор отреагировал на слова Пингвина незамедлительно — А, ну это, вы же сказали быть с ней и следить. Ну я и слежу.

***

      В смысле, он за мной следит? Так, кажется, я прихожу в себя. Каким-то внезапным и непонятным способом мою панику погасил другой, ещё более кошмарный раздражающий фактор.       — Что значит, ты сказал ему за мной следить? Не поняла.       Истерику как рукой сняло. Я резко поднялась с холодной земли и состроила самый злобный вопрошающий взгляд, на который только была способна. Я не хвастаюсь, но должна сказать, что именно этот взгляд получается у меня лучше всего, годы тренировок на отце не прошли даром.       — Не переживай так, я тебе все объясню.       Освальд потянул ко мне руку, чтобы погладить по плечу, но я быстро сориентировалась и шлепнула по тыльной стороне его ладони не давая этого сделать.       — Не трогай меня! Можно подумать, это не ты пытался меня убить! Подумать только, родной дядя всего на второй день моего пребывания в Готэме попытался лишить жизни безвинного ребенка. Тебе вообще не стыдно?       Знаю, знаю, наверное, не стоило на него так кричать. Тем более, когда я успокоилась и начала взвешивать все факты, то пришла к выводу, что, возможно, Освальд не имеет никакого отношения к той гранате. В конечном итоге, он действительно выглядит обеспокоенным.       — Да о чём ты вообще говоришь? Не пытался я тебя убить, ты с ума сошла?       Ну вот, он опять становится психованным. Каждый раз, когда дядя нервничает, его глаза становятся безумными, а голос так подскакивает вверх, что вот-вот сбегутся все местные бездомные псы, чтобы послушать этот вопль.       — Шеф, походу весь сыр-бор из-за этой штукенции. — Из дома вышел Бутч и подошёл к нашей развесёлой компании, держа в руках ту самую гранату.       — Блин, блин, блин… убери это от меня.       В тот момент мне стало так страшно, что я даже не заметила как в два прыжка подлетела к мистеру Франкенштейну и спряталась за его спиной. У того аж глаза на лоб полезли от моей наглости. Ничего, как-нибудь переживёт эту психологическую травму. Главное, что если эта фигня рванет, то у меня хотя бы есть некое подобие живого щита.       — Что эта дрянь делает в моём доме? — Освальд закричал ещё громче, обращаясь к Бутчу.       — Я не знаю, я нашел её в холодильнике.       — Упс, извиняюсь. — Виктор наконец решил подать голос. — Походу, это я вчера оставил. Неудобно вышло.       Он подошел к Бутчу и аккуратно забрал у него из рук гранату, при этом неловко улыбаясь. Действительно, неудобно… весь дом мог взлететь на воздух, и я вместе с ним, а он так спокойно об этом говорит. Мерзкий чудила.       — Выброси это немедленно, идиот, или ты нас всех убьёшь.       Подумать только, он просто забыл в холодильнике гранату… просто забыл. Ну, а вообще, с кем не бывает? Вот я позавчера забыла в аэропорту свою ручку, я ведь паники не поднимала из-за этого. А всё почему? Ах да, потому что это, блин, не одно и то же!       — Расслабься, ничего с тобой не произойдет. Она нерабочая, я купил её на ebay. Вот, смотри.       С этими словами он вынул из гранаты чеку, замахнулся и кинул её в сторону пустыря, располагающегося рядом с домом.       — Видишь? Всё нормально, чё так психовать? Она совершенно…       Громкий взрыв не дал Виктору возможности закончить свою приободряющую речь. Я даже не успела толком уловить этот момент. Неужели взрывная волна была настолько сильной, что меня повалило на землю? И почему так тяжело дышать? Такое чувство, что меня придавило машиной, что происходит? Я попыталась повернуться, но не смогла и тогда до меня дошло осознание ситуации: кто-то на мне лежал, при этом закрывая мою голову руками.       — Анна, ты в порядке, не поранилась? Виктор, слезь с неё, ради бога!       Я ничего не могла ответить дяде, пока тяжеленная туша этого придурка прижимала меня к земле. Спустя мгновение я почувствовала какое-то шевеление, и наконец стало гораздо легче дышать. Видимо, Виктор всё же соизволил слезть с меня, хотя я готова поклясться, что сделал он это очень медленно, словно специально хотел причинить побольше дискомфорта. Перекатившись на спину, я ошалелым взглядом посмотрела на троих мужчин, которые склонились надо мной и теперь обеспокоенно изучали моё состояние. Чего уж таить, я и сама сейчас весьма обеспокоена своим состоянием. Кажется, ничего не сломала, однако не стоит утверждать наверняка, пока не прошёл шок.       — Вы все чокнутые психи. — это единственное, что я смогла выдавить из себя в данный момент. Однако, мне кажется, что именно эта фраза целиком и полностью, без всяких прикрас, выражает мои истинные чувства.       Освальд помог мне подняться с земли и бережно оттряхнул одежду. Надо же, какой заботливый у меня дядя, кто бы мог подумать? Так волнуется обо мне, так оберегает. Хотя, давайте порассуждаем, пока что именно он и его говорящие тамагочи являются основной причиной моего нескончаемого стресса. Так будет происходить каждый день, пока я здесь, или мне всё же предоставят короткую передышку?       — Ты ничего себе не сломала? А то этот бугай, — Освальд недовольно зыркнул на Виктора, — так набросился на тебя, когда прозвучал взрыв, что я забеспокоился, останешься ли ты вообще жива.       — О, всё хорошо, — я повторила недовольный зырк в сторону Виктора следом за дядей. — Это же всё пустяки, на меня каждый день падают с неба странные лысые мужики. Не стоит так волноваться!       Виктор, похоже, не оценил этой славной бравады, обращённой к нему, и раздражённо закатил глаза, при этом увлеченно стряхивая несуществующую грязь со своей куртки.       Признаться честно, в этот момент Виктор заботил меня меньше всего, потому что внезапно пробудившееся любопытство захотело узнать, что произошло с тем местом, куда ещё пару минут назад упала граната. Оценить масштаб бедствия, так сказать. И видимо, дядя успел подумать про это гораздо раньше, потому что уже ковылял в сторону пустыря в сопровождении Бутча.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.