***
Дождавшись, когда лорд Варис удалится, Артас откинулся на спинку стула и закинул руки за голову. Слишком многое нужно было осмыслить, разложить по полочкам и сделать правильные выводы, ошибка может дорого стоить. Лорд Варис пришел к нему накануне, сообщив, что располагает крайне важной информацией. Сперва Артас решил, что речь пойдет о лорде Старке и его странных действиях в столице, но Паук неожиданно заговорил о Ренли Баратеоне и Тиреллах, их планах касательно правящей семьи. Со слов евнуха выходило, что приезд Маргери Тирелл в Королевскую Гавань может нести серьезные проблемы для короля Роберта и его наследника, вот только было неизвестно, кто именно является целью странного заговора. Король Роберт? Это было глупо, ведь даже если бы удалось подложить под него дочь Мейса Тирелла, данный факт мало что изменит. Да, будет скандал, причем нешуточный, ведь девушка была дочерью не какого-то мелкого лорда, а Хранителя Юга. Но что дальше? Развод с Серсеей Ланнистер? Исключено, на то нет ни единой причины, верховный септон лишь посмотрит с недоумением на того, кто заведет подобный разговор. Особенно если учесть, что лорд Тайвин Ланнистер был куда более страшен, чем Мейс Тирелл, и ругаться с ним решится только конченный идиот. Да, король Роберт не любил свою жену, но даже он понимал, что так просто ему не развестись. Но даже если представить, что данный план сработал, то что дальше? У Роберта было трое детей, и именно они были первыми в очереди на Железный Трон. Дети от Маргери Тирелл получат очень призрачные шансы на трон, даже если Серсея не передушит их еще в младенчестве. По всему выходило, что целью являлся сам Артас, вот только уже всем давно было известно, что он помолвлен с Сансой Старк, и данное решение принял не абы кто, а сам король, который давно был известен своим редкостным упрямством — если он что-то вбил себе в голову, то данную мысль было не выбить из него даже осадными орудиями. Если Маргери Тирелл окажется в постели принца, то ничего не изменится — король Роберт был полон решимости породниться со своим старым другом, и никто во всем Вестеросе не сможет его разубедить. Опять же будет громкий скандал, но захотят ли Тиреллы доводить историю до конца, ведь Роберт Баратеон отнюдь не забыл, на чьей стороне некогда выступал Хранитель Юга. Был еще один вариант, но его рассмотрение вызывало новые вопросы со стороны Артаса. Лорд Варис вполне мог солгать, но что ему это даст? Какой смысл настраивать кронпринца против дяди, с которым он всегда был в хороших отношениях? Евнуху нужен конфликт среди Баратеонов? Зачем, какой в этом смысл? Менетил устало потер виски, когда двери в его покои приоткрылись. Принцесса Мирцелла робко заглянула внутрь, посмотрела на брата и несмело спросила: — К тебе можно? — Конечно, — встав, ответил Артас, глядя на девочку. — Проходи. Принцесса быстро вошла и подошла к брату, после чего уткнулась ему в грудь, крепко обняв. Нахмурившись, Артас обнял сестру за плечи, чувствуя, что девочка находится на грани истерики. Тяжело вздохнув, он спросил: — Что он сделал на этот раз? Двумя часами позже. Артас стремительным шагом направлялся в покои своего младшего брата, в то время, как за ним по пятам шли Сандор Клиган, два королевских гвардейца и толпа слуг, с тревогой косясь на кронпринца. Даже слепой бы увидел, что тот совершенно не в духе, если не сказать, что зол. Рывком распахнув двери, Артас вошел в комнаты Томмена, чем перепугал всех, кто был внутри, включая королеву. Побледнев, она вскочила со стула и уставилась сперва на своего первенца, затем на его свиту: — Джоффри, что происходит? — спросила Серсея. — Ничего особенного, мама, просто Томмен уезжает, — ответил Артас, после чего велел слугам. — Приступайте. — Уезжает? — нахмурилась королева. Сам Томмен со страхом смотрел на брата, прижав к груди игрушечный меч. — Куда? — В Утес Кастерли, к нашему деду, — услышав это, Томмен распахнул глаза от ужаса и спрятался за мать. — Полагаю, лорд Тайвин сможет вбить толику разума в голову моему брату, раз мы сами оказались на это не способны. Великий мейстер уже отправил письмо. — А ну стоять! — рявкнула Серсея, и слуги, что поспешно собирали вещи принца, замерли на месте. — Что это за вздор, Джоффри, что за самоуправство?! Томмен никуда не поедет! — Нет никакого самоуправства, мама, — Артас подошел к королеве. — Таково решение отца, которое он принял вполне осознанно. Если быть более точным, то после того, как ему нажаловалась Мирцелла. На этих словах Менетил вновь посмотрел на брата, взглядом приковывая его к месту. Серсея с недоумением посмотрела сперва на Томмена, потом вновь на Артаса: — На что она жаловалась? — На кого, мама, — поправил ее принц, не спуская взгляда с Томмена. — Как несложно догадаться, она пожаловалась на Томмена, и терпению отца пришел конец. Дорогой братец, твои выходки переполнили чашу его терпения, а потому наш благородный отец и король принял решение отправить тебя к Тайвину Ланнистеру. Собирайся, сир Арис Окхарт и сир Мендон Мур будут тебя сопровождать. — Что он сделал? — Серсея повернулась к мальчику. — Томмен, что ты сделал? — Он соврет, — уверенно ответил Артас. — Если хочешь услышать правду, то советую выслушать Мирцеллу. — Я так и сделаю, — заверила его королева, — но это не причина отсылать Томмена из столицы. Я не позволю! — Вот поэтому его и следует отослать, — парировал Артас. — Ты разбаловала его, мама, разбаловала сверх всякой меры. Уже сейчас он творит не пойми что, а уж когда он вырастет, то мы все будем в голос выть от его выходок. — Не смей так говорить, Джоффри! — Ему нужна твердая рука, мама! Нужен воспитатель, который будет наказывать его за провинности, и ты не хуже меня знаешь, что твой отец подходит на эту роль как никто другой! Как бы там ни было, решение принято, письмо отправлено! — Я… Я никуда не поеду! — неожиданно подал голос Томмен. — Это ты уезжай! Ты! — Томмен, — попыталась успокоить мальчика Серсея. — Нет, пусть он уйдет! — вопли маленького принца больше походили на визг. — Ненавижу его! Ненавижу! — Ну вот, пожалуйста, — Артас посмотрел на мать, указывая на брата. Присутствующие же усиленно делали вид, что их здесь нет. — Только послушай, что он говорит. — Ты сам довел его до этого, — королева сердито посмотрела на сына, пытаясь успокоить бьющегося в истерике сына. — Я? Может это я просил его из раза в раз издеваться над Мирцеллой и окружающими? Хватит закрывать глаза на его поведение, мама, оно недопустимо. — Он никуда не поедет! — в этот момент Серсея Ланнистер воистину походила на львицу, защищающую свое потомство. — Нет, он поедет! Когда в покои вошел король, слуги и рыцари побледнели словно полотно. Роберт держал Мирцеллу за руку, прожигая младшего сына взглядом. Оглядев комнаты, Баратеон рявкнул: — Все вон! — дождавшись, когда все удалятся, он посмотрел на Томмена. — Теперь разберемся с тобой! Я долго закрывал глаза на твои выходки, думал, что ты перебесишься, мало ли! Но теперь я вижу, что лишь пустил дело на самотек! Твой брат с пяти лет учится сражаться и править государством, ну а тебе уже восемь, но что в голове, что в жопе! — Не смей с ним так говорить! — оскалилась Серсея. — Я никуда его не отпущу! — Нет проблем, поезжай с ним, — мгновенно ответил Роберт, положив широкую ладонь на плечо дочери. — Заодно и объяснишь своему отцу, почему его внук ведет себя как малолетний бандит. — Вот и поеду! — закусила удила Серсея, уже не думая, что говорит. — Чудно, можешь собирать вещи! Хоть отдохну от тебя! Кстати, если ты думаешь, что Мирцелла поедет с тобой, то как бы не так. Я разрешу Томмену подойти к ней лишь тогда, когда увижу, что он изменился. В этот момент весь смысл сказанного дошел до королевы, она замолчала, глядя то на старшего сына, то на венценосного супруга. Лишь в этот момент её взгляд остановился на Мирцелле, которая со страхом смотрела на мать. Могло показаться, что в разуме Серсеи что-то прояснилось, она пару раз моргнула, после чего подошла к дочери и присела перед ней на колени: — Что он сделал, милая? Скажи правду. — Мама… — Тихо, Томмен, я сейчас не с тобой разговариваю, — строго ответила Серсея. — Давай, малышка, не бойся. Мирцелла посмотрела сперва на отца, затем на старшего брата. Артас улыбнулся и кивнул, подталкивая ее к действию. Глядя на сестру, он испытывал сильное желание порвать на куски любого, кто посмеет причинить ей вред. Некогда у него была сестра, и мысль о том, что по его вине она скорее всего погибла в Лордероне, не раз посещала принца. Он гнал ее всеми силами, но она упрямо возвращалась. В тот раз он совершил чудовищную ошибку. В этот раз он ее не повторит. Тем временем Мирцелла обняла Серсею и принялась что-то шептать ей на ухо. Королева крайне внимательно ее слушала, и по мере того, как менялось выражение её лица, можно было проследить, насколько сильно Серсея выходила из себя. Выслушав дочь, она слегка отстранилась, после чего улыбнулась и встала, ласково погладив Мирцеллу по щеке. Затем она развернулась и залепила Томмену пощечину. — Никогда больше так не делай, — прошептала она. — Никогда. — Мама! — с ужасом воскликнул Томмен, прижимая ладонь к полыхающей от удара щеке. — Тихо, не желаю ничего слушать, — велела Серсея. — Я разочарована, Томмен. Очень сильно в тебе разочарована. Королева направилась к выходу, распахнула двери и велела слугам, что сгрудились в коридоре: — Принц Томмен уезжает в Западные земли к моему отцу. Соберите его вещи. Мирцелла, пойдем, нам надо поговорить. — Иди, — кивнул Роберт, когда девочка посмотрела на него. Когда же мать и дочь удалились, король посмотрел на Томмена. — Твоя выходка ранила меня, сын. Я надеюсь, что твой дед научит тебя уму-разуму, и ты вернешься ко мне достойным сыном. — Я не вернусь, — неожиданно зло прошипел Томмен. — Я никогда к вам не вернусь и никогда вас не прощу. — Твое право, — подумав, ответил Роберт, но было видно, что слова сына ранят его еще больнее. Король направился к выходу, и Артас следовал за ним, когда Баратеон неожиданно замер и повернулся к нему: — Мне не хочется его отсылать, Джоффри. А твоя мать и вовсе с ума будет сходить и обвинять нас во всех смертных грехах. Сейчас она зла на Томмена, но через пару недель… Даже представить себе боюсь, что она нам устроит. — Я знаю, — ответил Артас, — но по-другому нельзя. Мы могли бы выбрать любого из лордов Вестероса, Тарли и Ройсы обладают поистине стальной волей, но только мой дед способен должным образом воспитать принца, и мы оба это понимаем. Рано или поздно мама тоже поймет. Надеюсь… — Надежда нам не помешает, — с горечью улыбнулся Роберт, после чего строго посмотрел на Артаса. — Не разочаруй меня, сын. Кто угодно, но не ты.***
— Что все это значит? — Мизинец разглядывал принца Джоффри и солдат с ланнистеровской гвардии, что вошли в его комнаты. — Лорд Бейлиш, указом короля я изымаю у вас все финансовые книги и документы, — ответил кронпринц, в качестве подтверждения демонстрируя письменный указ с королевской печатью. — Вам запрещено входить в эти помещения до особого распоряжения, а также покидать столицу без королевского дозволения. Вам все ясно? Есть вопросы? — Странно, конечно, — с добродушной улыбкой ответил Петир, отдавая принцу ключи от комнат. — Но кто я такой, чтобы спорить? Нет, Ваше Высочество, вопросов не имею. — Вот и чудно, — кивнул кронпринц, принимая ключи. Уже покидая комнаты, Мизинец отметил, что несколько гвардейцев остались внутри, в то время как остальные заняли посты у дверей. Было ясно, что пройти мимо них можно будет только силой. Отметив данный факт в памяти, Бейлиш покинул Красный замок и направился в принадлежащий ему бордель. Многое требовалось обдумать.***
— Янос Слинт, именем короля Роберта Баратеона вы арестованы, — с улыбкой объявил Джейме Ланнистер, за его спиной стояли гвардейцы. — Сдайте свое оружие и следуйте за нами. — Что это за вздор?! — Слинт вскочил из-за стола, за которым обедал. — Вы считаете королевские указы вздором? — усмехнулся Цареубийца, положив ладонь на рукоять меча. — Как бы там ни было, я вам крайне не советую сопротивляться. У меня приказ, и я намерен его выполнить. — Я требую встречи с королем Робертом, — заявил Слинт, то бледнея, то краснея. — Это какое-то недоразумение. В ответ Ланнистер лишь рассмеялся: — Мой дорогой мясник,* недоразумение — это вы. А теперь хватит нести чушь. Сдайте оружие, не то я убью вас прямо здесь. Гвардейцы шагнули вперед, и Янос Слинт, осознав свое положение, сдался. Расстегнув ремень с ножнами, он бросил их на стол, с ненавистью глядя на Цареубийцу, чем вызвал у последнего новый приступ веселья. Для сына Тайвина Ланнистера ненависть подобного ничтожества была столь незначительна, что могла вызвать лишь смех. — Не волнуйтесь, Слинт, вы не окажетесь в камере в одиночестве! — радостно заметил сир Джейме. — Ваш друг Аллар Дим составит вам компанию! Кстати, займитесь этим. Лейтенант ударил себя кулаком в грудь и удалился. Джейме Ланнистер оглядел стражников, что в этот момент присутствовали в казарме, и крикнул: — Кто из вас Джаселин Байуотер? Взгляды стражников сами собой скрестились на высоком, седеющем мужчине с глубоко посажеными глазами, высоким лбом и длинной узкой челюстью, на обрубке его правой руки красовалась искусственная железная десница. — Ага, это ты? — указал на него Цареубийца, в то время как Яноса Слинта вывели наружу. — Да, милорд, — последовал ответ. — Отлично, до особого распоряжения будешь командовать городской стражей, — объявил Ланнистер. — С повышением, капитан. Вновь улыбнувшись, Цареубийца покинул казарму, пока его солдаты вязали Аллара Дима. Тот попытался было сопротивляться, но у одного из гвардейцев кончилось терпение, и он ударил Дима по голове древком копья. Все это происходило на глазах у стражников, и многим из них от этого несколько поплохело. Не было сомнений, что то был первый аккорд предстоящих чисток.