ID работы: 8155526

Падший принц

Джен
R
В процессе
6396
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 206 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
6396 Нравится 5728 Отзывы 1934 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
Примечания:
      Пробуждение хоть и не было мучительным, но и особо приятным его также нельзя было назвать, а потому, стараясь не делать резких движений, Артас неспешно сел на кровати, ощущая, как все его тело самым удивительным образом наполняется легкостью, будто он одним махом скинул с себя невидимый, но неимоверно тяжкий груз, все эти годы незримо давивший на его плечи и не дающий вдохнуть полной грудью. Кровь быстро струилась по венам, наполняя мышцы силой, отчего у Артаса возникло ощущение, что он способен пробежать несколько сотен миль, не тратя время даже на жалкое подобие отдыха, и что он в состоянии в одиночку разбить вражескую армию, а то и не одну, что, естественно, было отнюдь не так, и Менетил сразу же понял, в чем была причина столь необычных ощущений: лечебное зелье, ощущения от которого Менетилл все еще помнил, и которому в этом мире попросту неоткуда было взяться, если только его кто-то не принес с собой. Оглядевшись по сторонам, Артас мимоходом скользнул взглядом по окружившим его людям, на чьих лицах легко читались беспокойство и страх за Менетила, но очень быстро все внимание молодого монарха сосредоточилось на замершем возле королевского ложа некроманте, смотревшего на своего повелителя с таким фанатичным пламенем в глазах, что прикажи ему Артас вскрыть себе глотку, и некромант сделал бы это, даже не задумавшись о том, чтобы возразить. Он выпрямился под испытующим королевским взором, и с каждым мгновением Менетил все отчетливей осознавал, что некромант действительно готов исполнить абсолютно любой приказ, какой только мог зародиться в сознании Артаса, и какой бы сложной не могла показаться поставленная перед Кеммером задача, он приложит все усилия для того, чтобы воля Менетила была исполнена. Такая фанатичная преданность не могла не пугать, и пусть Артасу много чего довелось повидать за время своего пребывания на Азероте, такая жажда служения не могла не изумлять. Кеммер смотрел на Менетила и определенно видел перед собой не юного, хоть и физически одаренного, короля, даже не достигшего совершеннолетия, а нечто совершенно иное. Нечто большее.       Но могло ли подобное поведение быть притворством, вкрадчиво спросили проснувшиеся паранойя и подозрительность. Культ Проклятых состоял из живых людей, а потому они были подвержены всем известным человеческим грехам, среди которых особенно выделялась банальная жажда власти, а потому и ожидать от культистов можно было чего угодно. Мог ли Кеммер восстать против своего господина, желая занять его место? Преданный взгляд некроманта говорил Менетилу твердое «нет». Паранойя монарха, вскормленная постоянными предательствами что в Азероте, что в Вестеросе, не менее уверенно отвечала «да». В любом случае, за Кеммером следовало приглядывать самым тщательным образом, дабы он не натворил дел, последствия которых придется устранять Менетилу.       — Джоффри, с тобой все хорошо? — кинулась к сыну Серсея, бесцеремонно оттолкнув некроманта в сторону и усевшись рядом с юношей. Тот стрельнул мстительным взглядом в спину королевы, но ничего не сказал, очевидно понимая, что за излишнюю дерзость Артас собственноручно вырвет ему язык. Память о деяниях Короля-лича все еще была свежа, о чем Кеммер никогда не смел забывать.       — Я в порядке, мама, — ответил Артас, обнимая мать. Его голос звучал уверенно и сильно, в нем не было даже намека на слабость, которую следовало ожидать от человека, совсем недавно свалившегося без чувств. — Мне уже лучше.       — Ты испугал нас всех! — отстранившись, воскликнула королева.       — За что прошу прощения, — с виноватой улыбкой произнес Менетилл, — но я ведь не виноват в том, что на меня напали.       — Болван, — недовольно буркнула Серсея, обнимая сына.       — Вы действительно заставили нас всех поволноваться, Ваша Милость, — произнес лорд Старк, не спуская глаз с Менетила, но нет-нет, северянин да поглядывал на безмолвно стоявшего рядом с ложем некроманта. — Весь дворец гудит от слухов, и нет сомнений в том, что совсем скоро знать о них будет даже самый последний нищий в Королевской Гавани.       — Каких еще слухов? — с недоумением спросил Артас, глядя на лорда-десницу поверх плеча Серсеи.       — О том, что вы сделали, — односложно ответил Старк, из-за чего можно было довольно двояко толковать слова лорда Винтерфелла.       События последних часов вихрем пронеслись перед взором Менетила, и его взгляд сам собой обратился к Вель, по прежнему прижимавшей ладонь к груди, к тому месту, куда пришелся удар убийцы, едва не оборвавшего жизнь одичалой. Первое, что вспомнилось Артасу, была жестокая расправа, которую он учинил над одним из убийц, но стоило ему об этом вспомнить, как гнев вновь наполнил его нутро, и ему захотелось поднять подонка из мертвых и терзать его плоть и душу еще целую вечность. Ощутив же заполонивший его гнев, Артас вспомнил и тот жар, что поглощал его изнутри, ослепительное пламя, рвущееся наружу и грозившее сжечь своего обладателя, если он не найдет способа использовать его себе во благо. И Менетил помнил, как дал этому огню выход, направив бушевавшую в нем силу в умирающую Вель и тем самым исцелив тело одичалой, практически вернув ее с того света. Артас бросил короткий взгляд на Кеммера, и тот, будто прочитав мысли Менетилла, еле заметно кивнул, тем самым подтверждая, что все случившееся Артасу отнюдь не приснилось и не померещилось, а произошло на самом деле. Собственно, тот факт, что некромант вообще присутствовал в королевских покоях, говорил о том, что Менетилл, съедаемый чувством боли и гнева, действительно призвал его к себе. Только цель была несколько иной, и в тот момент Артас никак не мог себе представить, что помощь некроманта понадобиться ему самому. В особенности он не мог подумать о подобном в тот момент, когда Кеммер впервые заявил о своем присутствии в Вестеросе.

***

Двумя неделями раньше       Несмотря на царившую над городом ночь, жара даже и не думала спадать, из-за влажности было довольно душно, и ситуацию только усугубляла ужасная вонь, что ощущалась в каждом уголке столицы, и королевский дворец отнюдь не стал её исключением, а потому лежащая на спине Вель, чья светлая головка покоилась на обнаженной груди Артаса, постоянно морщилась, и Менетил никак не мог ее винить за это, ибо его самого уже давно достал запах тухлой рыбы, регулярно доносившийся до Красного замка из порта, а также нечистот, в которых буквально утопали некоторые районы столицы. Увы, с этим ничего нельзя было поделать, а потому молодым людям оставалось только лежать и недовольно морщиться, изредка матерясь сквозь зубы. Выдав очередную порцию проклятий, Вель продолжила листать толстенную книгу, в которой ее интересовали исключительно великолепные иллюстрации, нарисованные умелой рукой художника, ведь читать одичалая, естественно, не умела и не хотела этому учиться, хоть Артас и предлагал нанять для нее наставника. Сегодняшняя ночь не стала исключением.       — Это всяким изнеженным и надушенным лордам нужно уметь читать и писать, — с презрением фыркнула Вель, вновь услышав предложение Менетила, — ведь надо же куда-то вписать очередной идиотский закон, который вдруг втемяшился им в голову и который, почему-то, все должны соблюдать. Вольному народу не нужны ни книги, ни дурацкие законы! Мы делаем, что хотим и когда хотим, а если нам вдруг захочется узнать какую-нибудь интересную историю, то мы пойдем к тому, кто их знает и умеет рассказывать!       — Тогда зачем ты постоянно изучаешь эти книги? — спросил тогда ее Артас. Сам король лежал на кровати, закинув руки за голову, одичалая же, использовавшая его широкую грудь вместо подушки, разделась практически догола, ведь для северянки жара, царившая на юге, была попросту невыносима.       — Картинки! — жизнерадостно ответила Вель, размахивая толстенным томом так, что тот грозился выпасть из ее рук. — Они довольно занятные, особенно вот эта, — одичалая приподняла книгу повыше, демонстрируя Менетилу изображение каких-то любовных игр, которые со стороны больше напоминали мешанину из рук и ног, и не было никакой уверенности в том, что все они принадлежали людям. — Мы за Стеной до такого бы точно никогда не додумались!       — Если захочешь применить эту картинку на практике, — с усмешкой заметил Менетилл, — то нам понадобятся еще человек шесть. И пара собак, как минимум. Или что это за твари?       Вель громко рассмеялась в ответ, а отсмеявшись продолжила внимательно изучать содержимое книги, изредка показывая Артасу наиболее интересные иллюстрации, когда Менетил почувствовал еле ощутимое дуновение холодного ветра, которого здесь попросту не могло быть, ведь он ощущался даже не кожей, а где-то на самом краю чувств. Вель, хотевшая было показать Артасу очередную крайне занятную картинку, внезапно запнулась и нахмурилась в недоумении, она даже приподнялась на локтях, оглядываясь по сторонам, и чуть было не закричала в голос, но широкая ладонь Менетила вовремя заткнула ей рот в тот самый миг, когда перед ними из ниоткуда выросла бесплотная черная тень, лишь отдаленно напоминавшая человека.       — Мои поиски наконец-то закончились, — раздался тихий шепот, полный смертельного холода. — Я жажду служить и жду ваших приказаний, мой повелитель.       На какое-то мгновение в покоях повисла гробовая тишина, Вель, чей рот по прежнему был закрыт широкой ладонью Менетила, и Артас во все глаза пялились на незваного гостя, решившего посетить их столь необычным образом. Одичалая постоянно косилась то на тень, то на Артаса, и всем своим видом выражала возмущение по поводу того, что ее заткнули столь бесцеремонным образом, а потому было бы неплохо, если бы не пойми что возомнивший о себе южанин убрал свои руки! Убедившись, что Вель взяла себя в руки и не собирается кричать на весь замок, тем самым привлекая не нужное ему внимание, Артас ее отпустил, но все его внимание было полностью сосредоточено на потустороннем госте, суть происхождения которого была очевидной: то было творение магии Смерти, и какому-то бедолаге пришлось попрощаться с жизнью, чтобы стать безвольным слугой некроманта и его же голосом. Но что он вообще тут делает?! Каким образом маг Смерти оказался в этом мире и нашел Менетила?! Как он вообще узнал, что Артас здесь?!       Быстро собравшись с мыслями, Менетил пришел к выводу, который был столь очевидным, что буквально напрашивался сам собой: по всему выходило, что где-то здесь, в Вестеросе или в Эссосе, находится портал, которым некромант и воспользовался, явно задавшись целью найти самого Артаса. Зачем? Кто же знает, что творится в голове у чародея? Им могла руководить как фанатичная преданность сгинувшему Королю-личу, так и банальная жажда власти. К тому же, стоило Менетилу понять, каким образом некромант оказался в этих краях, как его поглотила другая, не менее волнующая мысль: раз в этом мире имеется портал, то сам Артас может вернуться домой, на Азерот, в мир, где магия и технологии процветали, а не топтались на месте, а сам Менетил мог сполна выплатить все свои долги как соратникам, так и многочисленным врагам, число которых не поддавалось подсчёту. Перед мысленным взором Артаса развернулась эта эпохальная картина, его триумфальное возвращение в родный мир, которое повергнет в шок как его слуг из числа Культа Проклятых, так как друзья у Менетила давно закончились, так и врагов, которые от ярости и негодования сожрут собственные мечи. Еще бы, их противник, едва не поставивший на колени население двух континентов, вернулся из небытия! О, это было бы незабываемое зрелище, которое еще долго будет отдаваться эхом в памяти последующих поколений!       Но что потом? Что ему делать на Азероте? Можно, разумеется вновь возглавить Плеть, но какой в этом смысл? Артас более не являлся Королем-личом и даже рыцарем смерти, и у него попросту не было сил и возможности для того, чтобы вновь подчинить себе Культ Проклятых и саму Плеть. Какие еще были варианты? Можно было встать перед народами Азерота на колени и попросить прощения за все то, что Артас натворил будучи сперва рыцарем смерти, а затем Королем-личем, за все разрушенные города, за все погубленные жизни. Вот только желания сделать что-то подобное у Менетила не было от слова совсем, да и вряд ли кто-то станет слушать его извинения, скорее простой люд и знатные лорды, едва поняв, кто перед ними предстал, попросту раскроят Артасу череп чем-нибудь тяжелым, не поверив ни единому его слову, даже если им вдруг вздумается послушать его перед расправой. Смотреть в глаза старым знакомым, если таковые еще живы, тоже не было никакого желания, ведь даже дурак мог легко предсказать, что именно Артас там увидит. Можно, конечно, начать все сначала, прикрываясь новым именем, заработать себе репутацию, но какой тогда вообще смысл возвращаться, если нельзя громогласно заявить о себе? Открыться позже и попытаться таким образом добиться прощения? А что толку, прошлое не исправить, и что бы он не сделал в будущем, имя Артаса Менетила все равно останется самым проклинаемым если и не во всем Азероте, то на территориях, занимаемых Альянсом, уж точно. Нет, решил наконец-то Менетил, обратно на Азерот ему дороги нет, как бы не хотелось думать об ином. Отныне его место здесь.       Все эти мысли пронеслись в сознании Артаса с быстротой молнии, породив у него единственный глубокий вдох, но более ничем Менетил не выдал своих эмоций, его лицо оставалось бесстрастным, а взгляд — твердым, и на миг ему даже показалось, что под этим уверенным взором тень кочнулась, будто пытаясь отступить назад, испугавшись неведомой угрозы, излучаемой королём.       — Кто ты? — Артас задал очевидный вопрос.       — Мое имя Кеммер, повелитель, — ответила тень. — Я не думаю, что вы помните мое имя, ибо в те времена, когда вы шли войной на Кель’Талас, я был лишь жалким неофитом в вашей армии, только начавшим постигать тайны некромантии.       Вель постоянно смотрела то на Артаса, то на тень, и было видно, что даже после этих коротких реплик ее уже распирало от многочисленных вопросов. На лице одичалой читалось столь сильное недоумение, что Менетил на миг ощутил желание все ей рассказать, но он все-таки сумел подавить свои порывы и продолжить разговор с гостем. Объясниться с Вель он всегда успеет.       На языке вертелись вопросы о портале и о способе, благодаря которому Кеммер нашел Менетила, но все же молодой король задал другой вопрос, более простой и прозаичный:       — Где ты сейчас находишься?       — Я нахожусь в пригороде, — последовал ответ, — в одном из безымянных поселений, что раскинулись по округе, прилегающих к городу. В ближайшие дни я намерен оказаться за крепостными стенами, где найду для себя прибежище.       — Хорошо, — голос Артаса звучал как-то отрешенно, будто принадлежал кому-то другому, из-за чего Вель посмотрела на него так, будто впервые его видела. — Сообщи мне о месте своего пребывания, когда обоснуешься на месте, и жди дальнейших указаний.       — Исполню с радостью.       Тень исчезла, будто ее и вовсе не было, и Артас выдохнул, внезапно осознав, что за все время этого короткого общения находился в страшном напряжении. То ли он уже забыл, каково это общаться с магами из своего родного мира, то ли… Проклятье, Менетил и сам не мог ответить на этот вопрос, понимая, что все произошедшее было просто из ряда вон. Казалось бы, ну что такого?! Там, на Азероте, он регулярно разговаривал с магами и чародейками, ему довелось повидать самые разные гнусности и чудеса родного мира, и если это и было чем-то не в порядке вещей, но все же чем-то, чего можно было ожидать. Но здесь, в этом безымянном мире, магия являлась чем-то несущественным, частью фольклора и детских сказок, и, как бы странно это не звучало, Артас привык именно к этому построению реальности. И столкновение лоб в лоб с другой реальностью, обыденной для его родного мира, оказалось довольно неожиданным и даже шокирующим. Окажись на месте Менетила кто-то из «местных», можно было только гадать, чем бы все это закончилось.       Понимая, что его ожидает в ближайшие несколько часов, Артас перевел взгляд на Вель, и одичалая его не разочаровала. Едва тень растворилась в свете ламп, как ее буквально прорвало:       — Что, нахрен, это было?! Что за херню несла эта поганая срань?! — это были лишь первые вопросы в том бесконечном списке, что Вель вывалила на Артаса, которому было ясно одно: если он действительно хочет добиться успеха в грядущих событиях, ему просто необходимо нормально объясниться с Вель и убедить ее в том, что помощь некроманта будет для них отнюдь не лишней. Оставалась сущая мелочь: не сойти в глазах одичалой за безумца и не оттолкнуть ее от себя. Артасу уже не раз доводилось терять друзей и союзников, а потому повторять этот опыт в новой жизни ему отнюдь не хотелось.       Предстоял очень тяжелый разговор, избежать которого не было ни единого шанса.

***

      — Я рад видеть, что вы пребываете в полном здравии, мой король, — голос Кеммера был довольно резким на слух, а потому он немедленно привлек к себе внимание, которого, если все как следует рассудить, ему следовало избегать как можно дольше, но так как закон подлости, увы, никто еще не отменял, Артасу приходилось иметь дело с тем, что имелось.       — В полном здравии?! — громко возмутился Пицель, его старческий голос дребезжал, глаза великого мейстера утратили свой обычный сонный вид и сверкали как никогда яростно. — Его Милость был без сознания, и мне еще предстоит выяснить причину произошедшего и убедиться в том, что подобное больше не повторится!       — Не повторится, можешь быть уверен, — с явственным презрением ответил некромант, даже не удостоив великого мейстера взглядом. И правильно сделал, ведь того количества яда, что можно было узреть в его глазах, было достаточно, чтобы отравить всех обитателей Красного замка и прилегающих к нему районов. — И кричать так громко тоже нет никакой нужды, я на слух не жалуюсь.       — Я не собираюсь слушать оскорбления какого-то бродячего шарлатана! — воскликнул Пицель, выглядевший так, будто он готов вот-вот взорваться от негодования.       — Я не знаю, кто он, но этот шарлатан, — Старк особо выделил эпитет, которым мейстер наградил Кеммера, — привел Его Милость в чувство за несколько мгновений, в то время как вы провозились гораздо дольше, Пицель.       — Вы уже стали ему доверять, лорд Старк? — полный подозрения взгляд королевы Серсеи ни на мгновение не отрывался от фигуры некроманта, весь ее облик говорил о том, что она абсолютно не доверяет незванному гостю, и что он все еще пребывает в королевских покоях лишь по странному капризу судьбы, но его время стремительно утекало. — Вот так просто, даже не зная, кто он и откуда взялся?       — В нынешние крайне непростые дни я мало кому доверяю, Ваша Милость, — ответит лорд-десница. — Я просто констатирую факт.       — Ваша Милость, я уверяю вас, что сделал все необходимое, чтобы король Джоффри как можно быстрее очнулся, — заявил Пицель, почуяв, что королева была склонна принять его сторону. — Я не знаю, что это проходимец дал королю Джоффри, но готов поклясться, что его действия не дали бы никакого результата. И вообще, его следовало бы обыскать, может он заодно с убийцами?! Откуда нам вообще знать, что именно он дал Его Милости?! Быть может, это и вовсе был яд?!       Взгляд Старка стал опасным как никогда, ноздри Серсеи стали раздуваться, как у хищницы, почуявшей врага, королева и регент явно восприняли слова мейстера всерьез, и у Артаса не возникло никаких иллюзий о том, что Старк и Серсея уже готовы были отдать приказ схватить Кеммера и тащить его в пыточную, где из него выбьют все нужные им ответы. Если, конечно, смогут, ведь если некромант чего и не боялся от слова совсем, так это пыток. Для него они были источником силы и власти, хоть и тянуть эту силу, как правило, некроманты предпочитали из кого-нибудь другого. Как бы там ни было, Артас не собирался допускать подобного развития событий, но не успел он и рта раскрыть, как в разговор вмешался человек, о присутствии которого все, как видно, успели позабыть:       — Если этот чужестранец заодно с убийцами, — раздался голос Беса, — то зачем мой венценосный племянник велел привести его сюда? Или вы забыли, лорд Старк, что, по вашим же словам, король сам приказал как можно быстрее доставить его во дворец?       Эти простые слова, произнесенные слегка ироничным тоном, будто говоривший сомневался в способности окружающих его людей думать, заставили всех всерьез задуматься, в то время как сам Артас обратил внимание на дядю, стоявшего подле стола и потягивающего вино из бокала. Тирион Ланнистер казался расслабленным и даже беспечным, но вот его глаза… Бес неотрывно смотрел на Пицеля поверх бокала, будто в чем-то его подозревая, но решив пока что попридержать свои обвинения до более лучшего дня.       — Дядя прав, — наконец-то произнес Артас, обращаясь к окружавшим его людям. — Я сам призвал Кеммера ко двору и не сомневаюсь в его преданности, — тут он несколько покривил душой, но не говорить же остальным, что только дурак может полностью довериться магу Смерти?       — Кто этот человек, милый? — спросила Серсея, повернувшись к сыну. — Откуда он взялся и почему ты так сильно ему доверяешь?       — Мы беспокоимся о вашей безопасности, Ваша Милость, — поддержал королеву Старк, и та согласна кивнула. — Нам бы хотелось знать, кем является этот чужеземец, судя по одеяним явившийся к нам издалека, как он оказался в столице и как вы с ним познакомились? Мои вопросы могут показаться вам дерзкими и даже непочтительными, Ваша Милость, за что заранее прошу меня извинить, но я преследую, в первую очередь, ваши интересы и пекусь о вашем же здоровье. Если с вами что-то случится, я никогда себе этого не прощу.       — Лорд Старк прав, Джоффри, — в свою очередь поддержала северянина Серсея. В последнее время она и лорд Старк все чаще сходились во мнениях, особенно когда это касалось молодого короля, из-за чего по замку уже начали гулять довольно скабрезные, но все же безобидные шутки, которые пока что не пересекали определенной черты, ибо злить Старка оскорбительными остротами никто не желал. Кто знает, как отреагирует на них человек, в чьях жилах текла кровь Голодного Волка и Кригана Старка? Думать о том, что с шутниками сотворит взбешенная Серсея и вовсе не хотелось, чтобы потом кошмары по ночам не мучали.       — На вас уже было совершено покушение, — продолжил свою мысль Эддард Старк, — и мы можем лишь благодарить богов за то, что с вами ничего по настоящему серьезного не случилось. В следующий раз нам может повезти куда как меньше, а ведь нам еще нужно узнать, кем являлись убийцы, кто их нанял и как они проникли во дворец. И это не говоря уже о других событиях, которые сейчас во дворце не обсуждает разве что пьяный или ленивый. Например то, каким образом вы исцелили свою служанку.       На этих словах Вель, стоявшая возле окна, явственно вздрогнула, а замершая поодаль Санса Старк, за все это время не обронившая ни единого слова, дернулась, словно хотела сделать шаг вперёд, но, ощутив на себе внимание своего жениха, обратившего на нее свой взор, так и не осмелилась вмешаться в разговор. Стоявшая рядом с ней Мирцелла, на чьем лице легко читалось беспокойство за старшего брата, смотрела на остальных, явно в силу возраста не понимая, о чем именно идет речь.       — Именно за этим я и призвал Кеммера, — ответил Артас, вставая с кровати. — Я все расскажу вам позже, лорд Старк, но сейчас вам придется довериться мне так же, как некогда вы доверяли моему отцу. А заодно перенести тела убийц в подземелья, в те камеры, где похолоднее.       — Джоффри, ты не можешь так просто оставить нас без ответов! — Серсея вскочила, уперев руки в бока, но из-за того, что Артас был выше нее ростом почти что на голову, на него эта угрожающая поза не произвела никакого впечатления.       — Могу, мама, и именно так я и поступлю, — ответил Артас, глядя матери в глаза, — ибо я король. Я все вам расскажу, когда придет время, даю слово, но сейчас вам придется довольствоваться лишь этим. Я благодарен вам за ваше желание помочь, за ваше беспокойство обо мне, и никогда этого не забуду, но сейчас у нас есть куда более важные дела.       Никто не посмел ему перечить, даже несмотря на то, что фактически сейчас страной правил вовсе не Артас, а регентский совет в лице Эддарда Старка и Серсеи Ланнистер. Если кто-то из них и хотел возмутиться по поводу сказанных слов, то свое мнение лорд-десница и королева-мать решили оставить при себе, ибо в этот момент все присутствующие увидели пред собой не просто молодого короля, которому лишь еще только предстояло познать истинный, опьяняющий вкус власти, что легко мог вскружить голову, но настоящего правителя, который уже начал делать первые уверенные шаги своего правления и определено не станет терпеть неповиновения с чьей бы там нибыло стороны.       — Как верно заметил лорд Старк, — продолжал Артас, — нам нужно узнать, кто именно стоит за нападением, после чего мы нанесём ответный удар. Были убиты двое рыцарей Королевской гвардии, чуть не погибла Вель, я сам чуть не стал жертвой нападения, и нам лишь предстоит выяснить, не пострадал ли кто ещё. В любом случае, я не намерен оставлять все произошедшее безнаказанным, но и не буду бить вслепую. Нет, мы узнаем правду и тогда спросим с виновников сполна. Таково мое слово.       Удивительно, но, судя по всему, никто не собирался ему перечить или же оспаривать его слова, даже Серсея, которая, как правило, предпочитала, чтобы все было так, как ей того хотелось, но сейчас даже она не смела открывать рот. И тут Артас заметил, что глаза матери сияют от гордости, а вскинутый подбородок не оставлял сомнений в том, что она довольна происходящим. О чем именно королева думала в этот момент, Артас судить не брался, ему оставалось только радоваться тому, что прямо сейчас она не стала оспаривать его решения, но он также не сомневался в том, что позже Серсея буквально завалит его вопросами, и горе ему, если он не сможет дать на них вразумительных ответов.       — Если возражений нет, то я бы попросил вас оставить меня с Кеммером наедине, — велел Артас. — Сообщите остальным, что я жив и здоров. Что же касается произошедшего… Я не сомневаюсь, что вы сможете придумать убедительное объяснение, которое устроит всех. А сейчас я хочу, чтобы вы оставили меня одного.       На какое-то мгновение повисла тишина, все стояли неподвижно, и Артас уже было решил, что Старк и Серсея сейчас начнут с ним спорить, но оба регента лишь переглянулись и молча направились к выходу. В дверях лорд-десница обернулся и произнес:       — Я приказал усилить стражу возле ваших покоев, Ваша Милость, — сказал Старк. — Помимо рыцарей Королевской гвардии теперь вас будут охранять мои люди, а вашу мать и сестру — гвардейцы Ланнистеров.       — Хорошо, — кивнул Артас, Старк кивнул ему в ответ и покинул покои, следом за ним вышла и Серсея, но уходить она не спешила, очевидно поджидая Мирцеллу. Юная принцесса подошла к брату и дернула его за рукав, в связи с чем Артасу пришлось согнуться почти что вдвое, чтобы девочка смогла поцеловать его в щеку:       — Поправляйся быстрее, — улыбнувшись, тихо сказала Мирцелла, и Артас улыбнулся в ответ:       — Когда все закончится, мы с тобой отправимся на конную прогулку, согласна?       — Правда?! — принцесса просияла, ее зеленые глаза буквально засветились от радости.       — Даю слово, — пообещал ей Менетил, и повеселевшая девочка, радостно хлопая в ладоши, поспешила к матери. Стоило ей оказаться рядом с Серсеей, как та взяла дочь за руку, и вокруг них тут же сомкнулись ряды солдат в цветах Ланнистеров.       Следом за ними удалились Пицель, затем Клиган и Вель, отсалютовав племяннику бокалом с вином, вышел Тирион, унося под мышкой какую-то книгу, которую Бес, очевидно, заприметил на артасовом рабочем столе. Удивительно, но этот человек всегда находил для себя что-то интересное даже тогда, когда его разум был затуманен вином, поглощаемым Бесом в каком-то невообразимом количестве. Глядя на дядю, Артас внезапно задумался над тем, что ему, возможно, придётся отвадить Тириона от этой пагубной привычки, и эта задача была столь же сложной, как и в тот раз, когда Менетилу пришлось бороться с привычками своего сгинувшего в водной пучине отца.       Помимо Артаса и Кеммера в покоях оставалась еще и Санса Старк, которая, прежде чем уйти, подошла к своему жениху и впервые с его именин первая с ним заговорила:       — Я рада, что с вами не случилось ничего серьезного, Ваша Милость, — тихо сказала девушка.       — Спасибо, леди Санса, — поблагодарил ее Артас, чувствуя, как Кеммер пристально следит как за ним самим, так и за его окружением, и можно было только догадываться о том, как именно некромант оценивает все происходящее и что вообще обо всем об этом думает.       — Я понимаю, что мое поведение вызывало у вас вопросы и недоумение, Ваша Милость, — с каждым новым словом Санса говорила все быстрее, словно боялась, что ее в любой момент прервут, но Артас терпеливо ждал, когда она закончит. — Я понимаю, что сейчас вы заняты, но когда у вас появится свободное время, мне бы хотелось с вами поговорить, Ваша Милость.       — Разумеется, леди Санса, — Артас кивнул, гадая про себя, что именно Старк хотела ему сказать и что вообще сподвигло ее на этот разговор? — Я пришлю к вам слугу сразу же, как только освобожусь.       Присев в реверансе, Санса удалилась, дверь за ней закрылась, и стоило Артасу наконец-то сконцентрировать свое внимание на Кеммере, как некромант рухнул на колени, при этом успев сорвать свёрток со спины и протянув его Менетилу на вытянутых руках:       — Я жажду слу… — договорить он не успел, так как пальцы Артаса сомкнулись на его шее, подобно стальному капкану. Одним рывком он поднял некроманта с колен, отчего тот чуть было не выронил сверток, и прошипел ему прямо в лицо:       — Никаким образом, ни словом, ни делом, ты не дашь намека о том, кем являешься. Ты будешь в точности исполнять мои приказы, иначе я вырву тебе сердце и заставлю его сожрать. Ты меня понял?! — такое шипение могла издавать змея перед нападением, и Кеммер ни на миг не усомнился в том, что его Король воплотит свою угрозу в жизнь. У него еще будет время обдумать все то, чему он стал свидетелем, но здесь и сейчас некромант был уверен в одном — в случае неповиновения Артас Менетил убьет его без колебаний и толики сожаления.

***

      Санса вошла в отведенные ей покои в Башне Десницы, ее разум буквально разрывался от бесконечных вопросов, которые одолевали ее с того самого момента, как она узнала о нападении на короля и о том, чем оно внезапно завершилось. Вопросов было так много и они были столь противоположными друг другу, что у бедной девушки разболелась голова. Понимая, что сама собой эта боль не исчезнет, Санса взяла со стола колокольчик для вызова слуг и несколько раз им взмахнула, и в комнате раздался мелодичный звон.       Рухнув на кровать, Санса принялась пялиться в потолок, внезапно задавшись вопросом о том, почему в комнате ее не поджидала Джейни Пуль со своими бесконечными вопросами и куда, черт возьми, подевалась Арья? Какой бы безалаберной не была ее младшая сестра, даже она не осталась бы равнодушной, узнав о нападении на короля Джоффри. Вот только Арья так и не появилась, и Санса ничуть не сомневалась в том, что в этот раз отец не будет к ней столь снисходителен, как обычно, и Арью наверняка будет ждать наказание сразу же, как только ее найдут и приведут к лорду Старку.       Раздался какой-то шорох, на который, впрочем, Санса не обратила никакого внимания, полностью поглощенная собственными мыслями, а потому она не успела издать даже звука, когда чья-та крепкая ладонь зажала ей рот, и в нос девушки ударил резкий запах, от которого глаза Сансы закрылись сами собой.       — Этого не было в плане, — донёсся до ее затуманенного сознания чей-то голос.       — К черту план, нужно убираться отсюда, пока чертов Старк… — что именно должен был сделать лорд Старк, Санса уже не услышала, так как провалилась в глубокий сон, полный тревожных видений.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.