ID работы: 8157070

Сезон охоты

Гет
NC-17
Завершён
394
Размер:
723 страницы, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 508 Отзывы 235 В сборник Скачать

Глава 13. Змеи и ящерицы

Настройки текста
      Мораг вернулась в школу только в следующий четверг вечером – осунувшаяся, ещё сильнее похудевшая, но с хорошими новостями.       - Протез отлично приживается, - рассказывала она друзьям, когда они все вместе собрались за столом Гриффиндора. – Целители дают очень хорошие прогнозы – говорят, зрение полностью восстановится уже через пару недель. Раны тоже хорошо заживают. Мистер Земмельвейс – просто гений, Антарес, - поделилась она, обернувшись к кузену, и он скромно отмахнулся:       - Благодари Грэйволф – это была её идея. Наверняка она много кого узнала, пока крутилась в больнице.       - Обязательно поблагодарю, - заверила Мораг, слабо улыбаясь – было понятно, что за прошедшую неделю она совершенно вымоталась. – На выходных я опять отправлюсь в больницу – не хочу оставлять Кензи надолго.       Переглянувшись с Антаресом, Джаред тихо хмыкнул; следуя негласной договорённости, никто из них так и не рассказал Мораг, кто именно обнаружил её кузину в Запретном лесу – ни к чему, если кроме Кензи она будет переживать ещё и за друзей.       Выйдя в холл, они обнаружили, что возле доски объявлений собралась толпа студентов.       - Открывается Дуэльный клуб! Гениально! – воскликнул Симус. – Завтра в четыре первое собрание. Как раз кстати!       - Хочешь вызвать на дуэль Виктора Крама? – пошутил Уилл, хотя было заметно невооружённым глазом, что новый клуб его тоже заинтересовал.       - Ну не Крама, - стушевался Симус, но сдался под пристальным взглядом Мораг и продолжил: - Хочу подраться с Захарией Смитом. Он меня бесит.       - А ещё Смит увивается за Сьюзен Боунс, - ввернула Корнелия и, переглянувшись с Гермионой, хихикнула.       Симус залился краской, попытался как-то оправдаться, но в результате лишь неловко икнул и затих.       - Идея неплохая, - похвалил Гарри и ободряюще похлопал друга по плечу. – Меня Смит тоже жуть как раздражает.       Усмехнувшись, Джаред взглянул на часы.       - Никто не собирался в библиотеку? – уточнил он. – Я хотел пойти и дописать статью.       - О чём на этот раз? – поинтересовалась Корнелия.       - Особенности трансгрессии анимагов, - откликнулся он так, словно речь шла об обычном школьном сочинении, и Антарес с ухмылкой предупредил:       - Смотри, ничего лишнего в своей статье не напиши.       - Будь уверен. Гермиона, ты как?       - Я в гостиной поработаю, - с сожалением ответила она. – Мне до завтра нужно закончить расчёты для профессора Вектор, а все необходимые справочники у меня в спальне.       - Ну ладно, - Джаред пожал плечами, - тогда увидимся.       - Пока, Рэд!       - Увидимся!       - Смотри, за книгами не усни, - напутствовал Уилл, и Джаред, махнув друзьям рукой, отправился в библиотеку.       Попросив мадам Пинс найти нужные книги, он облокотился о стойку регистрации и огляделся. В зале было не слишком много народу. За ближайшими столами сидели первоклашки из Когтеврана, библиотечные завсегдатаи, чуть дальше расположились поодиночке слизеринцы, а в углу, возле секции Невидимости, он разглядел пяток пуффендуйцев и пару гриффиндорцев. Ещё раз обежав зал глазами, Джаред увидел, что полюбившийся ему стол у окна уже занят: Адаре Грэйволф сидела там, обложившись книгами, изредка выписывая что-то на лист пергамента.       Расписавшись за книги, он прижал к груди драгоценную ношу и остановился. У него было два варианта действий, оба из которых казались весьма здравыми: либо взять книги с собой и позаниматься в гостиной, либо устроиться за любым другим столом…       Но в этот самый момент Адаре подняла голову от очередного справочника, заметила его и улыбнулась.       Решив, что идти на попятный теперь уже попросту глупо, Джаред протиснулся к столу и вежливо поздоровался:       - Привет. Не возражаешь, если я присяду?       - Конечно. – Она взмахом палочки сдвинула книги на край. – Садись, здесь вполне хватит места.       Разложив собственные фолианты, Джаред раскрыл ближайший и углубился в чтение.       Некоторое время он честно пытался сосредоточиться на том, что написано на пожелтевших страницах, но вскоре понял, что это невозможно: взгляд его, минуя кромку книги, то и дело останавливался на сидевшей напротив Адаре. Теперь, при свете дня, он мог свободно разглядеть, что у неё тонкая кожа с нежным румянцем, будто подсвеченная изнутри мягким светом. Дело могло быть в том, что она сидела прямо под канделябром, но Джаред, понаблюдав за ней, пришёл к выводу, что свечное пламя тут не при чём. Задумавшись о чём-то, она то и дело теребила мочку левого уха, украшенную крохотным бриллиантом серьги-гвоздика, и отчего-то этот простой жест казался ему по-детски умильным.       Нахмурившись, Адаре внезапно отложила перо и провела пальцем по пергаменту, перечитывая написанное.       - «Патронус» ведь пишется через «а»? – уточнила она, с сомнением взглянув на Джареда.       - Если ты о первом слоге, то да, - кивнул он, и она нахмурилась ещё сильнее.       - А «коммюнике» - через два «м» и «ю»?       - Верно. Всё в порядке? – насторожился Джаред, и она внезапно тихо рассмеялась.       - Перо со встроенной проверкой орфографии, - объяснила она, подняв в воздух длинное орлиное перо, которым писала до этого. – Должно быть, чары выдохлись.       - Зачем тебе встроенная проверка? – удивился Джаред, не в силах сдержать ответной улыбки.       Чуть смутившись, она всё же объяснила:       - Я иногда путаюсь в языках и из-за этого пишу с ошибками.       - А ты знаешь много языков? – поинтересовался он.       - Приходится. Дома мы говорим на английском, в школе – по-немецки, а ещё на польском и румынском, а для моих дополнительных занятий приходится учить руны, греческий и латынь.       Джаред уважительно присвистнул, но тут же спохватился и коротко оглянулся на мадам Пинс.       - Здорово, - оценил он и с опозданием предложил: - Можешь дописать моим пером, если хочешь. У меня есть запасное.       - Буду благодарна – все мои остались на корабле.       Протянув руку через стол, она взяла перо, и тогда Джаред заметил у неё на тыльной стороне ладони длинную полосу как от ожога, а под ней ещё одну, застарелую и почти зажившую.       - Что у тебя с рукой?.. Прости, - осёкся он, отводя глаза. – Это бестактно с моей стороны.       - Всё в порядке, - успокоила она, тронув собственную ладонь. – Никакого секрета тут нет… В Хогвартсе телесные наказания, как я вижу, запрещены, но в Дурмстранге они в почёте. Нельзя ввязываться в драку и ночевать вне корабля.       - Тебя наказали за то, что ты помогла мне? – догадался Джаред, поневоле краснея. – И за то, что вступилась за Гермиону, верно?       - Не совсем. Девушкам из Дурмстранга нельзя применять магию против юношей и мужчин – такое правило, и я его нарушила. А за нарушение правил бывает только так.       Она подняла неплотно сжатый кулак на уровень глаз, демонстрируя всё ещё багровый рубец, и Джаред вдруг прищурился:       - Это заклинание Огненного Кнута?       Адаре кивнула, и тогда он протянул руку к собственной сумке, на ощупь отыскивая что-то внутри.       - Держи, - протянул он ей пузырёк с настойкой бадьяна. – Хорошо помогает от ожогов. Я всегда ношу с собой немного – мой друг Симус постоянно что-то поджигает.       Усмехнувшись такой характеристике, Адаре на секунду сжала пузырёк в ладони, но тут же с сожалением вернула его Джареду.       - Нельзя. – Она покачала головой. – Это наказание, а не просто ожог.       Отставив бадьян на край стола на случай, если она передумает, Джаред некоторое время наблюдал за тем, как Адаре исправляет ошибки в словах, и наконец полюбопытствовал:       - Что ты пишешь?       - Это домашнее задание по основам магической коммуникации. Нужно отправить в Дурмстранг до вторника, - объяснила она, и он удивился:       - Я думал, всех чемпионов освободили от занятий.       - Да, но мне нравится сам предмет. У нас очень хороший учитель, - поделилась Адаре, и Джаред кивнул:       - Это бывает очень важно.       Покончив с сочинением, она вернула Джареду перо и вдруг внимательно всмотрелась в его лицо. Взгляд её был настолько пристальным, что он смутился и едва подавил желание отвести глаза.       - Это ведь был не первый раз, когда ты встретил оборотня, верно? – негромко спросила она. Он подавленно молчал, и она прибавила, объясняя: - Пару лет назад дедушка рассказывал нам о мальчике, которого оцарапал оборотень – его тогда специально вызвали в Хогвартс, чтобы осмотреть раны… Ведь ты был тем мальчиком, верно?       - Да, - не сдержался Джаред и почесал шрам на щеке. – Мы с профессором уже встречались.       Странно, но она улыбнулась:       - Я так и думала, - и объяснила в ответ на недоумённый взгляд Джареда: - Сейчас очень мало специалистов по вопросу оборотней, которые не советовали бы сжечь заражённого заживо. Люди боятся.       - А ты нет?       Она пожала плечами, просто и честно глядя ему в глаза.       - Не знаю. Наверное – я ведь жуткая трусиха.       - Что-то ты не похожа на трусиху, - заметил Джаред, усмехаясь.       - Да и ты тоже, - откликнулась она, глядя на него из-под ресниц со странной задумчивостью. – Джаред…       - Да?       - У меня к тебе странная просьба, - предупредила она, вместе со стулом придвигаясь ближе. – Если откажешься, я пойму…       Он испустил одиночный, какой-то нервный смешок.       - Откажусь? Я? Ты меня с того света вытянула, - напомнил он, и теперь уж настал черёд Адаре краснеть. – Да я что угодно.       - Что угодно не нужно, - успокоила она, смущённо улыбаясь. – Я хочу, чтобы ты кое-что передал Невиллу Лонгботтому – ведь вы с ним друзья, не так ли?       Сказать, что его удивила подобная просьба – это ничего не сказать; лицо его вытянулось, глаза широко открылись, казалось, он окончательно сбит с толку. Неимоверным усилием взяв себя в руки, он кивнул:       - Да. Что я должен ему передать?       Качнув головой так, словно и не ожидала другого ответа, Адаре убрала пергамент в сумку и поднялась со стула:       - Пойдём.       На улице было темно, хоть глаз выколи, лишь в хижине Хагрида маячил огонёк, но Джаред шёл за Адаре без страха – вовсе не потому, что был физически сильнее, а потому, что не чувствовал в ней никакого подвоха.       Они шли по опушке леса, описывая дугу, пока озеро и замок не скрылись из виду – казалось, даже в темноте Адаре ориентировалась на территории ничуть не хуже, чем он сам.       Неожиданно послышались громкие голоса людей и сразу же – свирепый душераздирающий рёв.       На какую-то долю секунды Джареду почудились яркие костры, вокруг них сновали люди… И тут Адаре шагнула в сторону, и у Джареда отвалилась челюсть.       Драконы.       По загону, ограждённому крепкими брусьями, ходили на задних лапах, издавая громоподобный рык, четыре огромных злобного вида дракона – серебристо-голубой, зелёный, красный и чёрный. Из их клыкастых пастей то и дело вырывались в тёмное небо яркие языки пламени. Не менее тридцати волшебников, семь или восемь на каждого дракона, старались утихомирить их, крепко держа в руках цепи, прикреплённые к толстым кожаным ремням, опоясывающим шеи и лапы драконов. Задрав голову, Джаред как завороженный смотрел в глаза стоявшего ближе всех чёрного дракона; зрачки у ящера были вертикальные, как у кошки, и выпучены не то от страха, не то от гнева. Чудище изрыгало жуткие, леденящие кровь вопли.       - Пойдём, - поманила его Адаре и рассмеялась, когда Джаред не двинулся с места. – Да пойдём же!       Она за руку подтянула его к самому забору и вдруг весело окликнула:       - Генри!       Стоявший у забора волшебник обернулся на голос и, увидев её, расцвёл улыбкой.       - Адаре!.. – воскликнул он и, перепрыгнув через невысокую калитку, крепко обнял её. – Великий Дракон, что ты здесь делаешь?       - Дедушка сказал, когда ты трансгрессируешь, - откликнулась она, отвечая на приветственные объятия с такой горячностью, что пришлось подняться на цыпочки. – Познакомься, это Джаред Синистра, мой новый друг из Хогвартса. Джаред, позволь тебе представить – мой брат, Генри Грэйволф.       Она могла бы и не говорить – настолько сильным было сходство. И всё же Джаред не мог отделаться от странного ощущения, что где-то уже видел его открытое лицо с правильными чертами, хотя и не мог вспомнить, где именно.       - Здорово? – тщеславно переспросил Генри, кивнув себе за спину. – Собирали по всем Балканам, а хвосторогу выписали из Дурмстранга.       - Это та самая, из подземелья? – в восторге ахнула Адаре, прижав руки к груди. – Какая красавица…       Джаред был с ней полностью согласен – несмотря на устрашающий вид, драконы ему понравились. В них чувствовалось что-то первобытное, какая-то необъяснимая мощь, которая заставляла сердце Джареда биться быстрее и сильнее.       - На счёт «три» - Усыпляющее заклятие! – приказал один из волшебников в загоне, и все драконоборцы подняли палочки.       Из поднятых палочек огненными ракетами вылетело Усыпляющее заклятие, осыпав звёздным дождём чешуйчатые бока драконов. Ближайшая к ним хвосторога опасно заколыхалась на задних лапах, пасть раскрылась в беззвучном рыке, пламя из ноздрей больше не вырывалось, хотя дым всё ещё валил. Очень медленно дракон повалился на землю – несколько тонн мышц и чешуи – и упал с таким стуком, что содрогнулись деревья.       Драконоборцы опустили палочки и подошли к поверженным питомцам. Затянули потуже цепи и, торопясь, привязали к чугунным прутьям, вбитым глубоко в землю с помощью палочек.       - Это и есть первое задание, - догадался Джаред. – А остальные уже знают?       - Флёр наверняка скоро узнает, - Адаре пожала плечами. – Спорить готова, ваш лесничий в ближайшее время притащит сюда мадам Максим. Кажется, он к ней неравнодушен, - прибавила она с усмешкой, и Джаред удивлённо поднял брови:       - Хагрид? Да ладно тебе…       - Директор Каркаров сказал, нужно будет забрать у дракона золотое яйцо, - объяснила она, и Генри с сомнением нахмурился:       - Это будет сложно – все драконихи сидят на яйцах и за одного из своих детёнышей кожу заживо сдерут.       - Но ведь задания Турнира Трёх Волшебников и не должны быть лёгкими, - напомнила Адаре, на что Генри лишь кривовато усмехнулся.       - Милая, я дам тебе тысячу галеонов, - заверил он, схватив сестру за кончик косы и мазнув её волосами по щеке. – Или две тысячи – хочешь? Только не суйся в это безумие.       - Уже, - откликнулась она и, поднявшись на носочки, коротко поцеловала брата в щёку. – Мы пойдём, пожалуй. Ты ведь останешься посмотреть на первый этап?       - Конечно. Приятно было познакомиться, Джаред, - кивнул он и убрал упавшие на глаза тёмные волосы.       - Взаимно, Генри, - откликнулся он и вслед за Адаре пошёл прочь от загона сквозь лепечущую лесную темноту.       Некоторое время они шли молча, глядя под ноги, чтобы не споткнуться о корни деревьев, но, когда они оказались у главного крыльца, Джаред не выдержал; догнав Адаре, он спросил:       - Почему ты решила помочь Невиллу?       Она в ответ пожала плечами и сказала, глядя в сторону:       - Мне жаль его. Уж мы с Генри знаем, каково это – расти без родителей.       - Так вы сироты? – уточнил Джаред, запоздало сожалея о том, что вообще начал этот разговор.       - Не совсем, - откликнулась она, глядя на него снизу вверх – она едва доставала ему до подбородка. – Нас воспитывали родители отца. Бабушка не так давно скончалась, а дед, как видишь, жив и здравствует. Тебе пора в замок, иначе попадёт от вашего смотрителя, за то, что бродишь по ночам.       - Филч не смотритель, а всего лишь завхоз, - исправил он, останавливаясь рядом. – Хотя ты права. Мне стоило бы поскорее найти Антареса и Невилла. Идём, я провожу тебя к кораблю.       - Я дойду сама. Островская не любит, когда рядом юноши.       Невольно нахмурившись, Джаред бросил взгляд на её левую руку и осторожно заметил:       - Она, как мне кажется, вообще ничего не любит. И часто она тебя наказывает?       Удивлённо взглянув на него, Адаре насторожилась:       - Зачем тебе это знать?       - Потому что… Ты не заслужила такого, - объявил он так, словно это была самая простая вещь в мире, а она никак не могла её понять. Не потому, что не хотела – просто не могла.       Взглянув на Джареда из-под сведённых бровей, она уточнила:       - Как ты можешь знать, чего я стою?       - Я не знаю, - согласился он, - но я хочу узнать. А пока мне остаётся только верить.       - Ты не понимаешь. Это был урок послушания…       - Да какая разница, что это, если тебе больно!       Адаре посмотрела на него так, что он тут же посчитал себя круглым идиотом и осёкся. Но в её взгляде не было осуждения. Просто до сих пор так о ней заботились только дед и брат, поэтому сейчас она ощутила недоумение и что-то ещё, что не могла описать словами или даже до конца осознать, но чувство было скорее приятным.       Расценив её молчание по-своему, Джаред смутился.       - Прости меня, - попросил он. – Я позволяю себе лишнего.       Но она замотала головой и поспешила возразить:       - Нет, что ты! Я… Я благодарна тебе за беспокойство.       Потянувшись, она взяла его за руку, скользнула ладонью в ладонь так, будто делала это миллион раз, и улыбнулась – ничего особенного, просто слегка дёрнулись в стороны уголки рта, но всё её лицо при этом чудесным образом преобразилось, а на левой щеке показалась уютная округлая ямка – будто кто-то невидимый надавил пальцем на поспевающий комок теста. Укус ангела.

***

      Назавтра в четыре часа дня все желающие вошли в Большой зал. Обеденные столы были убраны, под бархатно-синим потолком горели свечи, вдоль одной стены возведены золотые подмостки. Собралась чуть ли не вся школа – в руках волшебные палочки, лица взволнованные. Гарри отметил, что пришло также немало дурмстрангцев и несколько шармбатонцев – держась в задних рядах, они с интересом наблюдали за происходящим.       - Интересно, кто будет тренером? – спросила Гермиона, продираясь сквозь галдящую толпу поближе к подмосткам. – Может, Флитвик? Говорят, в молодости он был чемпионом по дуэлям на волшебных палочках.       - Да, было бы… - начал Гарри и осёкся – но лишь затем, чтобы громко одобрительно засвистеть.       Обернувшись, ребята увидели, что на помост с правой стороны поднялся Сириус. Его сопровождал профессор Грэйволф.       - Сейчас что-то будет, - с восторгом выдохнул Симус, и Гарри был с ним полностью согласен – посмотреть на крёстного в обстановке боя, пусть и искусственного, было до одури интересно.       - Ну что, - усмехнулся Сириус, - Хогвартс против Дурмстранга, как в старые добрые времена?       - Ясное дело, Блэк, - хмыкнул профессор, и сетка шрамов на его лице причудливо исказилась – Гарри догадался, что он улыбается.       Сириус взмахнул рукой, требуя тишины.       - Я вас приветствую! Подходите ближе, не бойтесь… Итак, все мы собрались здесь, чтобы отметить открытие нашего Дуэльного клуба. Посещая клуб, вы научитесь защищать себя, если вдруг того потребуют обстоятельства. А мой жизненный опыт подсказывает, что такие обстоятельства не редкость… Для нашего первого занятия я попросил помочь мне профессора Грэйволфа, который отлично разбирается в дуэлях на волшебных палочках.       Слегка поклонившись, он махнул рукой в сторону Грэйволфа, который, скрестив руки на груди, бесстрастно слушал обращённую к студентам речь.       - Не беспокойтесь, - произнёс он, надменно приподняв брови, - после занятия верну вам профессора Блэка в сохранности. Предлагаю начать, а то мне что-то скучно.       Изобразив ужас на лице, Сириус ухмыльнулся, но тут же посерьёзнел и вслед за крёстным отцом вышел на середину помоста.       Дуэлянты повернулись друг к другу, изобразили приветствие, поклонившись, а после на манер шпаг подняли волшебные палочки.       - Обратите внимание, как держат палочки в такой позиции, - объяснял Сириус притихшим ученикам. – На счёт «три» произносятся заклинания. Смертоубийства, разумеется, не будет.       - Но это не точно, - прибавил Грэйволф и усмехнулся.       Палочки взметнулись, и Сириус едва успел отбить брошенное заклинание.       Такого Гарри никогда в жизни не видел. Палочки обоих волшебников мелькали настолько быстро, что уследить за ними можно было лишь благодаря то и дело мелькавшим цветным вспышкам. В какой-то момент Грэйволф – очевидно, решив предать бою зрелищности, - пустил по помосту огненный вихрь в два человеческих роста, который Сириус потушил струёй воды из собственной палочки будто из пожарного брандспойта.       Зал сотрясли аплодисменты.       - Спасибо, спасибо… - Сириус раскланялся и похлопал, обернувшись к Грэйволфу. – Поаплодируем дорогому профессору Грэйволфу за мастерски применённые заклинания! А теперь ваша очередь, ребята! Ну что, кто хочет попробовать собственные силы в показательном бою? Мистер Смит? – указал он пальцем на вскинувшего руку четверокурсника. – Выходите сюда!       Пуффендуец Захария Смит взобрался на подмостки, закатывая рукава мантии. Его худое лицо с длинным тонким носом порозовело от предвкушения.       - Так, кто составит пару мистеру Смиту?       Симус так тянул руку, что чуть не начал подпрыгивать – было понятно, что его желание навалять сопернику за ночь никуда не делось.       - А почему прекрасный пол бездействует? – внезапно воскликнул Сириус. – Милые дамы, среди вас есть добровольцы?       - Я хочу!       Пробравшись сквозь толпу, Адаре Грэйволф приблизилась к помосту и, приняв протянутую руку Сириуса, взошла по ступеням.       Остановившись напротив Смита, она присела в лёгком реверансе в ответ на его поклон и улыбнулась.       - Ну давай, - сказала она, покачивая палочкой в воздухе, - посмотрим, какой ты храбрый!       Они разошлись на двадцать шагов и замерли, вскинув палочки. Гарри, напряжённо переводивший взгляд с одного дуэлянта на другого, в очередной раз посмотрел на Смита и увидел, как его палочка дрогнула, готовая выпустить заклинание, но ещё раньше Адаре взмахнула своей и приказала:       - Импедимента!       Увернувшись от вспышки заклинания, Захария бросил в противницу Экспеллиармус – на прошлом занятии по защите от Тёмных искусств они проходили это заклинание, - но Адаре играючи его отбила, выставив щит.       У Гарри голова шла кругом. До сих пор он думал, что девчонки в Дурмстранге не учат ничего, кроме названий целебных трав и того, как при помощи магии вскипятить воду, но Адаре, похоже, много чего знала о боевых заклинаниях. Прошло уже не меньше семи минут, а она по-прежнему оставалась на ногах и невредимой. Разумеется, наслать на неё настоящую порчу в присутствии преподавателей Смит бы не посмел, но он вообще был гниловатым парнем, любил бить исподтишка, а потому от него можно было ожидать любого подвоха.       Вот и теперь, не успев уклониться от очередного Разоружающего заклятия, пуффендуец приземлился на одно колено и выкрикнул:       - Серпенсортиа!       Раздался громкий хлопок, и из его палочки в облаке сизоватого дыма вылетела длинная чёрная змея и шлёпнулась на пол. Зрители, стоявшие впереди, в ужасе отпрянули. Кто-то истошно закричал.       Смит глумливо оскалился, но неожиданно его ухмылка как в зеркале отразилась на лице Адаре.       Убрав палочку, она медленно и совершенно спокойно приблизилась к змее и опустилась на одно колено, одновременно протягивая руку.       Гарри ощутил, как стоявший рядом Джаред испуганно дёрнулся, но Грэйволф, кажется, в помощи не нуждалась – из её приоткрытых губ вдруг раздалось глухое шипение. То не была единая нота, нет – оно становилось то громче, то тише, так что создавалось впечатление будто она… говорит со змеёй.       Повинуясь команде, змея вдруг резко вытянулась вверх и обернулась к Смиту, который в ужасе отшатнулся к краю помоста, готовый в случае чего дать дёру.       - В чём дело, Смит? – уточнила Адаре, поднимаясь в полный рост и опуская ласкающую руку точно на ромбовидный узор на голове змеи. – Или ты не рад своему маленькому другу? Разве это не ты создал его?       Она вновь что-то прошипела, и змея, извиваясь, подползла к самым ботинкам Смита, угрожающе потрясая погремушкой на хвосте.       - Инкарцеро! – приказала Адаре, незаметно вытянув палочку, и Смит покачнулся, накрепко связанный верёвками, вылетевшими из её палочки. – Остолбеней!       Закатив глаза, Смит неловко покачнулся и рухнул на помост, как подкошенный.       На этот раз не было слышно аплодисментов, свиста или криков одобрения – зал испуганно замер, и в этой тишине Адаре процокала каблуками к краю помоста и, опираясь на руку Сириуса, спустилась вниз.       - Задержитесь, Грэйволф.       Выглянув из-за плеча Джареда, Гарри увидел, что госпожа Островская пробилась к Адаре и достала палочку.       - Ей нельзя колдовать… - прошептал он и принялся пробиваться сквозь толпу.       - Что?.. Рэд, ты куда! – шикнул Гарри и, вытягивая шею, вновь обернулся к тому месту, где стояли Адаре и Островская.       - Руку, - приказала наставница, но студентка не пошевелилась и, словно поборов что-то внутри себя, громко и чётко откликнулась:       - Нет.       Стоявшие рядом её однокурсницы испуганно ахнули и зашептались – очевидно, настолько явное неповиновение было в их рядах не в почёте. Оглядев толпу, Гарри понял, что дурмстрангские парни, среди которых был и Крам, и не думают вмешиваться. Он уже было решил, что за Адаре так никто и не заступится и её вот-вот накажут, но внезапно из толпы пулей вылетел Джаред.       - Не смейте к ней прикасаться, фрау, - отчеканил он, закрывая Адаре спиной.       Островская в ответ лишь яростно сверкнула глазами.       - Это Вас не касается, герр Синистра, - объявила она и занесла руку, готовая взмахнуть палочкой, но внезапно её запястье перехватила другая рука, сухая и исполосованная шрамами.       - Не думаю, чтобы наказание было обязательным, госпожа Островская, - пророкотал Грэйволф, становясь между учительницей и студентами.       Высокомерно хмыкнув, она заметила:       - Раньше Вас не смущало подобное положение вещей, мастер Грэйволф.       - Я терпел ровно до тех пор, пока Адаре добровольно принимала наказание. Если она не желает быть наказанной – это её право. Это – моя внучка, и я несу ответственность за её поступки. И я не позволяю, - отчеканил Грэйволф, заведя внучку себе за спину, когда Островская шагнула ближе и протянула руку к студентке. – Только тронь её, женщина, и ты пожалеешь, что родилась на этот свет.       Островская сжала и без того тонкие губы, но спорить со старшим коллегой, очевидно, не решилась.       - Адаре, возвращайся на корабль, - отрывисто бросил профессор, не сводя грозно сверкающих глаз с Островской.       Адаре, которая всё это время стояла, вытянувшись в струнку и чуть не плача, покорно кивнула и бросилась прочь из зала, а Грэйволф обернулся к Джареду, недоумённо подняв брови:       - Кой чёрт тебя дёрнул соваться в женские дела?       - Быть может, я выполняю Ваш долг, профессор, - отчеканил он, гневно сверкая глазами. – Как Вы справедливо заметили, Адаре – Ваша внучка, и Вам нести за неё ответственность.       Стоявшая рядом в окружении подруг Гелена ошеломлённо распахнула глаза. Никто из тех, кого она знала, не отважился бы говорить с мастером Грэйволфом в подобном тоне, никто… Matka boska (1), да его сам Каркаров опасался, никогда не поворачивался спиной! Этот мальчик не боялся. И что-то в его решительном взгляде, в отважном развороте плеч намекнуло Гелене, что стоило бы замолвить за него словечко перед Адаре.       Сама Адаре этого разговора не слышала, быстро шагая вниз по пригорку, обратно к кораблю. Глаза ей застилали слёзы стыда, но она не позволяла себе даже всхлипнуть, потому что чувствовала, что, впервые в жизни взбрыкнув, оказалась права.       - Адаре! Погоди!       Она обернулась на крик, донёсшийся до неё с порывом холодного осеннего ветра. Оскальзываясь на траве, её догонял один из друзей Антареса, бывших в Астрономической башне в ту ночь. Уилл, напомнила она себе и, совладав с голосом, окликнула:       - Что тебе нужно?       Остановившись на расстоянии вытянутой руки от неё, он выпалил:       - Подожди! Я… Я тоже говорю со змеями, - признался он.       - И что? – уточнила Адаре, отводя предательски слезящиеся глаза.       - Я хочу знать, откуда это берётся…       - Это не «берётся», - отрезала она и наконец обернулась – так резко, что длинная коса описала в воздухе воинственный полукруг. – Нельзя просто так взять и заговорить на парселтанге. Ты или говоришь на нём, или нет. Это дар, который можно получить в наследство, если природа решит, что ты ещё на что-то годен.       Поёжившись от её тона, Уилл всё же отважился на новый вопрос:       - У тебя в семье кто-то ещё говорит на нём?       - Мой дед, - откликнулась она с явной неохотой. – Брату этого не дано.       Не прибавив больше ни слова, она направилась к кораблю.       - Моё имя – Уилл Арлингтон! – крикнул он ей вслед, сам не зная, почему же так сильно не хочется отпускать её.       Она обернулась и долго смотрела на него, будто мысленно возлагая на весы, проверяя, достоин ли он того, чтобы и дальше говорить с ним.       - Ты уверен? – крикнула она в ответ и, подхватив полы мантии, взбежала по трапу.       К ужину Адаре не вышла. Оставшаяся с ней в каюте Гелена всеми силами пыталась её чем-то отвлечь, но всё было напрасно, она это понимала – разобидевшись, Адаре с самого детства выстраивала вокруг себя стену такую плотную, что и не пробиться. Никогда никого не ругала, нет. Запоминала.       Вот и теперь она лежала на койке, повернувшись лицом к стене, так что казалась совсем тоненькой. Какие там семнадцать… От силы четырнадцать.       Тяжело вздохнув, Гелена села на край кровати, прижавшись тёплым боком к спине подруги.       - Адаре… Дэйр… - позвала она, ласково тронув её за плечо. – Вставай, чего ты… Поплакала – и будет.       - Не могу, Гельча, - откликнулась она, утерев стекающие по переносице слёзы. – Сил моих больше нет.       С пониманием кивнув, Гелена погладила её по волосам и шепнула:       - Слушай, а тот мальчик… Ну тот, который вступился за тебя.       - Джаред, - подсказала она и перевернулась на спину так, чтобы видеть лицо подруги. – Что с ним?       - Ничего такого, кроме его шрамов, - усмехнулась она, лукаво сверкая глазами. – Ты не думала, что это может быть он?       Адаре лишь покачала головой, поднимаясь на руках и с трудом садясь.       - Это не может быть он, - возразила она. – Он слишком молод – Антарес сказал, ему только пятнадцать.       - И что, ну и что? – возмутилась Гелена, сжимая её ладони в пальцах. – Третий муж мамы был моложе её на пять лет, и они жили душа в душу…       - Ровно до тех пор, пока твоя мать не повстречала своего четвёртого мужа, - прибавила Адаре и, не сдержавшись, усмехнулась. – Да и не в возрасте дело, моя дорогая.       - А в чём тогда? Он ведь очень смелый, да и весьма хорош собой…       - Гельча! – с укором воскликнула Адаре. – Не начинай опять.       Неизвестно, хотела ли она прибавить что-то ещё, потому что в эту самую минуту в дверь каюты постучали.       Открыв, Гелена глухо ойкнула и спешно присела в неловком подобии реверанса:       - Входите, мастер.       Пригнувшись, чтобы не задеть потолочную притолоку, Грэйволф вошёл в каюту и смерил внучку непривычно усталым взглядом.       - Прогуляйся-ка, моя милая, - обратился он к Гелене, и та, обменявшись обеспокоенным взглядом с Адаре, быстро вышла в коридор.       Постояв немного, он прошёл вглубь каюты и сел на край кровати – туда, где до этого сидела Валевска.       - Я поговорил с Островской, - объявил он. – Отныне она не имеет права тебя наказывать, не посоветовавшись со мной. Каркаров решил, что это – достойная привилегия для чемпиона. Ты уже готова к первому туру? Может, тебе нужен совет?       - Ты ни разу не вступился за меня… - прошептала Адаре, качая головой и глядя исключительно на собственные колени. – Ни разу, дедушка…       Слёзы снова подкатили, но она запрокинула голову, не давая им пролиться. Плакать по пустякам и от большого горя её регулярными оплеухами отучила бабка, а в Дурмстранге этот навык только закрепили.       С прискорбием вздохнув, профессор опустил тяжёлую ладонь ей на голову.       - Прости, - глухо произнёс он. – Ты права. Возможно, я неправильно тебя воспитал, был слишком строг… В конце концов, ты заслужила куда лучшую семью, чем наша.       - Ну что ты, - возразила она, садясь с ним лицом к лицу. – Я благодарна тебе за каждый день, что живу на этом свете. И я счастлива, что росла в твоём доме. Несмотря ни на что счастлива.       Усмехнувшись её чрезмерной доброте, Грэйволф обнял внучку, со всей доступной нежностью прижав её голову к собственному плечу. У них в роду было как-то не принято демонстрировать любовь, дарить друг другу редкие моменты нежности – лишь теперь он понял, как сильно Адаре страдала от этого.       - Он так похож на маму, - прошептала она, и он кивнул, с трудом подавив очередной тяжкий вздох:       - Да. Я знаю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.