ID работы: 8157545

Mr & Mrs Black

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
1763
переводчик
Арс Ус бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 88 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1763 Нравится 47 Отзывы 691 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
"Китти Лаундж" был стрип-клубом на самом краю маленького Токио. Захудалым заведением. Это был клуб, который Батиста арендовал, для себя и своих людей чтобы хорошо провести свободное время. У этого человека, несомненно, были деньги, которыми он мог разбрасываться, учитывая, сколько денег его семья накопила за эти годы. Жемчужно-черная "Ауди А6" с урчащим двигателем медленно остановилась на пустой стоянке. Окна были тонированы, номерные знаки залиты инфракрасным светом, Гарри не слишком беспокоили камеры безопасности и дорожные камеры, фиксирующие его передвижения. Он достал из бардачка солнцезащитные очки. Это была еще одна гениальная разработка его агентства. Внешняя оболочка была пластиковой, которая, как и металл, не могла проводить магию из-за своих свойств. Но внутренним ядром было дерево, которое смогло сохранить руническую магию. У него была Руна помех, которая производила такой же эффект на электронное наблюдение, как и инфракрасные лучи, заставляя покрывать его лицо и для глаз маглов, неспособных различить его лицо. Две другие рунические схемы были заклинанием прилипания, чтобы очки не слетели с его лица в середине задания, и новым руническим дополнением, было tapetum lucidum. По сути, очки ночного видения. Они окрашивали мир в белые и черные цвета, лишая его красок, но позволяя ему ориентироваться в темноте с невероятной ясностью. Гарри провел пальцами по линзам. Потребовалось гораздо больше магии, чем следовало, чтобы проникнуть сквозь черствую пластмассу и насытить дерево под ней, тем самым позволив магии заполнить руны и активировать наложенные чары. На вкус Гарри, стёкла были чересчур толстыми, но для того, чтобы начертать руны на скрытом дереве, требовалось много материала. Оглянувшись через плечо, Гарри получил представление об архитектурной планировке зданий. Стрип-клубы не славились своим сложным дизайном. Во всяком случае, они были сделаны так, чтобы быть максимально простыми в навигации. Как правило, это были широкие открытые пространства с приподнятыми платформами, чтобы клиенты могли наблюдать за стриптизершами, что соблазняли мужчин расстаться со своими деньгами. . Проходы часто были широкими, давая достаточно места для официанток, чтобы пройти, и для стриптизерш, чтобы проводить своих – иногда пьяных – клиентов в VIP-комнаты за еще большее количество денег. Не нужно возиться с кружевными шторами или теми раздражающими бисерными занавесками. Обычно из-за высокой вероятности жертв среди гражданского населения такие места, как "Китти Лаундж", считались тактическим кошмаром. Когда люди начинали кричать - скорее от ужаса, чем от восторга от полуодетых женщин, – они становились иррациональными животными. Они устремились бы прочь от опасности к выходам, не обращая внимания на то, что человеческий глаз притягивается к движению, и скорее всего их застрелят, если они пойдут толпой, чем в любом другом направлении. Неважно, что пули летят с двух сторон. В конце концов, Гарри должен был послать сообщение. Один мертвый контрабандист это не то. Это была опасная профессия. Никто и глазом не моргнет, если его стереть с лица Земли. Именно этого и добивалось его агентство. Чтобы все смотрели широко раскрытыми глазами и понимали. Не в силах отвернуться. Как крушение поезда. Потому что не только торговля людьми и потрошение людей сделали Батисту таким монстром, хотя он, несомненно, был им. Это был его вклад в темные искусства, ветвь магии, единственной целью которой было причинение вреда, контроля и смерть, уничтожая душу заклинателя, что было неприемлемо. Все это было отвратительно. И Батиста извлек из этого выгоду. Вот почему Гарри дали задание. В душе он был непревзойденным профессионалом. Сколько бы рекомендаций не давало ему начальство, в его работе были свои правила. Гарри не был бешеным животным, которое нападает на всех подряд. Существуют весьма конкретные цели, которые преследуются по весьма конкретным причинам. Но то, что он был профессионалом, не означало, что он не мог быть полностью увлечен своей профессией. Было много способов, которыми он мог бы справиться с Батистой. Гарри мог похитить его после ночи вечеринок, трансгрессировав в состоянии опьянения. Он мог устроить засаду на пустых улицах. Так много тактик и хитростей из многолетнего опыта пронеслось у него в голове. Милитаристские и партизанские маневры, которые могли бы сделать работу чистой. Но Гарри так не поступал. Как бы злобно это ни звучало, Гарри выполнял свою работу по одной причине. Наслаждался этим безмерно по одной причине. Возмездие. Претенциозно, и он знал это. Гарри считал себя некой божественной силой, способной вершить правосудие. Еще более претенциозно со стороны его агентства быть праведным. Однако вопрос не в том, имеет ли он на это право, а в том, кто еще имеет. По опыту он бы сказал: Никто. Вот почему Гарри вызвался добровольцем. Потому что такова была его профессия. Как бы неприятно это ни казалось многим, как бы ужасно это ни было, оно было необходимо. Как космический баланс добра и зла. Многие готовы были отвернуться, когда подонки совершали подлые поступки и извлекали из них выгоду. Некоторые из-за собственной выгоды, некоторые из-за апатии, а некоторые из-за страха. Причины не имели значения. Дело в том, что это было разрешено, и было достаточно людей, которые притворялись, что ничего не видят. Гарри знал этих людей. Те самые люди, которые взвалили тяжелое бремя спасения от Темного Лорда на его одиннадцатилетние плечи. Люди, которые поносили его, втаптывали его имя в грязь только для того, чтобы протянуть руки, с мольбой о спасении на устах. Он не был Спасителем. Никто не хочет брать на себя бремя, которое не должен нести ни один ребенок. Никто не позаботился о том, чтобы спасти его от Дурслей. Никто не заботился о том, чтобы защитить его от Волдеморта. И были другие, кто страдал больше, чем он. Чьи жизни были отняты не по их вине. Их невинные жертвы растоптаны жадностью злых людей. Им позволено было быть уничтоженными из-за безразличия хороших людей. Гарри не был одним из этих людей. Он не будет ходить вокруг да около, притворяясь, что зла не существует. Он не закрывал глаза, надеясь, что если он проигнорирует это, монстры просто перестанут существовать. Он стал тем, в ком так отчаянно нуждался много лет назад. Возмездием. Неизбежный инструмент для уничтожения злых душ. Он действительно слышал крики невинных, слышал их рыдания и мольбы о мести и, соответственно, воздаст им по заслугам. Вот почему вместо того, чтобы продумать какой-нибудь хитроумный план, Гарри просто вышел из машины. По привычке он натянул пиджак и застегнул одну пуговицу. Гравий слегка хрустел под подошвами его ботинок, когда он направился к двум охранникам у входной двери, которые остались в стороне от веселья. Гарри понимал, почему их выбрали. Высокие и мускулистые, скрытые плохо сшитыми блейзерами. Они определенно внушали страх. Очень действенный визуальный сдерживающий фактор для любой толпы пьяных парней из колледжа, которые решили устроить неприятности. - Частная вечеринка.- Сказал один из них по-английски с сильным акцентом, шагнув к Гарри с протянутой рукой. Другой был всего в шаге назад и вправо, с готовностью ожидая за кулисами в качестве прикрытия. Он видел их замешательство от невозможности увидеть его лицо. Это не остановило их приближение, но Гарри видел предостережение. Это была такая мелочь. Пуговица, удерживающая его пиджак закрытым и скрывающая оружие. Это были всего лишь кусочки пластика и ниток. Но, как и цепь, которая удерживала дракона во время его участия в Турнире Трех Волшебников, это был собственный поводок Гарри. И, как и эта цепь, его привязь к вежливости была так же легко разорвана. Когда рука мужчины прижалась к его груди, когда все заняли свои места, этот маленький кусочек пластика и нити показался ему дьявольским огнем между кончиками пальцев. Она горела, и ее было так трудно контролировать. Все встало на свои места. Как всегда. Годы тренировок, оборудование, поставленное точно на свои места – оружие и магазины в кобурах и кобуры на своих местах – сделали это так. Была причина, по которой солдаты на поле боя всегда настраивали себя. От их рюкзаков до носителей тарелок он был установлен точно так же. Прямо как эта пуговица. Именно так. Как есть. Просто готов к своей работе. С почти небрежным щелчком пальцев, пальцев, так обожающе ласкающих эту такую соблазнительную пуговицу его пиджака, он освободился. Пора за работу. Полшага вперед, резкий удар предплечьем по руке, поднятой против него, и быстрый удар ребром ладони по горлу. Реакция номера один была агония без возможности вскрикнуть и пошевелиться. Прежде чем второй охранник успел схватить оружие, рука Гарри снова метнулась вперед. Красная искра столкнулась с ярким неоново-зеленым и розовым светом. Зловещий свет, мелькнувший в ночи. Номер два схватился так же крепко, как и бетонное здание, руки и ноги плотно прижались к его телу, прежде чем бесцеремонно упасть. Его тело даже не коснулось земли, Когда Гарри вернулся на место. Их предплечья все еще находились в нескольких дюймах друг от друга, и Гарри зажал его в кулаке. Другой рукой он схватил охранника за шею, перекинул его через бедро и швырнул на землю. Тело захрустело по гравию гораздо громче, чем его собственные ботинки. Он повернул руку первого так, чтобы это было безопасно и неудобно, и прижал колено к шее охранника с удерживаемой силой. - Сколько охранников внутри? - Просто спросил Гарри. - Иди нахуй. - Умудрился хрюкнуть охранник. - Мы...убьем ... тебя. Гарри нажал сильнее, позволив жертве понять, что его рука переходит в точку невозврата. - Я не буду повторять. Сколько их внутри? - Иди нахуй. - Промычал тот в ответ. Гарри пожал бы плечами, если бы мог. Вместо этого, видя, что человеку нужен стимул, Гарри дал ему его. Было удивительно легко вывихнуть плечо, когда оно было в удобном положении. Все, что Гарри нужно было сделать, это приложить свой вес, использовать его брюшной пресс чтобы добавить крутящий момент, и… Раздался негромкий хлопок, звук, изолированный волокнистой мышечной тканью, и мучительный крик. Крик, который длился всего полсекунды, прежде чем Гарри толкнул его коленом в шею, еще сильнее сжав его дыхательную трубку. Он сумел выразить свою агонию, шлепаясь, как рыба. - Теперь ты знаешь, что я не лгу, - протянул Гарри почти скучающим голосом. - поверь мне, ты не захочешь знать, что произойдёт если мне ещё раз придётся повторить. Итак, еще раз ... пожалуйста, сколько чертовых охранников внутри? Через мгновение Гарри ослабил хватку и посмотрел в боковое зрение мужчины. Он выжидательно посмотрел на них, зная, что они оба знают его вопрос. Когда через несколько секунд он ничего не получил, Гарри, наконец, пожал плечами, невольно подняв руку мужчины с собой и вызвав еще одно ворчание. Тело достигло толерантности к боли, отключив болевые рецепторы в припадке, чтобы не чувствовать физического страдания. Впрочем, это не имело значения. Поскольку его добыча отказывалась сотрудничать, Гарри решил перейти на более жёстким мерам. Схватив охранника за воротник, Гарри приподнял его голову, насколько позволяло положение, и резко швырнул на жёсткий гравий расколов его башку как арбуз. С улыбкой, которую второй охранник не мог видеть, Гарри сделал несколько шагов, чтобы сократить расстояние, и сел на корточки. Глаза охранника расширились от шока и испуга. Его дыхание было неглубоким и частым. Именно там, где Гарри хотел его видеть. - Обычно на допросе лучшей стратегией является совмещение жёсткости со сдержанностью. Позволить им убедиться в том, что они не столь уж отличаются друг от друга, и установить, что любая информация служит общему благу или имеет внутреннюю ценность для задержанного. Однако… Гарри потянулся, позволяя магии течь к кончику пальца, и вытащил нож. Он позволил зеленым и розовым огонькам мерцать на блестящей нержавеющей стали и отражаться от лица мужчины. - У меня нет на это времени. Видишь ли, у меня сегодня вечером назначена встреча, и я очень рассержусь, если опоздаю. Ты понимаешь? Мужчина пошевелил тем немногим, чем смог в пределах заклинания, связывающего тело. Гарри издал смешок. - Прошу прощения, я забыл о твоём состоянии. Пожалуйста, моргни один раз, если " да "и два раза для "Нет".- Он проинструктировал. - Ты понимаешь? Мужчина моргнул. - Великолепно. Улыбка Гарри стала шире. - Я должен сказать что-нибудь утешительное прямо сейчас. Например, как мне жаль твоего друга. Но, откровенно говоря, он вел себя неразумно. Надеюсь, у нас будет более приятный разговор. Номер два явно был умнее. Он нетерпеливо подмигнул Гарри. - Хорошо. Ты знаешь, сколько охранников внутри? Еще одно моргание. - Больше десяти? На этот раз моргнул дважды. - Больше пяти? Одно моргание. Не так много, как ожидал Гарри. С другой стороны, он сомневался, что Батиста из тех, кто портит простых служащих. Собравшиеся могли быть близкими друзьями и соратниками. Это соответствовало бы профилю Батисты. Пожалуйста, босс, приблизьтесь к боссу, и они будут пожинать плоды. - Ты ведь не станешь мне лгать? У Гарри возникло ощущение, что, если бы номер два мог, он бы так энергично затряс головой, что она бы оторвалась. - Хорошо. Полагаю, они вооружены. Еще одно моргание. - Автоматическое оружие? Два моргания. Его ночь становилась все лучше. Меньше десяти охранников, вооруженных пистолетами. Если повезет, он будет дома, вода для макарон уже будет кипеть на медленном огне, а бутылка вина будет дышать до прихода Натали. Учитывая время, ему даже не нужно было беспокоиться о нормальном движении в Лос-Анджелесе. Но вернемся к делу. - Спасибо за сотрудничество, старина. Я понимаю, что наша встреча немного необычная и, возможно, сбивает с толку. – кивнул Гарри. Тело мужчины как-то обмякло. Его глаза смягчились, увлажнились от облегчения. Гарри улыбнулся своей невидимой улыбкой, похлопал его по руке и приставил кончик ножа к груди охранника. Металл рассекал мышцы с легкостью желе между вторым и третьим ребром вниз. Шесть дюймов стали вонзились в сердце охранника, перерезав грудную аорту. Гарри быстро повернулся, пока не почувствовал прикосновение кости. Развернувшись, он медленно вытащил лезвие. В отличие от кино, кровь не хлестала повсюду. Человеческое тело было упругим вакуумом, желая сохранить все это внутри себя. Особенно это касалось ран глубоко в полости тела. Вот почему Гарри ударил в сердце, а именно в грудную артерию, а не в сонную артерию. Единственное, что покрывало сонные артерии от воздействия, был тонкий слой кожи. Возможно, жировая ткань зависит от их ожирения. Это было бы больше беспорядка, чем Гарри хотел или нуждался. Однако сердце было покрыто кожей, жировой тканью, плотными мышечными волокнами и костью. Наружное кровотечение было минимальным. Это было внутреннее кровотечение. После перерезания грудной артерии у номера два остались считанные минуты. Но, только секунды, чтобы узнать это. От недостатка кислорода в мозгу быстро наступит шок. Позвоночник, куда уходили все нервные окончания, схватывался, и он просто умирал. Не сводя глаз с двери, Гарри наложил на тела два легких, как перышко, заклятия. Он был в отличной форме, но тащить двух человек, весивших килограммов сто двадцать, было нелегко, не говоря уже о том, чтобы поднять их. Схватив обоих мужчин за лацканы пиджаков, он засунул их в мусорные баки промышленного размера в переулке. Благодаря легкому, как перышко, заклятию ни один из них не издал ни звука, когда они ударились о черные пластиковые пакеты внутри. Заклятие будет сохраняться только в течение нескольких минут. Достаточно для того, чтобы Гарри мог сделать свою работу, но не настолько долго, чтобы маггловские правоохранительные органы задались вопросом, почему тела почти ничего не весят. Закрыв крышку, он подкатил тяжелый металлический контейнер к пожарному выходу. Он мог бы просто использовать заклинание, но опять же ... вопросы. Войдя в клуб, Гарри был атакован басами музыки. Он прошел сквозь стены, ударил в грудь и в уши. Он почти ничего не слышал, кроме музыки. Обоюдоострый меч. Они не услышат, как он приближается, но без визуального наблюдения определить, что происходит внутри, будет сложнее. Он вытащил свой "Глок-19"; оружие слегка наклонено, руки согнуты, и прицел на расстоянии чтения. Это была идеальная поза для удержания оружия. У владельца было достаточно места, чтобы плечом проверить попытку разоружения, но в полной мере использовать прицелы. Перед самым поворотом он прислонился спиной к стене и медленно выглянул. Как и ожидалось, Батиста и его люди не обращали внимания на вход, занятые своими развлечениями на вечер. Это дало Гарри время для тактической оценки. Видимость была низкой. Затемненная комната с разноцветными стробоскопами. Скрытность была еще ниже. Несколько столов, кабинки вдоль стен, бар в дальнем конце комнаты и единственный выход в отдельные комнаты. Аварийный выход был нежизнеспособен. Судить о комбатантах по некомбатантам было достаточно просто. Если на них надето что-то большее, чем нижнее белье, то они, возможно, комбатанты. Гарри сомневался, что Батиста настолько параноик. Это означало семь охранников и десять штатских: семь танцовщиц, две официантки и бармен. Однако, поскольку Гарри не мог заглянуть достаточно далеко, чтобы увидеть правый угол без собственного силуэта, факторы были неизвестны. Охранники разделились на небольшие группы. Трое ближайших стояли лицом к двери, но больше всего внимания уделяли женщине, исполнявшей непристойные трюки на шесте. Двое сидели в кабинках справа от него, их взору и движениям мешали женщины, танцующие у них на коленях. Последние двое сидели у стойки спиной к Гарри, их движения снова были ограничены. Не только женщины, наполовину сидя на коленях, но и с напитками в руках. К сожалению, Батисту нигде не было видно. Оставалось три варианта. Либо он занял тактическую позицию в правом углу, находился в личных комнатах. Батиста мог бы захотеть иметь самое безопасное место в комнате, он мог бы наслаждаться частной компанией, и это был бы не первый раз. В любом случае Гарри узнает. У него было задание, и за пять лет он ни разу не проваливал его. Вытащив "Глок", Гарри протянул руку и выключил прибор ночного видения. Он выскочил из своего укрытия в боевом скольжении на каблуках, убедившись, что его оружие спрятано за ним, пока не стало слишком поздно. Оказавшись в дверях, Гарри бросил взгляд в правый угол, готовый отразить любую угрозу. Все было ясно. Охранники заметили его всего в нескольких футах от занятой кабинки. Слишком поздно, так как его самая дальняя мишень находилась в баре на расстоянии пятнадцати ярдов. Едва ли трудное расстояние. Когда все взгляды обратились к нему, Гарри поднял левую руку, заклинание уже начало действовать. Двое у стойки сбросили с себя девушек и потянулись, но было уже поздно. Из его рук вырвался ослепительный белый свет. Комната была залита быстрым, но сияющим светом Люмоса. Не такой мощный и дезориентирующий, как парализующая граната М-82, но и не такой громкий. Впрочем, это не имело значения. Гарри поднял оружие двумя руками, слегка наклонив его и держа на расстоянии. Ослепленные на время, многие из них лихорадочно искали пистолеты. Бармен упал за стойку, и раздались крики. На позитивной ноте, никто из стриптизерш не сдвинулись со своего места, застыв в шоке и страхе. Первыми ушли трое, сидевшие ближе всех к сцене. Начав с самого дальнего, Гарри выпустил две очереди. Пули были выпущены на полтора дюйма, прямо в грудь. Это была почти мгновенная смерть. Не только из-за горячего свинца, пронзающего органы, но и из-за костного барьера, который они пробили. Двое в кабинке были следующими. Они были гораздо ближе. Гарри достаточно было сделать шаг или два, и он мог их коснуться. Он пошел на смертельный выстрел. По одному патрону в каждую из их коробок. У него было то преимущество, что он останавливал все, что они планировали сделать, и был так же далеко от девушек, пытающихся пройти через сиденья. Гарри уже собрался обратиться к двум последним охранникам, когда из входа в кабинку появился человек с пистолетом наизготовку и дико озирающимся лицом. Батиста. Как змея, Гарри сократил расстояние между ними. Дуло пистолета ударило Батисту по зубам, голова откинулась назад. Когда он пошатнулся, Гарри схватил его за руку и выстрелил в плечо Батисты, пробив плечевую артерию. Конечность дернулась, пистолет полетел на пол. Чтобы убедиться, что Батиста не убежит, Гарри выстрелил ему в таз. Это не было смертельно, не так опасно для жизни, как гейзер, пульсирующий из его руки, но это удостоверит, что Батиста никуда не денется. Гарри оставил человека истекать кровью на полу. Вытащив обойму, Гарри положил наполовину израсходованный магазин в карман пиджака, прежде чем наполнить его новой. Музыка все еще гремела, и Гарри никак не мог определить местонахождение последних трех по звуку. Вместо этого Гарри схватил свою цель и вышвырнул ее из укрытия. Если его собственные люди изрешетили его пулями, то это была не шкура Гарри. Если нет, то это будет полезным развлечением. Не успел Гарри отвлечься, как он выскочил из-за столика, предоставив ему укрытие, пуля просвистела прямо над головой Батисты и ударилась в покрытый ковром пол. Видна была только одна цель. Две пули прошли сквозь него и попали в бутылки позади его тела, в то время как третья прошла через носовую полость, остановившись перед зеркалом. Зная, что есть еще один Гарри не стал ждать. Пригнувшись, он обошел стойку. Последний охранник скорчился в позе эмбриона, приставив пистолет к виску бармена, который уже держал палец на спусковом крючке. Одно неверное движение в сторону штатского и он мертв. Гарри крался медленно, используя музыку, чтобы скрыть свое движение. Он даже не выдвинул ни предупреждения, ни ультиматума. Гарри просто подкрался, дернул запястьем, чтобы оружие оказалось в нескольких дюймах от виска мужчины, и нажал на спусковой крючок. Голова мужчины дернулась в сторону, когда горячий свинец пронзил его насквозь. Кровь и кости разлетелись по стойке, тело рухнуло на пол. Гарри быстро схватил оружие в безвольной руке. - Спасибо. Боже, спасибо.- Пробормотал бармен, глаза его увлажнились от восхищения. Гарри стало немного не по себе оттого, что он ударил его прикладом в висок. Он не верил, что бармен представляет угрозу, но не мог допустить, чтобы тот сбежал или вызвал полицию. А так четырехминутное время ответа, которого ожидал Гарри, прошло почти наполовину. Он не хотел оказаться в ситуации, когда ему придется прибегнуть к насилию, чтобы уйти. Батиста и его люди это одно. Правоохранительные органы совсем другое дело. Хотя это было правдой, что они, возможно, не смогли отследить его машину, это касалось только электронного наблюдения. Человеческий глаз не мог видеть инфракрасного излучения, поэтому его номерной знак был все еще виден. Лучше не давать им шанса увидеть его. Гарри не был профессиональным Чистильщиком. Неправильное выполнение этого может вызвать всевозможные проблемы. Взглянув на часы, он убедился, что до двухминутной отметки остались считанные секунды. Прежде чем направиться к Батисте, он бегло проверил пульс бармена, убедился, что тот не умер. Человек полз сквозь боль, используя свою единственную здоровую руку, чтобы скользнуть по полу к пистолету. Гарри сделал несколько шагов по направлению к нему и остановил Батиста, прижавшего ногу к раненому тазу. Крики почти заглушили музыку. Ногой он перевернул человека и присел рядом с ним. - Кто ты? - Спросил Батиста. - Можете звать меня мистер Блэк. Гарри ответил, зная, что все, что он скажет этому человеку, через несколько минут не будет иметь значения. - Я работаю на МСЖ. До него дошло, почему Гарри здесь. Его страх был почти осязаем. Словно поток феромонов в воздухе ударил Гарри в нос. - Да, Мистер Батиста. Ты был очень непослушным мальчиком. Незаконный оборот и поставка предметов, признанных МСЖ незаконными. Гарри покачал головой. - Пожалуйста. Врача. Я могу назвать вам имена, места. - Сказал Батиста, держась за кровоточащую руку. Гарри не мог винить его за желание жить. И если бы он был другим человеком, он мог бы ему помочь. Но не судьба. - У вас был шанс, Мистер Батиста. - Гарри говорил о том, что группа пыталась захватить Батиста раньше. - Ты им отказал. То, что твоя семья кучка сквибов, не означает, что ты свободен от магических законов. Я бы сказал тебе, что ты не освобожден и от маггловских законов, но это было бы излишне. - Мы можем заключить сделку. У меня есть деньги. Больше денег, чем ты можешь себе представить. Темные артефакты. Дилеры. Имена моих клиентов. Должно быть что-то, что я могу тебе дать. Батиста продолжал умолять. Гарри был почти оскорблен тем, что его пытаются подкупить. Он снова понял, что этот человек хватается за соломинку, пытаясь сохранить свою жизнь. Но это не значит, что это не оскорбление. - Мистер Батиста, я не тот человек, которого посылают заключать сделки. - Сказал Гарри, вставая. - Иногда угрозы и требования, но, точно не сделки. - Пожалуйста. - Батисте оставалось жить несколько минут. Если бы скорая помощь могла добраться до места за три минуты, он, возможно, был бы в состоянии выжить. Может быть, без руки, но живым. - Пожалуйста, у меня есть семья. - У ваших жертв тоже были семьи, Мистер Батиста. В некоторых случаях вы похищали целые семьи. Убил их без зазрения совести. Именно из-за этих людей мы здесь. Я скопление ваших грехов, Мистер Батиста. Во всяком случае их последствие. Если бы ты был порядочным человеком, если бы ты жил честно, вместо того, чтобы стать монстром, они не послали бы за тобой еще худшего монстра. Гарри поднял оружие и прицелился. Контрабандист хотел что-то сказать. Яростный рев, в который погрузилось неизбежное. Еще одна мольба в попытке достичь милосердия Гарри. Все это было не важно. Не успел он договорить, как Гарри оборвал его. Раздался выстрел, и Батиста получил пулю в голову. Задание было выполнено. Гарри мельком взглянул на остальных. Никаких признаков жизни. Даже стриптизершам удалось улизнуть во время затишья. Гарри убрал пистолет в кобуру и застегнул пиджак. Прежде чем направиться к выходу, он наложил на себя амулеты, в том числе и тергео, чтобы убрать кровь, которая могла скопиться на его обуви и одежде. Сев в машину, он снова посмотрел на часы. 9:02 - Вот дерьмо. Гарри выругался про себя, трогаясь с места. - Думаю, нам придется подождать когда вино подышит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.