ID работы: 8157987

Она имеет право на счастье!

Гет
NC-17
Завершён
155
автор
Нох Каси соавтор
FriedVixen бета
Размер:
166 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 910 Отзывы 26 В сборник Скачать

Знакомство с королевской семьёй!

Настройки текста
      — Кайон! — послышался голос бежавшего к принцу медоеда. — Ты куда ушёл? Я уже обыск… а это кто? — резко осёкся он, указывая на юную самку гепарда, пытающуюся спрятаться за спиной его товарища.       — Это Фули, моя подруга, — лаконично ответил принц.       — Что-то я не припомню, чтобы видел её, — сказал Банга, в недоумении почёсывая затылок.       — Она не отсюда, её мама… в общем, я тебе позже всё объясню, а пока что нам нужно идти.       — Хорошо, я тогда пошёл к дядюшке Тимону и Пумбе, — отчитался Банга и убежал прочь.       — Пойдём дальше, Фули, мы уже близко, — ободряюще произнёс Кайон.       — А кто он, твой отец? — спросила гепард.       — Король земель прайда, Симба.       — Что?! С-Симба? Получается, ты… — не на шутку удивилась Фули, едва не потеряв дар речи.       — Да, я принц Кайон, но не нужно придавать этому какое-либо значение. Мы ведь всё-таки друзья.       «Сам принц стал моим другом!» — подумала про себя Фули, воодушевлённо перебирая своими мягкими лапками в попытках не отставать от этого красногривого львёнка ни на шаг.       — Ты в порядке? — спросил Кайон.       — Я… я в порядке, — нервно ответила Фули.       «Что с ней? Что-то явно не так! Может она так взволнована из-за моего титула?» — подумал про себя Кайон в тщетных попытках объяснить странное поведение новой подруги.       — Ладно… идём дальше? — спросил Кайон, бросив это бессмысленное занятие, на что Фули лишь кивнула в знак согласия и прибавила ходу вслед за принцем.

***

      Когда они были уже у скалы предков, на Кайона в очередной раз напрыгнула его сестра.       — Попался! — крикнула Киара, придавив брата к полу.       — Ха-ха-ха, ты всегда так делать будешь? — наигранно возмутился львёнок, заливаясь звонким смехом.       — Пока не надоест. А это кто? — сразу же спросила Киара, взглянув на самку гепарда, всё это время следовавшую за Кайоном.       — Это Фули, моя подруга, — отчеканил тот словно заранее заготовленный ответ.       — Оу, мой братец нашёл себе подружку! — съязвила принцесса.       — Я не в этом смысле!!! — смутившись возразил принц.       — Ха-ха-ха, да я же просто шучу, братец! Но всё же, что она тут делает? — отбросив издёвки спросила Киара.       — Это личное. Если она захочет, то сама всё расскажет, а сейчас мне нужно найти отца, — ответил Кайон.       — Тогда не стану задерживать, — коротко ответила принцесса и убежала.       — Ну что, пошли на вершину скалы! Там нас будет ждать мой отец, — сказал львёнок.       — Ага, — коротко, но ясно ответила Фули.       Когда они поднялись, то увидели Симбу, стоявшего и обсуждавшего что-то с мандрилом Рафики, королевским маджузи.       — Отец, есть минутка? — спросил Кайон, подходя к пышногривому льву.       — Позже поговорим, Рафики, — вполголоса сказал король, на что мандрил просто кивнул и удалился. — Да, сынок? Что-то случилось?       — Да, тут одна… маленькая проблема, но не у меня… — сказал Кайон и отошёл в сторону.       — … у неё, — договорил принц, указав лапой на Фули.       Гепард стояла в трёх хвостах от Симбы и Кайона и вся дрожала — уж слишком она боялась подходить к другим хищникам.       — Фули, ты чего? — спросил принц, подойдя к своей подруге.       — П… прости, просто я боюсь крупных хищников, — с лёгкой дрожью в голосе ответила самка гепарда.       — Но меня же ты не боишься, — сказал Кайон.       — Это немного другое. Ты — мой друг, тем более тоже совсем ещё молодой, а твой отец — взрослый и крупный лев, меня это пугает…       Кайон на это лишь томно вздохнул и улыбнулся.       — Давай так, если ты сможешь к нему подойти, я исполню любое твоё желание, идёт? — спросил львёнок.       — Идёт! — немного подумав, ответила Фули и с опаской подошла к Симбе.       — Как тебя зовут, малышка? — спокойно и слегка приглушённо задал вопрос король.       — Фул… и… Фули, — заикаясь ответила гепард.       — Не бойся меня, Фули. Я тебе не враг и вреда никакого не причиню. Расскажи лучше, что случилось и где твоя родня?       — Мы с мамой шли на новые земли, хотели там поселиться, но по пути на нас напали. Мама сказала мне бежать, и я бежала, не разбирая дороги, мной двигал страх, и я не запоминала путь. Вот я и потерялась, не знаю теперь, как найти свою маму.       — Как она выглядит? — задумчиво спросил Симба.       — У неё ярко-жёлтая шёрстка, белое брюшко и янтарные глаза, а на левом плече виден шрам, — предалась воспоминаниям Фули, в конце концов проиграв бой накатывающим от тоски слёзам.       — Кайон, ты пока что успокой её, а я организую поисковую группу — попробуем найти её маму, — проговорил король, отдав распоряжение сыну и оповестив его и гепарда о своих намерениях.       — Хорошо, отец, — коротко ответил Кайон, после чего подошёл к Фули и, шепнув ей что-то на ушко, ушёл вместе с ней со скалы предков.       После разговора с Фули и Кайоном Симба собрал четыре группы, по три львицы в каждой, и отправил их в разные стороны от скалы предков. Принц же повёл подругу к водопою, где он мог успокоить и заодно узнать её получше.       Когда они пришли, Фули легла у воды и принялась вглядываться в своё отражение — мордочка её была мрачная и грустная. Кайон решил прервать неловкую тишину и заговорить с ней, чтобы хотя бы попытаться отвлечь от тягостных мыслей. Он прилёг рядом и начал разговор:       — Скучаешь по ней, да? — спросил львёнок.       — Очень сильно… мы раньше так надолго никогда не расставались, — ответила Фули.       — Почему те другие гепарды напали на вас? Вы же… одного вида.       — У нас на старых землях то и дело встречались бродячие гепарды, всё время нападающие на всех гепардов без разбора, которые попадают в их западню. Поэтому мы и решили бежать оттуда.       Кайону стало очень жалко Фули, она ведь в столь раннем возрасте рассталась с матерью, возможно даже навсегда…       — По крайней мере, ты смогла спастись и теперь ты в безопасности! — воодушевлённо заключил принц.       — Надеюсь, моя мама тоже, — с тоской произнесла Фули.       — А как зовут твою маму?       — Ранея, — коротко проговорила Фули.       — Я уверен, мы сможем её найти! — сказал Кайон, на что гепард лишь взглянула на него с теплотой и мягко улыбнулась. — Ты не голодна?       Фули немного смутилась и промолчала, ибо не хотела жаловаться на голод, но пустой желудок предательским урчанием напомнил о том, сколько уже времени она так ничего и не ела.       — Приму это как «да». И не нужно стесняться! Пока не найдём твою маму, можешь обращаться к нам по любому вопросу, а теперь идём, скоро у нас обед, — по-лидерски отчеканил Кайон, и они с Фули отправились на скалу предков.       Впервые за последние трое суток Фули была по-настоящему весела. Когда они пришли, все уже поели и оставили мясо парочке юных друзей, которые незамедлительно приступили к трапезе. После плотного обеда Кайон решил пойти и показать Фули королевские владения. Он показал ей баобаб Рафики, водопой, где все звери могли вдоволь напиться воды, и даже границу. Львёнок упомянул также о том, что после смерти Шрама все гиены покинули территорию земель прайда и скрылись в Чужеземье. В конечном итоге для принца не стал откровением факт того, что Фули ничегошеньки не знала о Шраме — она задавала о нём уйму вопросов: «Кто такой Шрам? Что он сделал? Где он теперь?»       Кайон легко отвечал на все задаваемые новой подругой вопросы. Впоследствии он рассказал ей о том, как Шрам убил его дедушку, когда Симба был ещё львёнком, о мрачном правлении Шрама, о том, что он чуть не уничтожил все земли прайда, о том, как Симба в час великой нужды пришёл и сверг Шрама, после чего земли прайда вновь стали процветать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.