Часть 2
22 апреля 2019 г., 05:41
Возвращаясь в комнату, Стайлз чувствует себя совершенно разбитым. Он с несколькими товарищами решил сыграть в лакросс, чему его организм всячески противился.
Постанывая, он падает на стул рядом с письменным столом и включает ноутбук. Анализ на пару средствам массовой информации откладывать вечно не получится.
— Эй, Стилински! — просунув голову в двери, привлекает его внимание Таннер — первокурсник со второго этажа.
— Дай угадаю: наша Бридж опять отлынивает от выполнения своих непосредственных обязанностей? — закатывает глаза парень. Бриджит — другая староста на втором этаже, очевидно, ушла в подполье, как обычно, так что тянуть лямку приходится ему.
Таннер входит и вручает ему конверт.
— Вообще-то нет. Это принесли на почту, но поскольку, ни номера комнаты, ни этажа отправитель не указал, письмо не доставили. Гребаные идиоты. Каждая собака знает, где ты живешь.
Стайлз забирает конверт и его интерес разгорается при виде обратного адреса, ведь не каждый день он получает что-то из Бикон Хиллс, тем более – от неизвестного с инициалами «Д.Х.», поэтому он едва не разрывает бумагу на месте от нетерпения узнать, что же внутри.
— Спасибо, Таннер, — рассеянно отвечает Стилински, махнув на прощание, не отрываясь от конверта в поисках намеков на личность таинственного отправителя.
Как только первокурсник уходит, староста посылает СМС своей второй коллеге, чтобы убедиться в ее присутствии в общежитии и наличии свободного времени, получает подтверждение, пишет записку на двери, отправляя по срочным вопросам к ней, а по остальным – на свой электронный ящик, запирается в комнате, садится на кровать, тянет за один из углов, чтобы надорвать конверт, затем расковыривает его пальцем настолько, чтобы через получившееся отверстие можно было вытащить вложенный туда лист бумаги и принимается читать.
Стайлз не сразу понимает, что у него перед глазами. Ему приходится прочесть несколько раз, чтобы уловить смысл: оказывается, какой-то незнакомец влез в его жизнь, подслушав не предназначавшийся для его ушей разговор, а теперь еще и настоятельно рекомендует бросить попытки завоевать единственную девушку, которую он любил, сколько себя помнит.
Гнев распространяется по крови словно дым, клубясь и извиваясь, оставляя привкус пепла во рту. Да как он смеет?! Кем себя возомнил?! Что он знает об отношениях с Лидией или о ней самой?
Вот только, получается, что это правда.
Как ни прискорбно, но в письме нет ничего такого, чего он сам не сказал бы себе тысячу раз (хоть насчет того, что Лидия — не такой уж хороший человек, можно поспорить).
Лидия замечательная и то, что она мудро игнорирует его романтические жесты, на которые не может ответить взаимностью, только доказывает это. Да, Стилински — та еще заноза в заднице, но он не может понять, как настолько чуткая натура может предпочесть ему, влюбленному по уши, козла, который относится к ней настолько дерьмово. Это — ее выбор. Едва написав последнее письмо, Стайлз принял решение больше не докучать ей своими эпистолярными излияниями чувств.
Дочитав, он швыряет письмо на стол, в черную дыру, поглотившую его анализ средств массовой информации на предмет подкупа их лояльности, озаглавленный как «Почему не стоит верить непредвзятости подачи новостей». Парень настолько уверен в успехе, что фантазирует, будто профессор специально купит собаку и назовет ее Стайлзом (ибо с первенцем этот корабль уплыл лет тридцать назад).
Часа три спустя, когда анализ закончен, отредактирован и отправлен преподавателю (тот однозначно приобретет не только пса, но и кота с рыбками в придачу в знак своей признательности), Стилински потягивается на стуле до хруста суставов и краем глаза снова косится на письмо. Он не знает, существует ли какой-то алгоритм действий на случай, если незнакомец лезет со своими советами в чужую личную жизнь, но, по крайней мере, загадочный Д.Х. оставил ему адрес почтового ящика. Шестеренки в голове начинают вертеться. Вытащив наобум какой-то блокнот из рюкзака и первую попавшуюся ручку (с сиреневыми чернилами, кстати), парень начинает сочинять ответ.
Д.Х.,
Врать не стану — я жутко разозлился, прочтя твое письмо. Как ты посмел влезть в чужую личную жизнь, подслушивать, словно псих? Однако, ты не ошибался. Я был влюблен в Лидию с тех пор как узнал о существовании девочек, но спроси меня, почему, не знаю, смог бы я ответить или нет. То есть, она красивая — ты сам видел. Лидия чертовски умна и не позволит никому себя унизить. Буквально богиня, а не женщина. Со мной же, в лучшем случае, вежливо холодна. Мне все время кажется, что у нее скоро глаза вывалятся от того, насколько сильно она их закатывает при мне. Даже не знаю, зачем все это рассказываю, но если уж ты потратил время, чтобы выручить меня по-братски, то заслуживаешь узнать всю историю. По большей части, Лидс считает меня бесполезным. Сам в толк не возьму, зачем так долго пытался завоевать ее, но некоторые люди настолько уникальны, что стоят приложенных усилий, понимаешь, о чем я?
Как бы там ни было, не переживай, что писал мне зря. Я недавно принял решение оставить свою детскую влюбленность в прошлом и двигаться дальше. Может, подскажешь, кому нужен назойливый бойфренд с прекрасной укладкой, способный при помощи аргументов уложить любого противника на лопатки, даже сам стол? (Не спрашивай, это был довольно позорный случай).
Стайлз.
Забирая почту, Дерек с удивлением обнаруживает конверт с обратным адресом Калифорнийского Университета от имени Стайлза Стилински, где указаны номер комнаты и этаж. Садясь в машину, он бросает неразобранную корреспонденцию на переднее сидение, вытаскивает из упомянутого конверта лист бумаги и читает краткую историю отношений Стайлза и Лидии, не в силах сдержать гримасу раздражения, но последняя реплика вызывает у него легкую улыбку.
Чувствуя себя полным идиотом, он вдавливает педаль в пол, чтобы поскорее добраться до дома и написать ответ.
Стайлз,
Я мог бы извиниться за то, что сунул нос не в свое дело, но это не так. Во-первых, я просто не мог промолчать, услышав тон, в котором она говорила о тебе и прочитав твое письмо, адресованное ей. Во-вторых, я не получил бы послание от тебя, которое скрасило целую неделю моего существования, если не весь месяц.
Откровенно говоря, идиотка твоя Лидия. Все, что я знаю о тебе, почерпнуто из тех двух писем, но даже с такой скудной информацией понятно, что ты — из редкой породы людей, за которых стоит побороться. Если она этого не видит, ей же хуже. Но я рад, что ты решил двигаться дальше. Возможно, ты встретишь того, кто захочет приложить усилия, чтобы завоевать тебя. Вынужден разочаровать, но большинство моих знакомых либо не встречается с парнями, либо уже обзавелись бойфрендами. Однако, ты сумел меня заинтриговать. Что, если не секрет, ты вкладываешь в понятие «прекрасная укладка»? Для меня это важно, ибо у всех, с кем я имею дело, от природы потрясающие волосы. И еще: ты спорил со столом? В таком случае, это — очко в твою пользу, если ты вышел победителем из того словесного поединка.
Дерек.
Можно сказать, что Стайлз удивлен, когда получает письмо от некого Дерека Хейла (загадочные инициалы Д.Х. уже звучали довольно сексуально). На самом деле, он предполагал, что написав Дереку ответ, он тем самым начал некий дружеский письменный диалог. Это — самое интересное событие, произошедшее с ним за последнее время, так что он вполне доволен исходом. Шлепнувшись на кровать, Стилински не сдерживает улыбки, увидев, что собеседник назвал Лидию идиоткой, но сердце по-настоящему пускается в пляс при осознании того, что его считают человеком, ради которого стоит прилагать усилия.
Реплика о потрясающих волосах вызывает полноценный смех.
Дерек,
Я ни за что не расскажу историю о перепалке со столом как минимум до пятого-шестого письма. Обычно, я произвожу не самое благоприятное впечатление. (Кстати, если что, из спора я вышел победителем, что бы там тебе не наплели Дэнни с Эллисон и плевать, насколько пьян я был: зад столу точно надрал).
По поводу волос: они у меня невероятные, чистая правда. Я удивлен, что ты до сих пор их не заценил, если учесть как минимум посредственные навыки сталкерства, понадобившиеся для выяснения моих данных, университета, в каком общежитии я живу и тому подобного. Я пытаюсь не зацикливаться на том, насколько это стремно. (Нет, серьезно, чувак. Капец как стремно).
Я думал, ты уже видел парочку эпических снимков на сайте ВУЗа — я же действующий король дискуссионного клуба, который радость и гордость нашего факультета по связям с общественностью. А теперь мне захотелось познакомиться с теми, «с кем ты имеешь дело». Если Клуб Обладателей Шикарных Волос существует, я там должен быть как минимум вице-президентом. Эллисон туда тоже нужно пригласить (ты ведь видел ее волосы, правда?). Порой мне кажется, что ее шевелюра даже лучше моей (но не смей никому разболтать, что я там сказал: мне же еще репутацию защищать как-то нужно).
Я рад, что ты потратил время на письмо незнакомцу. Пусть я сошел с гонки за сердце Лидии, но что-то подсказывает мне, что я смогу стать победителем.
Стайлз.
_______
Стайлз,
Надеюсь, ты понимаешь, что в Штате Калифорния всего один человек с подобным именем? Мне навыки взлома чужих профилей в соцсетях совершенно не понадобились. Единственное, что оставалось сделать — найти в путеводителе по студенческому городку твое общежитие. Кроме того, я не думаю, что это считается сталкерством. Давай сойдемся на том, что это было расследование на добровольной основе из альтруистических побуждений.
И да — я видел волосы Эллисон. Она пришлась бы ко двору в нашей компании. Если твои еще лучше, думаю, и тебя удастся пристроить к нам. В качестве вступительного взноса ты расскажешь мне историю со столом от начала до конца. Теперь я чувствую, что по-настоящему заинтересовался ею.
Я рад, что потратил время. Обычно такого не делаю, но что-то в этой ситуации зацепило меня и я просто не смог остановиться. Никогда не встречал никого настолько искреннего в своих чувствах, готового переступить через гордость ради объекта своей любви, так что я был заинтригован тобой. Лично я так не смог бы. Мои близкие и друзья знают, что я люблю их, но не потому что слышат эти слова, а видят мои поступки.
Честно говоря, с красноречием у меня не сложилось от слова «совсем». Вполне возможно с тобой в том письме я «общался» гораздо больше, чем с собственной сестрой за весь прошлый месяц. И опять же, знай ты Кору, она бы тебя впечатлила еще меньше. Эта девочка скорее даст тебе под дых, чем обменяется парой слов. Да и Бойд не лучше. А Эрика начнет флиртовать с тобой, заморочит голову, пока ты не утратишь бдительность, а потом врежет, чтобы не потерять элемент неожиданности. Айзек просто проигнорирует.
До меня сейчас дошло, что из всех моих знакомых, я самый общительный и это тревожный звоночек. Все еще хочешь вступить в наш Клуб?
Дерек.
_____
Дерек,
Не знаю, что сказать. Я мгновенно покрываюсь синяками, как персик, да и кости у меня хрупкие. Так что водиться с людьми, которые в любой момент готовы побить меня, я не особенно горю желанием, учитывая количество разной чуши, которую я обычно несу, и за что меня стремятся побить даже те, кому не свойственно проявлять агрессию. Пожалуй, прикроюсь Эллисон как щитом. Она их очарует, а я за ней спрячусь. И с моей колокольни, смею утверждать, что как для богатыря, со словами проблем у тебя нет. (Для справки: а ты большой? И прости: я не имел в виду никакой пошлости, только рост. И разворот плеч. Ни то, ни другое особого значения не имеет, но уж если я начну называть тебя богатырем, то хотелось бы знать, насколько это точно или иронично звучит. Как дразнить борца сумо Крошкой. Знаешь что? Сменим тему).
К чему я веду: твое умение владеть словами меня вполне устраивает. Если поднатужишься немного, даже сможешь вписаться в дискуссионный клуб моего университета. Отмазаться от роли сталкера у тебя очень даже получилось.
Итак, чем ты у нас занимаешься? Я, как тебе уже известно, студент (второкурсник в свои 19, если вдруг твое «расследование на добровольной основе из альтруистических побуждений» этого не выявило), а ты? Криповатый старикан? Любопытный пятиклассник?
Поведай, с кем я имею дело.
Стайлз.
____
Стайлз,
Каким бы «криповатым» или «любопытным» я тебе ни показался, уверяю: я не такой. Во всяком случае, совать свой нос в чужие дела не люблю. А вот по поводу первого, Кора с Эрикой могут поспорить. Мне 24 и я купил старый книжный магазин в Бикон Хиллс. На деда я не похож, но вот по темпераменту скорее пенсионер, чем пятиклассник.
Проигнорирую реплику о том, что я «отмазался от роли сталкера». Лапшу на уши не вешаю, лишь говорю правду в глаза, но изредка художественно ее приукрашаю.
По поводу параметров: без понятия. Обычный парень. Не большой, но и не маленький. Зови меня хоть Ильей Муромцем, только не Крошкой. А как у тебя с кличками?
Дерек.
___________
Дерек,
Клички, говоришь? Гм… *тычет пальцем в подпись*. Умоляю, скажи, что ты не подумал, будто Стайлз — мое настоящее имя! И прежде, чем ты спросишь: нет. Ты никогда не узнаешь, как меня зовут на самом деле. Единственный человек, который увидит его, будет стоять со мной у алтаря, (да и только потому, что такие подробности указывают в свидетельстве о заключении брака).
И только что до меня дошло, что «жить во грехе» гораздо выгоднее в моем случае.
Я не против средних размеров, знаешь ли. Это гораздо предпочтительнее, если ты сам не внушаешь ужаса. Раньше я представлялся людям как «67 кг бледной кожи и очень хрупких костей», сейчас цифра ближе к 72 кг, но составляющие не изменились. Ах, да — еще же есть потрясающая шевелюра. О ней нельзя забывать.
Хозяин книжного, говоришь? То есть, в наличии — прямой пробор в волосах, очки в тонкой металлической оправе, сдвинутые на кончик носа, а еще кот, обитающий на территории заведения, который любит греться на солнышке посреди прилавка и игнорировать всех, кому вздумается его погладить?
У меня никогда питомцев не было — лишь мой джип по кличке Роско. И это странно: раз уж я смог поддерживать жизнь в том ведре с болтами лет на десять больше, чем ему суждено было протянуть на ходу, то папа вполне мог доверить мне и собаку.
Стайлз.
__________
Стайлз,
Во-первых, пробор не делаю. Мои волосы зачесаны вперед и стоят торчком. У очков толстая черная оправа, а что до кота, то это Мейн-кун по кличке Архимед, считающий, что позволяя себя трогать, он благословляет посетителей. Он относится ко мне как хозяин дома к своему дворецкому. Сам понимаешь: такова кошачья натура.
Сразу скажу: судя по письмам, ты из тех, кому точно нужна была собака. Жаль, что ты не получил в жизни подобного опыта. У меня пять собак и они все считают, что я изменяю им с Архимедом, когда улавливают его запах на мне.
Оказывается, ты полон тайн! Сначала отказываешь рассказать историю со столом, потом не называешь своего имени… Ты хоть чем-то поделишься со мной?
Дерек.
____
Дерек,
Дер. Ты ведь не против, если я стану так к тебе обращаться? Дер, я точно не из тех, у кого полно секретов. Только те два. Правду о случившемся с папиной патрульной машиной на прошлый Новый год я заберу с собой в могилу.
Перейдем к более важным вопросам. У ТЕБЯ ПЯТЬ СОБАК?! Теперь ты мой лучший друг до конца моих дней, чувак. Дэнни может поначалу протестовать, что его лишили сего почетного звания, но потом успокоится. Между нами девочками, я уверен, что он вздохнет с облегчением, сбагрив меня с рук. И на руках он меня не носит, если что. Ну, было разок, да и то — по пьяни.
И снова сменим тему. (Я обязан узнать клички собак, для протокола).
В воображении я нарисовал некий образ тебя, наверняка — ошибочный, но все-таки. Мне нужны дополнительные сведения. А по сети случайно не бродят твои фотки, которые я мог бы посталкерить? (Ты мои уже видел. Так что все по-честному. И вот только не надо говорить, что ты не проверял наш сайт студенческого городка после того, как я сказал, что там есть несколько моих снимков! Тебе стало любопытно, так ли потрясающе сексуален новый товарищ по переписке, как его блистательная личность и это понятно. Спойлер: да, я именно такой).
Погоди, до меня только что дошло, какой старый книжный ты приобрел в Бикон Хиллс. Это же тот, на улице Холлорен, да? Два этажа, винтовая лестница и классные витражные окна вверху, так? Сводчатый потолок и просторный лофт делают его похожим на старинную церковь. В детстве я просто обожал это здание. Начитавшись книг о драконах, рыцарях и лучниках, мы с Элли бродили рядом с ним, а она говорила, что мечтает жить в Средневековье и стать рыцарем. Ее нельзя было разубедить, хоть в реальности никто бы не допустил этого.
Стайлз.
___
Дерек не может сдержать улыбку, читая последнее письмо от Стилински. Наплыв клиентов, появившихся во время ланча, немного поубавился, и теперь можно устроиться с комфортом в любимом плюшевом кресле цвета какао, с чашкой кофе и свежим посланием в руках. Он придерживал конверт с открытия магазина, так что возникало ощущение, словно бумажный прямоугольник прожигает дыру в его кармане, но Хейл наслаждался предвкушением.
Он улыбается, пробегая глазами по первому абзацу, в котором чувствуется фирменная сбивчивость и юмор Стайлза. Мысль о том, что парень спал со своим другом Дэнни маячит на грани сознания, вызывая иррациональное чувство отвращения, от которого мужчина просто отмахивается.
Он долго не может понять, почему история со служебным транспортом звучит так знакомо, пока воспоминание не всплывает: его собаки сходили с ума, когда пришлось задействовать специальную лебедку для извлечения патрульной машины из реки, рядом с заповедником.
Шериф Стилински.
Он преследовал в сети сына самого шерифа. Не то чтобы Дерек был готов признаться в этом, но он действительно любовался фотографиями Стайлза с их сайта. К тому моменту было уже глупо отрицать зарождающуюся влюбленность в смышленого парня, который за словом в карман не лезет, чей шаловливый взгляд и завораживающая улыбка, а также покрытая родинками кожа и, как оказалось, действительно хорошие волосы заставили его нервно сглотнуть. Разглядывая шевелюру Стилински, он поймал себя на том, что не прочь узнать, насколько она мягкая и приятно ли запускать в нее пальцы. (Он был уверен, что так оно и есть).
_____
Стайлз,
Если ты виноват в затоплении той патрульной машины, я тебе вышлю счета от психотерапевта моих собак. Счастливчик, Ловкач, Медяк, Силач и ДеСото* гавкали, пока не охрипли совсем, когда пришли люди с оборудованием, помогающим вытащить машину из воды. Мне пришлось закрыть всех пятерых в вольере на сутки. За это они меня возненавидели, а ДеСото несколько дней игнорировал.
Моих фото в Интернете ты не найдешь, ибо я — старый скупердяй, который не пользуется соцсетями и не посещает мероприятий, где эти самые снимки могут сделать. И, заметь: я использовал слово «скупердяй» в предложении.
Каюсь: виноват. Я искал твои фото в сети. А ты ничего такой. О волосах не соврал. Показал снимок Эрике и она одобрила твою заявку на вступление в наш Клуб. Даже обещала не допускать рукоприкладства в твой адрес.
Правда, подруга пообещала это с одним условием: «если он не разобьет тебе сердце». Эту фразу Хейл не собирается включать в письмо. Он и так переживает, что не интересен младшему Стилински или что тот положит на него взгляд из каких-то неправильных побуждений.
Я действительно приобрел тот магазинчик на улице Холлорен. Он показался мне волшебным с момента, когда я переступил через порог. Возможно, атмосферы ему добавила летавшая в воздухе пыль, которая делала это место каким-то нереальным. Войдя внутрь, я почувствовал, что мог бы потеряться там на несколько часов и мне захотелось поделиться этим ощущением с моими клиентами. Если ты решишь заглянуть в гости, проверим, сработает ли его магия на тебе.
Дерек.
--------
Дерек,
ОМГ, ТЫ НАЗВАЛ ВСЕХ СВОИХ СОБАК КАК В ДИСНЕЕВСКИХ МУЛЬТИКАХ!!!
*кхе-кхе* Все в порядке, правда. В полном порядке. У меня все под контролем. По поводу патрульной машины — молчу, как рыба, но учти, что у меня достаточно грязи на Дэнни и Джексона, чтобы похоронить их обоих и еще останется на новый сад. Это я просто так сказал.
И я тебя умоляю: мы оба знаем, что я больше, чем «ничего». Как минимум тяну на среднячка по привлекательности. Так мне Эллисон всегда говорит. И мне по-прежнему любопытно, как же выглядишь ты. Это ровным счетом ни на что не повлияет, но было бы приятно знать, каков собеседник, с которым я веду диалоги в моем воображении. Сразу скажу: я представляю тебя таким крутым парнем, который не вылезает из кожанок и носит очки в толстой оправе, ибо действительно плохо видит, а не от того, что косит под хипстера, который пытается заслужить респект и уважуху среди своих. А еще наверняка ты водишь секси тачку или мотоцикл.
Дай мне помечтать, хорошо? Даже то, что в твоем лексиконе есть слово «скупердяй», не испортит мне впечатления. Я очень хотел бы заглянуть в твою архаичную избу-читальню и заценить, что ты с ней смог сделать. Надеюсь, программа посещения предполагает нашу встречу лицом к лицу? В таком случае, у меня появится дополнительный стимул для поездки домой на праздники.
Стайлз.
____________
Стайлз,
Встреча как бы само собой разумеется, да. Просто не хотелось бы, чтобы ты разочаровался, если образ в твоей голове и настоящий я не совпадут. Лично я придерживаюсь мнения, что внешность — далеко не самое главное, но будем откровенны: в современном обществе не избежать того, что тебя встречают и провожают по одежке. Так и быть, скажу правду: кожаные куртки я ношу, а вот знакомства с моей машиной доведется подождать.
(Мотоцикла нет, извини).
Очки мне действительно необходимы для чтения, но и имиджу тоже не вредят, ибо владелец книжного без сего атрибута особого доверия не вызывает. А в моих комплиментах ты уж точно не нуждаешься. У тебя самолюбия достаточно для того, чтобы Фрейд встрепенулся и обратил внимание. Полагаю, самоидентификация является неотъемлемой частью твоей личности, если принимать во внимание присущую тебе импульсивность. Во всяком случае, такое у меня создалось впечатление.
Что до твоих друзей Дэнни и Джексона, то у них наверняка имеется предостаточно компромата на тебя. Так ты меня когда-либо планируешь посвятить в то, чем целыми днями занимаешься? Я знаю только, что Стайлз Стилински — как божок среди простых смертных в своем дискуссионном клубе. Что еще ты можешь предложить? (Если что, таким образом я пытаюсь держать в узде твое раздутое эго).
Дерек.
______________
Дерек,
О, маловер!
К твоему сведению, я занимаюсь много чем. Да, дебаты — мой хлеб, так сказать; они помогают мне не только в профессиональном плане, но и выторговать балл повыше.
Преподаватели обожают меня. К сожалению, ни один из них не попадает под определение «двадцатичетырехлетний красавчик», иначе я вовсю грезил бы ситуациями из разряда «мне нужны дополнительные оценки, ради которых я готов на все, только скажите».
Я — староста в своем общежитии, что дает мне ложную уверенность в себе и некое чувство превосходства, но на самом деле все сводится к бесконечному количеству звонков после 2 часов ночи, когда какой-то первокурсник сорвется с цепи от стресса, переберет сангрии и выблюет где попало. Или достают с жалобами на то, что кто-то пылесосит гардины, а после этого весь этаж воняет сгоревшим двигателем. Даже передернуть спокойно не выходит, ведь у нас политика среди старост «моя дверь всегда открыта для вас».
А «божок среди простых смертных» — уже повышение в звании, спасибо за него, ибо если мне не изменяет память, я величал себя «королем». Не взирая на мое раздутое эго, я даже в полубоги не гожусь (мерси за эту ремарку, не с первого раза сработало, но тем не менее).Свои молочные зубы я стер на спорах с папой, так что уверен, что нашел свое истинное призвание. Не знаю как объяснить, но мне это просто очень нравится, понимаешь? Когда я веду диспут и стираю противника в порошок, у меня возникает чувство, что я разбираюсь в своем деле, поскольку никто не готовится и не ищет информацию так, как я.
А теперь сделаю вид, что меня совершенно не задело твое предположение, будто я способен разочароваться при первой встрече из-за внешности. Ты блин серьезно решил, что ЭТО имеет для меня какое-то значение? Да мне до лампочки, как ты там выглядишь, ясно? Прежде всего, ты — тот парень, решившийся написать незнакомцу письмо, чтобы помочь найти выход из неприятной ситуации. С тобой я переписываюсь уже почти два месяца и каждый раз не могу дождаться нового письма. Встреча лицом к лицу станет лучшим событием в моей жизни. Так что заткнись нафиг со своим «разочаруешься».
До встречи на День Благодарения?
Стайлз.
______
Стайлз,
У меня такое ощущение, что я узнаю тебя с совершенно новой стороны. Кинк на профессоров, значит? А еще ты, очевидно, би или пан, не знаю, мы ведь до обсуждения новых секретов так и не добрались. (По-прежнему жду истории со столом).
Интересно, стоит ли мне переживать за твоих подопечных среди первокурсников?
Наверняка, вместо воспитательных бесед на тему вреда алкоголя, ты возглавляешь их попойки, стоя на голове* в чьей-то комнате. Или подбиваешь остальных спускаться с лестницы на матрацах. Но ты же из тех, у кого наготове аптечка, стоит кому-то удариться головой о перила.
Возможно, однажды я буду присутствовать на твоих дебатах. У меня такое чувство, что тебе это будет по душе, во всяком случае, покуда мы не окажемся на противоположных концах стола. (Хотя, есть шанс, что ты просто начнешь спорить с самим столом).
Прости, если мои слова тебя обидели. Я не хотел этого. Просто знаю, что ожидания других людей довольно часто не совпадают с реальным мною, так что я наверняка не оправдаю твоих. Дело в том, что у меня много заморочек относительно собственной внешности. Секрета тут никакого нет, но и обсуждать это с кем-либо я тоже не горю желанием. То, что люди относятся ко мне по-другому из-за внешности, реально напрягает. С одной стороны. Я понимаю, что ты вряд ли станешь так поступать, но с другой, горький опыт не придает мне уверенности в том, что за смазливой мордашкой рассмотрят настоящего меня, понимаешь?
Короче, не могу дождаться Дня Благодарения.
Дерек.
______________
Дерек,
О, чувак, да ты и половины моих кинков не знаешь! Кроме горячего профессора есть еще знойный пожарный (с секси копом не срослось, потому что папа вспоминается в самый неподходящий момент и отбивает настроение напрочь), плюс — смазливая медсестра, роскошный владелец книжной лавки и красавчик – игрок в лакросс… Короче, список длинный.
Да, я — бисексуал, но это не секрет. Предпочитаю мужчин, но изредка влюбляюсь в женщин. Лидия доминировала в моих фантазиях довольно долго, но у меня были сексуальные опыты с девушками помимо нее. Мужчины мне нравятся гораздо больше, потому что ничто не сравнится с ощущением… Проехали. Лучше не буду распространяться на эту тему, иначе данное послание войдет в коллекцию «Писем в редакцию «Пентхауза»»*.
Я никогда не пил из кега стоя на голове в чьей бы то ни было комнате. Даже немного обидно, что ты обо мне такое подумал. Ты настоящую общагу видел хоть раз? Да там в проход между кроватями не то что пивную бочку — взрослого мужика не поставишь. Студенты стоят на голове в домах братств, которые я совершенно не одобряю (но посещаю все равно). На матрацах спускались всего раз, но закончилось тем, что альфа-близняшки порвали один из них, а администрация заставила нас возместить убытки. Судя по цене, они покупают нам матрацы из чистого золота, хоть с виду и не скажешь. Тот был чертовски дорогим.
Ха-ха-ха. Посмотрим, услышишь ли ты всю историю со столом после этого. Думаешь, ты остроумен? (Так и есть, но все твои предположения были мимо кассы). Спойлер: стол свое получил, но только потому, что я был в дрова и больно ударился. Черт подери, я не собирался раскрывать подробности, так что больше и слова не скажу.
Чувак, ты меня нисколько не обидел, но я прошу прощения, если невольно заставил тебя пережить неприятные воспоминания заново. И нервозность, связанную с внешностью, тоже вполне понимаю. Может, глядя на то, какой секс-бомбой я стал, трудно представить, но раньше я был костлявым ботаном. У меня была отвратительная стрижка под ноль и глазища на пол-лица, а еще — СДВГ, из-за которого люди не хотели иметь со мной ничего общего. К счастью, со мной дружила Эллисон, а Дэнни, который меня буквально боготворит (вранье: терпит), считал твоего покорного слугу доставучим. Джексон с самого начала терпеть не мог, ибо некоторые вещи, к счастью, не меняются.
В любом случае, мне это знакомо.
Но на случай ошибки или недоразумения, уточняю: твоя внешность не имеет для меня никакого значения. Я бы не стал так долго переписываться с человеком, который мне неприятен.
До Дня Благодарения всего две недели!
Стайлз.
_________
Стайлз,
Не смей упоминать «Письма в редакцию «Пентхауза»» при мне: то все фальшивки, а я люблю настоящее. Карты на стол, так сказать. Я понимаю, о чем ты говоришь.
Что до меня, считаю себя демисексуалом*, однако, хоть был и с мужчинами, и с женщинами, первые мне нравятся гораздо сильнее. Возможно, даже причины у нас с тобой совпадают.
Ты в курсе, что универ ободрал вас, как липку? За те деньги можно было три таких матраца купить. Они ухватились за возможность нагреть на ком-то руки и выдоили вас насухо. Честно говоря, я удивляюсь, как ты не учуял подвох за милю. Наверное, потому что бывал по ту сторону сделки больше раз, чем я могу себе представить.
А историю со столом я рано или поздно выпытаю. Просто наберусь терпения и когда ты меньше всего будешь этого ожидать, мимоходом упомяну ее в разговоре. А ты рассмеешься и сам разболтаешь, прежде чем поймешь, что сделал. Ты изобретательный и умный малый, но именно это может стать твоей погибелью.
Никаких болезненных воспоминаний не было, но каждый раз, участвуя в этой переписке, я разрушаю стены, которые так долго возводил вокруг своего сердца. Даже не помню, когда был настолько самим собой, таким откровенным, как с тобой. Думаю, ты удивишься, узнав, какое впечатление я произвожу в жизни. Тихий, серьезный и говорю мало. Пожалуй, поэтому мне доставляет большое удовольствие написание этих писем: так я использую свое остроумие, чтобы открыться немного.
Ага, уверен, что причина в этом.
Дерек.
______________
Дерек,
Никаких «Писем в редакцию «Пентхауза»», даю слово. Должен предупредить: в личном общении, в доброй половине случаев, я не фильтрую того, что вылетает из моего рта.
Приготовься услышать много сексуального контента. Намеки всякие, а порой и весьма откровенные вещи. Так работают мои мозги. Теперь ты знаешь. Можешь быть уверен, что в какой-то момент я в самых грязных подробностях опишу, почему предпочитаю мужчин и тогда мы обсудим, настолько ли эти причины одинаковы у обоих.
Вижу, тебе понравилось обижать меня. Понятное дело, я в курсе, что университет нас надул, но я если обманываю кого-то, то никогда не трогаю невинных граждан и их нажитые тяжелым трудом деньги. Если рыльце у них в пуху*, так сказать, даже глазом не моргну. Я заставил Джексона заплатить мне сотку за то, чтобы он увидел мой член. Самый легкий заработок в моей жизни, а сам факт, что он отдал деньги за это, а не за то, чтобы я спрятал свое хозяйство — прекрасное воспоминание, которое греет душу.
Почему у меня такое чувство, словно ты вытащишь на свет Божий все мои тайны? Не то, чтобы они у меня были, но все-таки. (Пообещай, что если проболтаюсь об истории с патрульной машиной, ты не перескажешь ни одной живой душе, ведь я поклялся на крови перед Дэнни и Джексоном, т.е. последний ткнул в меня перочинным ножичком дабы добыть кровь, а злить его по-настоящему я не намерен).
Для меня большая честь, что ты настолько уютно себя чувствуешь со мной и готов открыться как никому другому. И я говорю это не в шутку, без иронии, а от чистого сердца. Это многое значит для меня. Ты тоже очень важен. Когда я получаю письмо от тебя, это лучшее событие за весь день.
Кстати, мне очень жаль, но на День Благодарения я домой не попаду: отец Эллисон оплатил мне билет во Францию, чтобы я побыл с ними неделю. Думаю, ты поймешь, почему я не смог отказаться. Обещаю быть в Бикон Хиллс на Рождество. Если тебя это утешит, я действительно подумывал над тем, чтобы сказать подруге, что у меня уже есть планы на ту неделю. Вот как сильно я хочу познакомиться с тобой лично.
Стайлз.
______
Стайлз,
Я соврал бы, сказав, что не расстроился от перспективы не увидеться с тобой на праздники, но понимаю твои мотивы. От халявного путешествия во Францию не отказываются. К счастью, до Рождества всего месяц. День Благодарения планирую провести с Корой, Эрикой, Бойдом и Айзеком, так что один не останусь. Правда, мне предстоит готовить праздничный ужин и это не было бы так уж плохо, если бы я не пытался прокормить примерно 20 персон: мои товарищи едят словно стая голодных хищников, но при этом они совершено бесполезны на кухне.
Я не стал бы заставлять тебя выдавать чужие тайны, но мне нравится мысль, что у нас не будет секретов друг от друга. Кроме того, мне лучше не знать, как патрульный автомобиль оказался в озере, иначе я буду психовать, что расколюсь при виде твоего отца. У него этот «шерифский» взгляд. Пару раз ко мне в книжный заглядывал и всякий раз мне хотелось исповедаться во всех случаях превышения скорости. Или проезде на красный свет. (Если честно, то первый случай был когда я вез Эрику в больницу, а второй раз мне не терпелось попасть домой, ведь я знал, что там меня ждет весточка от тебя).
Прости, если письмо слишком коротким получилось: спешил на работу и хотел отправить с утра, чтобы ты мог получить его перед отъездом во Францию.
Безопасного тебе перелета!
Дерек.
Примечания:
*Счастливчик, Ловкач, Медяк, Силач и ДеСото* (в оригинале Lucky, Dodger, Copper, Jock, and DeSoto) — довольно распространенные клички, кроме ДеСото, разве что (это название города в штате Техас и марки автомобиля фирмы «Chrysler», выпускавшегося с 1928 по 1961 год). «Джок» — (слэнг) спортсмен, качок. Доджера могли назвать так в честь бейсбольного клуба, а Коппер — не только «медный, ржавый», но и британское слово «полицейский».
* keg-stand — (буквально переводится как «стойка вверх тормашками на пивной бочке», игра слов со «стоять на голове») это студенческая игра, популярная на вечеринках. Участник должен постараться продержаться как можно дольше, стоя на голове на кеге и одновременно потягивая из него пиво.
*«Письма в редакцию «Пентхауза» — винтажная серия сборников самых откровенных исповедей, адресованных одноименному журналу. Все тома доступны на «Амазоне». https://www.amazon.com/gp/bookseries/B00X5TMT6Q/ref=dp_st_0446619353
*Демисексуал — человек, для которого важно сначала установить эмоциональную близость с кем-то, а лишь после этого перейти к физической, независимо от пола или сексуальности. (Переводчик сам деми и би одновременно, потому и взялся за эту работу).
* Рыльце у них в пуху — выражение из басни И.А. Крылова «Лисица и Сурок» (1813 г.) о человеке, причастном к чему-то неблаговидному.