Клинок, обёрнутый шёлком

Джен
R
Завершён
45
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Награды от читателей:
45 Нравится 113 Отзывы 7 В сборник Скачать

15. Деньги

Настройки текста
      Ты с интересом перебираешь предлагаемые товары: оружие, броню, зелья и амулеты – у торговца, кажется, есть решительно все. Впрочем, твое собственное оружие значительно лучше того, что ты видишь на прилавке… а вот пару колец и амулет с любопытными чарами ты, поразмыслив, откладываешь в сторону. Стоят они недешево, но ты вполне можешь позволить себе такие траты. И зелья… конечно же, зелья. Противоядия ты равнодушно отодвигаешь – ты не знаешь такого яда, который смог бы тебе серьезно навредить, а вот лекарственные зелья долго и вдумчиво изучаешь… чтобы наконец отставить пару флаконов к уже отобранным покупкам. Туда же отправляются и пузырьки с ядом для нежити – все, что есть в наличии – его отсутствие ты очень остро ощутил в песках Уркука и Хорад-Нура и с тех пор стараешься иметь в запасе хотя бы один флакон. А сейчас одним не обойтись – колдовство, заставляющее мертвецов восставать из могил, распространяется все дальше на север и, по словам заезжего торговца, уже почти достигло Брейвуолла…       От нескончаемой болтовни торговца, сначала старательно нахваливавшего свой товар, а теперь горячо одобряющего сделанный тобой выбор, в висках начинает пульсировать боль. Но и велеть ему заткнуться ты не можешь – чтобы не настроить его против себя. Здесь, в Хеджтоне, темные эльфы достаточно частые гости, так что никто не обманывается твоим пустынным загаром и не выкрашенными в черный цвет прядями на висках.       Впрочем, отношение к тебе со стороны горожан заметно потеплело после того, как ты помог снять ложное обвинение в убийстве с местного мастера по изготовлению луков. То, что ты, убивая Ларсарила, преследовал собственные цели, их не волнует. Но им понравилось то, что ты, темный эльф, выбирая между жизнью сородича и жизнью человека, выбрал – человека. Как объяснил тебе перековывавший твоего жеребца кузнец, твой поступок показал, что ты – как он выразился – «за правду». Хотя ты думаешь, что людям просто нравится, что справедливость, как они её представляют, оказалась на их стороне.       Как бы то ни было, их понимание справедливости тебе на руку – благодарность горожан вылилась в существенные скидки у торговцев и ремесленников, вроде уже упомянутого кузнеца. И не только – твой жеребец, неведомо как выживший в Полях Уркука, убивших твою первую лошадь и оставивших ему самому на память такую густую сеть шрамов, что издали он кажется то ли наполовину освежеванным, то ли поднятым в виде нежити, получает в конюшне поистине королевский уход. Впрочем, ты тоже не остаешься обделенным – в снятой тобой комнате чисто, постель меняют в твоем присутствии, а поданная тебе еда оказывается умопомрачительно вкусной… особенно после нескольких недель питания блюдами твоего собственного приготовления. А уж обхождение… мог ли ты хотя бы представить нечто подобное, когда впервые оказался среди людей?       И дело отнюдь не в том, что твой пустой тогда кошелек теперь оттягивает не только серебро и медь, но и полновесное золото… Нет. Когда ты наконец расплачиваешься за выбранные товары, кивая в такт болтовне словоохотливого торговца, ты вежливо улыбаешься и, видя ответную улыбку, думаешь – в очередной раз – что некоторые вещи нельзя купить ни за какие деньги.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.