ID работы: 8161265

Волчьи законы

Слэш
NC-17
Завершён
351
автор
Размер:
51 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
351 Нравится 40 Отзывы 109 В сборник Скачать

Зов прошлого

Настройки текста
Утром Шерлок вновь проснулся первым и, воспользовавшись случаем, решил порадовать своего альфу. Осторожно выпутавшись из его объятий и ткнувшись напоследок носом куда-то в район шеи, омега встал и, даже не подумав об одежде, как был голым, пошел в сторону плиты. Джон проснулся от запаха гари. Резко поднявшись с постели, альфа начал оглядываться в поисках источника дыма. Когда взгляд упал на округлые ягодицы, Джон ненадолго застыл (ну, а кто бы остался равнодушным?), но затем быстро очнулся и побежал на помощь своему непутевому любовнику. Закрыв плотной крышкой сковородку с источником маленького пожара (а это был напрочь сгоревший кусок когда-то хорошего мяса), Джон вынес всю конструкцию на улицу, поставил пока в снег, обернулся и вопросительно посмотрел на Шерлока. — Ну, что ты так смотришь? — Ничего, просто пытаюсь понять, что произошло. — Сам подумай! — ощетинился Шерлок, но затем выдохнул, немного успокаиваясь. — Я хотел приготовить тебе завтрак, но… У меня не получилось, как видишь… Прости… — Горе ты мое. Иди сюда. Шерлок, опустив голову, словно нашкодивший щенок, подошел к Джону и тут же был увлечен в поцелуй и крепкие объятия. — Ты что, правда хотел сделать мне завтрак? — Угу… — Мой хороший… Это очень мило с твоей стороны. Последний раз завтраки мне готовила моя мама, когда я был еще совсем малышом. Спасибо, любимый. — Но ведь я так ничего и не смог сделать… — Главное не результат, а какую цель ты преследовал своими действиями. Ты хотел порадовать меня и это уже о многом говорит. — Я испортил сковороду. — Это не беда, сейчас поедим что-нибудь, что осталось в целости, и пойдем в город. Хочешь со мной? — Да, давай… — Но сначала тебе надо помыться. Посмотри на себя, ты же как уголек, весь черный. Давай, обращайся, я отведу тебя в одно место, где мы оба сможем спокойно ополоснуться. — Хорошо… Шерлок сделал пару шагов назад, и вот перед Джоном уже стоял высокий стройный черный волк. — Шерлок… Ты просто совершенство… — До тебя мне точно далеко. — Неправда. Ладно, давай за мной. Джон разбежался и на ходу принял форму волка. «Ого, — подумал Шерлок, — он же почти не напрягался… Ну ничего, попрактикуюсь и смогу так же, на лету обращаться». Спустя минут десять быстрого бега, пара волков оказалась около небольшой речки, которая была замерзшей лишь наполовину. — Э… Джон, ты серьезно? — О чем ты? — Вода же наверняка ледяная! — Ну и что? — «Ну и что?!» Ты шутишь?! Кто совсем недавно не позволял мне просто сидеть на земле, боясь, что я заболею? Джон вновь стал человеком, подошел к Шерлоку и начал поглаживать его шею и морду. — Но тогда ты не был полноценным волком, любимый. Верь мне. Не отрывая взгляда, Джон попятился спиной вперед к реке и постепенно оказался в ней по горло. Шерлок с тихим ужасом смотрел на эту картину, но, не увидев в глазах альфы и малейшего сомнения или страха, тоже принял человеческий облик и зашел в воду. Ощущения были такими, как если бы он стоял под едва теплым душем, что знатно удивило Шерлока. Тут к нему подплыл Джон и утащил за собой, подальше на глубину. — Я же говорил — верь мне. Кровь волка ни за что не даст тебе замерзнуть. — Это невероятно… Я читал об этом, но ощущать на себе… Это совсем другое. — Да, это все конечно здорово, но тебе уже пора отмыться. Иди ко мне… Конечно, просто мытьем они не смогли ограничиться. Шерлоку вдруг стало интересно, как сильно будут отличаться ощущения во время секса на суше от секса в воде. Как оказалось, каждый вид был хорош по-своему. Спустя пару часов, оба, чистые и довольные, отправились в город. Первым делом, пара зашла в магазин одежды и купила там пару футболок и брюк. Затем они приобрели новую сковородку, а после решили заглянуть в небольшое кафе на окраине города. — Джон, кажется, это похоже на свидание, — тихо начал Шерлок, как только они заняли дальний столик. — Правда? Ну так пускай. Ты против? — Ничуть… — Тогда все отлично, — улыбаясь, ответил Джон и вновь погрузился в меню. В этот момент в кафе зашли двое крепких на вид мужчин и заняли стулья у бара. — Джон… — Ммм? — Это же волки… — А? — альфа проследил за взглядом омеги и тоже увидел новоприбывшую пару. — Да, и оба альфы. Ты боишься? На тебе мой запах и моя метка, они не тронут тебя. Шерлок инстинктивно погладил пальцами след на шее и невольно расплылся в улыбке от воспоминаний о той ночи. — Да, это так, но я не об этом. Почему тут волки? — Хозяин этого кафе — волк, поэтому все наши частенько бывают тут. Это чуть ли не единственное место, где представители нашего вида могут мирно сосуществовать с людьми. Если тебе что-то не нравится, только скажи и мы уйдем. — Нет, не стоит. Все хорошо. Тем временем Ватсон сделал для них заказ. — Слушай, Джон, а сколько времени ты уже продаешь шкуры? — Откуда… Шерлок, ну ответь мне, во имя Великого Волка, откуда ты все на свете знаешь? — Я не знаю, Джон. Я просто складываю увиденное в единое целое и вижу картинку. У тебя есть деньги, ты можешь позволить себе купить довольно хорошую одежду и все прочее, но ты не работаешь. Если бы это было так, ты бы жил где-то поблизости, а не у черта на куличках. Тогда откуда деньги? Я не видел у тебя никаких станков или печатной машинки, да, я перебирал все варианты. Но оценив, как ты охотишься, как ты стараешься не прокусить тельце, а удушить, что уже стало привычкой, я понял, что ты продаешь шкуры животных людям, и этим зарабатываешь себе на жизнь. — Это… просто… потрясающе. Шерлок, это невероятно! Да, ты прав, я продавал шкуры животных, и в день нашего знакомства, как раз был на охоте. — Я редко ошибаюсь в своих выводах. Это называется дедукцией. — Поразительно… — Ты в курсе, что говоришь это вслух? — Да. И я готов кричать всему миру о том, какой уникальный омега мне достался. — Ну, всему миру совсем не обязательно, главное, чтобы ты помнил об этом… Милый разговор перебил довольно громкий диалог двух альф у бара. — Эй, приятель, ты слышал, ищейки стаи Холмса уже третий раз оббегают наш лес. Как думаешь, кого они ищут? — Я слышал, у них омежка сбежал. Вроде как «наследник престола». — Да ну? — Ага. За ним отправили лучших ищеек, но его след простыл. Говорят, его запах был замечен в паре миль отсюда на восток. Шерлок посмотрел на Джона, наблюдая за его реакцией на эту информацию. Да, именно в том направлении и находился их домик. Омега и рад был бы не слушать дальше, но их обостренный слух не давал такой возможности. Тем временем, альфы продолжали свой разговор. — А чего она сделала-то? — Не она, а он, дурень. Один мой знакомый как раз член этой стаи, так вот, он все хвастал, что у младшего Холмса скоро день совершеннолетия и он в числе претендентов на его задницу. — А когда этот день? Может, и у нас шансы есть? — Нет, не думаю. Оно было шестого января. Уже столько времени прошло, его уже явно кто-то заграбастал себе. Иначе омежка вернулся бы уже. Он же неприспособленный ни к чему, принц юный. — Да уж, жаль. А так можно было бы потом стать вожаком и даже без боя. — Странные они, эти Холмсы. — Да. Говорят, почти все наши вековые традиции изменил этот наследничек, нашептав что-то своему братцу-вожаку. — Во дела… Джон не выдержал этого разговора, схватил Шерлока за руку и потащил его на улицу. Зайдя за угол ближайшего дома, альфа прижал омегу к стене. — Шерлок, я, конечно, не такой умный как ты, но позволь мне применить твой способ анализировать данные. Дедукцию. Разрешаю назвать меня кем угодно, если я ошибусь. Итак, скажи мне одно: ты — Шерлок Холмс? Это ты сбежавшая омега? Наследник престола? Причины твоего побега были куда глубже, чем ты рассказал мне. Ты не просто не мог выбрать пару, а не хотел приводить на место вожака… недостойного, по твоему мнению, альфу? Шерлок стоял, не шевелясь, и с ужасом смотрел в глаза своего разгневанного альфы. Он не ответил на вопрос, но Джон все и так понял по внезапно опустившемуся виноватому взгляду. — О, Великий Волк, Шерлок! Почему ты мне не сказал?! — А это бы что-то изменило? — спросил Шерлок, вновь поднимая горящий взгляд на Джона. — Я должен был знать! — А зачем? Если бы я сказал тебе кто я, ты бы бросил меня там?! Или наоборот, начал бы помогать с большим рвением?! Ты слышал, что говорили те двое? Они были бы не прочь заполучить меня, лишь бы приблизиться к моему брату Майкрофту и стать потом вожаком! А я хотел найти своего партнера, пару по жизни, пусть даже не «истинного», но который полюбил бы меня не за статус, а за то, какой я есть! И которого полюбил бы я. Если новое открытие хоть как-то изменило твое отношение ко мне, можешь проваливать на все четыре стороны! — закончил нервную речь Шерлок, так и не заметив, что из его глаз давно уже льются слезы. Альфа и омега простояли в тишине, разрезаемой лишь тихими всхлипами Шерлока, еще пару минут. Каждый для себя пытался усвоить произошедшее. Первым очнулся от раздумий Джон, оторвал Шерлока от стены и прижал к себе. — Прости меня, Шерлок. Умоляю, прости… У меня и в мыслях не было ничего плохого. Я очень тебя люблю, и ты до безумия дорог мне, и мне нет дела до твоего происхождения. Кем бы ты ни был, прежде всего ты — мой омега, любовь всей моей жизни, моя половинка. И я приму любое твое решение по этому поводу, но Шерлок, так же нельзя. Ты должен вернуться в стаю, чтобы хотя бы сказать брату о том, что ты жив. — Тебе… тебе правда не важно кто я?.. Джон прошелся поцелуями по дорожкам от слез, сняв капельки, еще не успевшие стечь с лица любимого. — Да, Шерлок. Абсолютно. И я поддержу тебя в любом твоем начинании, хоть в роли вожака древнейшей стаи, хоть отшельника. Помни, что бы ты ни выбрал, я всегда буду рядом. — И ты правда думаешь, что стоит сказать Маю… о нас? — Уверен. Я это тебе как брат говорю. Но решать все равно тебе. — Ладно… Наверное, ты прав. Он заслуживает знать, что я в порядке. — Верное решение, родной. А теперь давай пойдем домой, отдохнем, поспим и утром отправимся в путь. Идет? — Идет…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.