ID работы: 8162519

Банальная история

Гет
R
В процессе
7
автор
Opisthorchis бета
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
С высоты грифоньего полёта королевство напоминало игрушечные миниатюры, которые в детстве клеили Эрик с Кристофером. Я прижалась лбом к холодному стеклу и принялась любоваться видом, пробуждая в сердце воспоминания о детстве. Дорога заняла четыре дня. На ночь мы останавливались в придорожных гостиницах и давали грифонам отдых. Мне нравились такие остановки, хотя королевская карета была оборудована всем необходимым, не без помощи магии, конечно. Но как же здорово было принять тёплую ванну с пеной после утомительного дня в пути. Разговаривали мы мало. Екатерина что-то вязала, выражение её лица явно говорило, что она не хочет общаться. Виктор большую часть времени читал. Иногда мы играли в магические шахматы или карты. Мне не было скучно, я старалась запомнить всё, что увижу в окне. Возможно, этой страной мне придётся править, как знать? Наконец моему взору предстал замок Дункэль — твердыня королей. Его высокие шпили разрывали облака, тёмные обсидиановые стены даже в свете дня были мрачными. Множество небольших бойниц, казалось, не пропускали достаточно света внутрь, поэтому я была уверена, что и в самом замке царит вечная ночь. Зашуршал гравий подъездной дорожки. Карета, насколько это было возможно, мягко опустилась на землю. Виктор первым вышел и теперь разминал ноги в ожидании слуг. Наконец из замка появилось несколько лакеев, которые подхватили багаж. Пфальц отдал им пару распоряжений. Думаю, говорил, кому какой чемодан принадлежит. После он вернулся к карете и помог сначала Екатерине, а потом и мне её покинуть. — Благодарю, вы так любезны, — улыбнулась я, принимая его помощь. — О, это меньшее, что я могу сделать, — галантно поклонился Виктор. — Я не знаю, как ещё благодарить вас за то, что скрасили наше путешествие. Екатерина буркнула что-то подходящее к случаю и, сославшись на усталость, покинула нас. Я принялась разминать затёкшие от долгого сидения ноги. — Сэр Пфальц, неужели все невесты будут жить в замке? — поинтересовалась я, рассматривая горгулий, украшавших вход. — Я читала, что для отборов ещё века три назад был выстроен дворец. — Вы правы, миледи. Прошу простить меня, совсем забыл об этом, — он покрепче взял трость. — Дворец находится с другой стороны. Позвольте вас проводить. — Вы очень любезны, — я сделала книксен на деревянных ногах и последовала за Пфальцем. Виктор хромал. Странно, но до этого я не замечала за ним никакой хромоты. Впрочем, лёгкое подволакивание ноги ему нисколько не мешало на ходу рассказывать обо всё, что мы видим. Так я узнала, где находятся окна королевских покоев, увидела памятник Теодору Светозарному, услышала много интересного о правящей династии и пробежала мимо входа в Большой королевский парк, откуда на нас дохнуло запахом цветов. Думаю, даже если бы я шла одна, то не пропустила бы Дворец невест. Не столько из-за его вида или высоты, сколько из-за шума. Гул разговоров, смех и плач — всё это сливалось воедино и производило неизгладимое впечатление. Скоро я поняла, почему было так шумно: большинство невест провожали родственники. Были и такие, как я, которых сопровождали королевские посланцы в чёрном, эти девушки не производили шума, лишь о чём-то переговаривались со спутниками. — Неужели только мы прилетели на грифонах? — спросила я, поражаясь количеству лошадей и карет, выстроившихся на площадке у дворца. — Из тех, кто прибывает сегодня, да, — кивнул Виктор. — Сегодня? — Да, невесты приезжают всю неделю, — он задумывался, подсчитывая дни. — Ещё дня два будут прибывать новые девушки. — Кошмар, — автоматически выдала я, окидывая взглядом дворец. К нам подошёл робкий юноша в костюме слуги. Судя по его растрёпанным рыжим волосам и красному веснушчатому лицу, он волновался. — Леди Эсмеральда де Ла Форе? — спросил он. — Да, — удивлённо ответила я. — А вы кто? — Патрик, миледи, ваш слуга, — произнёс он, съёживаясь под взглядом Пфальца. — Слуга? Ты шутишь, щенок? — разозлился Виктор. — Простите, миледи, но это какая-то ошибка или жестокая шутка. — Успокойтесь, сэр, — я машинально коснулась руки Виктора, чтобы успокоить его. — Думаю, Патрик всё нам объяснит. Вдруг у каждой невесты слуга и служанка. — Нет, миледи, — Патрик опустил глаза. — Ваша служанка, Танта, сломала ногу и… — Довольно, — Виктор раздражённо поднял руку. — Простите, миледи, я постараюсь уладить эту проблему. А ты, отведи леди в её покои и проследи, чтобы всё было хорошо, — Виктор поцеловал мою руку на прощание и ушёл. Я с удивлением заметила, что хромать он перестал. Мы с Патриком удивлённо переглянулись, и тот повёл меня в мои комнаты, с трудом продираясь сквозь толпу. Покои были достаточно простыми: спальня, ванная комната, гостиная, комната слуги и маленькая столовая. Скромно и удобно. Я не стала тут же осматривать все комнаты, сначала захотелось посидеть на большом мягком диване и выяснить у Патрика все подробности. — Патрик, — позвала его я. — Так что же всё-таки произошло? — Миледи.., — начал было он. — Эсмеральда, — поправила я. — Или Эсме, как тебе будет удобнее. В моей семье с личными слугами поддерживаются дружеские отношения. Он нервно кивнул, облизал губы и продолжил: — Танта, ваша служанка, сломала ногу, а королева, — тут он воровато оглянулся, будто боялся, что кто-то будет подслушивать. — Королева запретила нанимать новую служанку и отказалась выделить вам одну из своих камеристок. Теперь вам буду прислуживать я. — А кому ты служил до этого? — я не особо нуждалась в слуге, но и не хотелось бы, чтобы при мне находился мальчик с кухни или конюх. — Я был в свите его Светлости младшего принца Олафа Ормссона. — Очень любезно с его стороны. А невесту ищут старшему принцу Вигго? Патрик молча кивнул, затем снова облизал губы, готовясь что-то сказать. — Простите мою дерзость, миледи… Эсмеральда. Но, мне кажется, принц Олаф в вас влюблён. — Но он же меня даже не знает! — я не понимала, что и думать. Не успела приехать, а вокруг меня вовсю плетутся интриги. — Он видел ваш портрет. — Разве этого достаточно? — усмехнулась я, очень уж меня веселил этот слуга. — Не знаю, — сказал он извиняющимся тоном и пожал плечами. — Я не знаю, как это устроено у принцев. — Я тоже, — мы весело засмеялись. — Что ж, придётся свыкнуться с мыслью, что у меня есть свой камердинер. Недаром я завидовала брату и отцу. Не думала, что глупые детские желания так мне аукнутся. Я ещё немного помолчала. — Камердинер, — задумчиво произнесла я. — Что ж, Патрик, я придумала себе костюм на маскарад в честь дня рождения принца. Слуга подозрительно посмотрел на мою озорную улыбку, будто она не сулила ему ничего хорошего. — И кем же вы будете? — Узнаешь, когда придёт время, — сказала я, вставая с дивана. — А сейчас я пойду приму ванну, а после разберёмся с твоими обязанностями. Я приняла ванну и замерла на пороге своей спальни. Запах цветов валил с ног: вся комната была заполнена лилиями с бело-сиреневыми лепестками. Я резко захлопнула дверь, запахнула поплотнее халат: — Патрик! Из своей комнаты, как чёрт из табакерки, выскочил мой слуга. — Что-то случилось? — он обеспокоенно оглянулся. — Ничего, — мне было немного стыдно, что я так напугала его. — Открой, пожалуйста, окно в моей комнате и выбрось цветы. — Выбросить цветы? — казалось, он не верил своим ушам. — Но это же подарок от принца. — Тогда убери их. Куда угодно. Можешь продать на базаре или подарить своим поклонницам, мне всё равно. — Но поче... — начал он, открывая комнату, а потом закашлялся и захлопнул дверь. Лилии прекрасны, но их густой запах может сильно навредить. Я сочувственно посмотрела на камердинера и, сев на диван, погрузилась в книгу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.