ID работы: 8165427

Джинджэр. Похождения Барда.

Джен
R
Завершён
13
автор
Размер:
91 страница, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава Седьмая. В которой бравый отряд возвращается в Троллево Уручье, и начинает действовать секретная служба короля.

Настройки текста
      Начальник тайной секретной службы Его Величества Короля Шнопеля XVI по обыкновению своему проснулся довольно рано. Около четырех часов утра. В этот тайный час, когда даже петухи еще спят, просыпаются все ночные люди, такие как стражники, палачи, преступники и прочие неудачники. Жиль де Дверн выполз из-под одеяла и, спустив ноги с кровати, нащупал свои тапочки. На самом деле начальника тайной службы звали вовсе не Жиль. И фамилия его была совершенно не де Дверн. Звали этого крупного широкоплечего человека с абсолютно лысой, отмеченной шрамом, головой и добродушным лицом Адельберт Шноббс. Но начальник секретной службы считал, что не всякое имя клеится к человеку. Особливо к человеку его профессии. Именно поэтому он сменил свое имя и стал называться Жиль де Дверн. Потянувшись и как следует зевнув, де Дверн направился в ванную комнату. До первых петухов времени было немного, а ему нужно было подготовится к назначенным встречам.       Аристофан ерзал на жестком стуле. Крепкий предмет мебели был давно вытерт многочисленными посетителями, которые так же, как и Верховный волшебник ерзали на нем, дожидаясь начальника тайной службы. Аристофан нервничал. Он не любил, когда его заставляли ждать, ибо заставлять ждать и нервничать других было его прерогативой.       Дверь в кабинет с тихим скрипом отворилась и в помещение, чуть пригнувшись, вошел высокий широкоплечий и абсолютно лысый человек. Не обратив никакого внимания на Верховного волшебника, он обогнул массивный письменный стол и принялся поливать стоявшие на подоконнике цветочки. - Кхм, - Аристофан кашлянул в кулак. Лицо, прототипом которому, вероятно, служил волосатый камень, повернулось к нему. Верховный волшебник никогда ранее не встречался с начальником тайной секретной службы. И вот теперь внимательно изучал смотревшее на него суровое бородатое лицо. - Доброе утро, - мягко проговорил Жиль де Дверн и лицо его смягчилось, приобретая обыкновенное добродушное выражения. - Я к вам по одному щекотливому вопросу... - Аристофан кашлянул в кулак. - А, - де Дверн снова вернулся к поливанию цветов. - Это вы про трех пропавших моих людей? В курсе, в курсе, - начальник тайной службы говорил мягким ровным голосом, что заставляло Верховного волшебника нервничать и ерзать на стуле сильнее. - Полагаю теперь у вас есть официальные санкции? - Полное разрешение Его Величества, - энергично закивал Аристофан. - Ну, - Жиль де Дверн повернулся к волшебнику и поставил небольшую лейку на стол, - тогда полагаю, этот ваш Джинджэр не нужен вам живым? - Аристофан отрицательно покачал головой в ответ. - Прекрасно, просто прекрасно, - де Дверн пригладил свою бороду. - И еще один вопрос: почему вы не подключили городскую стражу? - Стражу? - Верховный волшебник фыркнул и махнул рукой. - Без подробной карты стража даже задницу собственную не найдет... - усмехнулся он и осекся. - Понятно, понятно, - кивнул начальник тайной службы. - Можете идти, мы займемся решением вашей проблемы. Кивнув, Аристофан сполз со стула и поспешил покинуть кабинет. Едва он оказался в коридоре, Верховный волшебник протер лоб платочком и поспешил скрыться в такой тихой и надежной башне Министерства Магии.       - Хэй, привет! А ты часом не девственница? - выдав самую свою естественную свою улыбку проговорил я. И тут же спрогнозировал самый вероятный ответ в виде мощной пощечины. Так не пойдет... - Кхм, - я кашлянул в кулак. - А все еще... Ну, это... Сама понимаешь... Не девственница? - пробормотал я. Прогноз подобного обращения был не более приятным, чем от предыдущего. Как ни крути, но, если спросить о таком девушку, особенно такую, как Ириэт, исход будет один: удар по морде. "Что ты паришься? Подойди и спроси прямо!", вздохнул Меч. - Тебе-то легко говорить, - кисло усмехнулся я. - У тебя и морды-то нет, по которой бить будут. "Меня засовывали в такие места, что и врагу не пожелаешь, чтоб ты знал", фыркнул меч. "И ничего, живой пока что. Вон несколько лет вообще в камне торчал. А потом у бабы какой-то на дне озера ржавел". Я только махнул рукой.       Уй-Буй и его улыбчивый братец Кувалда вихрем пронеслись по деревне, раздобыв нам крепкую повозку, двух не менее крепких лошадей, который в телегу и запрягли. А так же солидный мешок с хлебом, ветчиной и сыром. Да два больших бочонка вина. Без хорошей выпивки лесовики решительно отказывались делать вообще что-либо. Кувалда даже приволок мне кувшин парного молока. Так что дело оставалось за малым: найти кровь девственницы и расколдовать Амчхи, который все это время действовал на нервы своим жужжанием одной прекрасной ведьме. Только вот была одна загвоздка... "Так и будешь топтаться на месте, и терять время?", вздохнул Меч. - Нет, - покачал я головой, в которой родилось гениально простое решение проблемы.       Ириэт я обнаружил возле трактира. Девушка стояла в теньке под вывеской и всем своим видом показывала, что поджидает какого-нибудь пьяного придурка, у которого можно увести кошелек. В общем, она занималась своим привычным делом. - Хэй! - я махнул ей рукой, и она едва не подпрыгнула от неожиданности. - Ты что придурок? - шикнула она мне, едва я к ней подошел. - Да ладно тебе, - усмехнулся я, - у тебя ж все на лбу написано! - Чего? - девушка принялась тереть лоб. Мда, с метафорами и образными выражениями у Краекамне совсем напряжно. Вздохнув, я извлек из кармана небольшую стеклянную рюмку, которую увел из таверны. Протерев ее килтом, я достал кинжал из ножен на поясе. - Дай-ка пальчик, - попросил я и Ириэт не особо задумываясь, протянула мне руку. Пожав плечами, я попросту уколол ей палец кинжалом и быстро выдавил в рюмку несколько капель крови. - Ай! - дернулась она. - Kurwa! Ты что творишь? - Небольшой эксперимент, - я убрал кинжал в ножны. - Все наилучшего. Развернувшись, я направился к дому ведьмы. Едва не налетев на вывалившегося из таверны несколько нетрезвого мужика, я обернулся к Ириэт. - Твой клиент! - сказал я одними губами, указывая на пьянчугу. - Kurwa, - так же одними губами ответила мне девушка. Я только мило улыбнулся ей в ответ и поспешил к ведьме.       - Ну? Как успехи? - не успел я войти, как на меня накинулся надоедливый муха-маг. - Все достал? Отмахнувшись от жужжащей мухи, я подошел к столу, за которым все так же восседала ведьма. И, стараясь не смотреть в ее декольте, поставил на стол кувшин молока и рюмку с капелькой крови Ириэт. - Вот, как заказывали, - кивнул я и как бы мельком все-таки заглянул в ее декольте. - Прекрасно, - улыбнулась зеленоглазая ведьма. Что-то бормоча себе под нос, она плеснула молока в рюмку. Закрыла ее ладонью и несколько раз встряхнула. Все еще бормоча какие-то заклинания, ведьма жестом подозвала к себе Амчхи. С радостным жужжанием муха уселась на стол. Ведьма тут же что-то выкрикнула и выплеснула содержимое рюмки на муху. Тут же раздался громкий хлопок, и комнату заволокло дымом.       Несколько мгновений спустя дым рассеялся. Перед столом стоял небольшой трау как две капли воды похожий на Писки, который устраивал мне познавательную переправу через реку. Только этот трау был одет в темно-синий балахон, расписанный золотыми и серебряными магическими символами. Лысую макушку его вытянутого черепа обрамляла копна довольно длинных волос. В ухе красовалась золотая серьга. - Писки? - осторожно поинтересовался я. - Ты здесь откуда? Трау вопросительно посмотрел на меня, потом на ведьму, а потом извлек из кармана зеркальце. - А-а-а-а! - заверещал он. - Какого черта?! - Вот и я спрашиваю, - вздохнул я. - Писки, ты какого черта здесь забыл? - Сам ты писька недоделанная! - накинулся на меня трау. - Я Амчхи! - Будь здоров, - вырвалось у меня. - Kurwa! Sakra! - трау топотал копытами. - Ты какого хрена сделал? - Расколдовал тебя, - пожал плечами я. - Чего тебе не нравится? - А то, блять, мне не нравится, что я человек! - Амчхи гневно смотрел на меня. - Человек, а не вонючий трау! - Всяко лучше, чем муха, - пожал плечами я. - Он прав, - поддержала меня ведьма. "Видать Ириэт кто-то уже успел распечатать", заметил Меч. - Я ж могу и в свинью превратить, - Амчхи все еще злобно смотрел на меня. Я быстро протянул руку к Мечу и его клинок оказался у горла трау с такой быстротой, что тот даже моргнуть не успел. - Давай так, - вздохнул я, выравнивая голос. - Ты пока таким побудешь, а потом мы найдем способ сделать тебя человеком. Лады? Амчхи покосился на поблескивающее острие меча у своего горла и энергично закивал. - Вот, - я убрал меч в ножны. - Хороший мальчик. - Пошли, - трау взмахнул полами своего балахона и вышел их хижины ведьмы. Я чуть поклонился зеленоглазой красотке и последовал за волшебником. - И что б ты знал, - кинул мне Амчхи, когда я нагнал его. - Этой ведьме, которую ты прям сожрал глазами, триста лет. Я закашлялся. "Баба прям самый сок", усмехнулся Меч.       Итак, наш отряд пополнился воровкой, которая способна в раз активировать любую систему безопасности и запереться в лес в мини-юбке и с таким декольте, что комары и мошкара просто сами дохнут от радости. А также обрел магическую поддержку в виде великого мага и волшебника Амчхи, который их мухи был обращен в трау, от чего большую часть дороги до Троллева Уручья ругался и топотал копытами.       Само путешествие от Бычьего Оврага до Троллева Уручья заняло аж целых два дня. В дороге Ириэт восседала на козлах рядом со мной, пока Уй-Буй и Амчхи травили в повозке байки и делились друг с другом пошлыми анекдотами. На привалах же все тот же Уй-Буй подговаривал меня сыграть на лютне, дабы еще раз посмотреть на срамные танцы воровки. После двух добрых чашек вина к его уговорам присоединился и Амчхи. Еще после четырех чашек вина я все-таки сдался и под веселое бренчание лютни мы плясали всю ночь. В общем, к тому времени, как мы прибыли в деревню, я уже стал забывать, зачем я вообще все это затеял.       В само Троллево Уручье мы заезжать не стали, а встали лагерем в неподалеку от деревни. Кувалду отправили пополнить запасы еды и вина. - И вот так мы и спасли мир, - закончил рассказ я. - Ай да бард, - усмехнулся Уй-Буй, допивая свое вино. - Горазд байки травить! - Чистая правда, - я взмахнул кружкой так, что едва не расплескал остатки вина. - Самолично загнал Йога обратно в ту дыру, из которой он вылез! Уй-Буй только крякнул и потянулся к полупустому бочонку за добавкой. - Не веришь? - я допил вино и отбросил кружку. - Что бы ты? И мир спас? - усмехнулась Ириэт, она уже успела выхлебать два кружки вина и теперь раскрасневшаяся сидела возле костра. - Ни в жизнь не поверю. - Хорошо, - я рывком встал. - Щас пойду отолью и докажу вам, что все это правда, - перешагнув через храпящего Амчхи, я решительно направился в ближайшие кусты.       - Не верят они мне, - хмыкнул я, возясь с ремнями. Нормальных ширинок в этом королевстве еще не изобрели. И тут печать, которая все это время лежала в одном из подсумков на поясе. И про которую я уже успел давным-давно забыть, завибрировала. Да с такой силой, что сама выскочила из подсумка и, упав в траву, ярко засветилась. Я только удивленно моргнул, а передо мной уже возник прекрасный облик принцессы, который проецировала печать. - О избранный мой! - проговорила она, глядя прямо на меня. - Мадам, - усмехнулся я. - Вы застали меня в неловком положении, - я подтянул штаны и принялся застегивать ремни. - Чем могу помочь? - Вижу, ты получил первую печать! - она радостно хлопнула в ладоши. - Теперь тебя ждет долгий и опасный путь в горы. - Надеюсь, мне воздастся за труды, - усмехнулся я, поправляя килт. - Будь уверен, - принцесса похотливо улыбнулась и голову мою наполнили всевозможные образы все тех же плотских утех. - Кхм, - кашлянул я в кулак. - Было бы неплохо обсудить и финансовую сторону вопроса. Видите ли, у меня тут несколько долгов накопилось и... - Ты получишь меня, разве этого мало? - чуть склонив голову на бок, спросила принцесса. - Это я уже понял, - вздохнул я. - Но хотелось бы еще и приданое какое... - Все богатства мира... - начала она. - Не сравняться с твоей красотой, - закончил я за нее. - Послушайте, дамочка, нет мешка золота в награду, нет и спасения, - я скрестил руки на груди. - Сидите себе в башне и ждите пока деревенские идиоты придут вас спасать. - Будь уверен, я богата, - вздохнула она. - Насколько? - я хитро прищурился. - Достаточно богата, - мило улыбнулась принцесса. - Ну, у всех свои понятия о достатке, - развел руками я. - Но будем считать, что ответ засчитан. - О избранный мой! - тут же завела она старую песню. - Теперь тебя ждет долгий путь в горы, где в старых руинах ты найдешь вторую печать! Будь осторожен! - и, послав мне воздушный поцелуй, образ принцессы растворился в воздухе. Вздохнув и пожав плечами, я поднял с земли небольшой квадратный камешек с надписью "Пичать". Повертел его в руках и, убрав обратно в подсумок, поспешил обратно в лагерь.       И вот Джинджэр, вор, бард и искатель сокровищ, продолжает свое полное опасностей путешествие, дабы спасти прекрасную принцессу. И получить обещанный ему мешок, а может быть и больше, золота. Он даже не подозревает, какие силы пришли в движение из-за его необдуманного поступка. Что по его стопам уже идут агенты тайной секретной службы короля. И что один Верховный волшебник крайне недоволен тем, что был расколдован его лучший друг.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.