ID работы: 8165427

Джинджэр. Похождения Барда.

Джен
R
Завершён
13
автор
Размер:
91 страница, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава Одиннадцатая. В которой отряд разживается кораблем и славной командой.

Настройки текста
      После чудесного спасения из петли охреневшего меня притащили в небольшую комнатушку, служившую рабочим кабинетом начальнику тайной службы. Охреневал я от множества вещей различной степени важности и безумности. На первом месте в этом списке стояло заявление некой особы о том, что я ее будущий супруг. Второй по безумности была новость о том, что Лия была знатных кровей. Усадив меня на жесткий вытертый стул, стража поспешила отвалить. Этим бедолагам еще предстояло утихомирить разбушевавшуюся Лию, которая со своей личной охраной уже собиралась штурмом брать здание тайной секретной службы.       Из-за стола поднялся здоровенный тип и, обойдя стол, встал прямо передо мной. - Вы же понимаете, молодой человек, в каком положении оказались? - бородач с огромным шрамом на лысине наклонился ко мне. - Разумеется, - я энергично закивал. Еще бы я не понимал своего положения... Беглая дочка какого-то там графа, в похищении которой меня, кстати, так же обвинили, публично орала на всю площадь, что я ее будущий законный супруг и что к свадьбе уже все готово. - Совершенно, абсолютно понимаю, - я еще раз кивнул. - Надеюсь, вы не станете помышлять о том, чтобы покинуть пределы столицы и королевства и исчезнуть? - бородач мило улыбнулся. - Что вы, - я принялся отрицательно мотать головой. - Такая мысль мне и в голову не приходила, - выдавил я свою самую невинную улыбку. - Неужели? - бородач уселся на стул и скрестил руки на груди. - Тогда на вашем месте, молодой человек, я бы подал в суд на ваше лицо. За клевету, - я только выдавил очередную улыбку в ответ. Проклиная про себя Смерть, который отвалил в такой важный момент, я потер шею. - Мое имя Жиль да Дверн, - представился бородач. - Джинджэр, очень приятно, - кивнул я. - Повторюсь: я очень надеюсь на то, что вы меня поняли, молодой человек, и не попытаетесь исчезнуть, - де Дверн скрестил руки на груди. - "Залечь на дно", так сказать. - Повторюсь, - вздохнул я. - И в мыслях такого не было. - Что ж, тогда вы свободны. - Так я могу идти? - медленно вставая со стула, поинтересовался я у бородача. - Разумеется, - начальник тайной службы расплылся в улыбке. - Можете идти и продолжать ваши поиски третьей печати. - Минуточку, - я остановился напротив двери и обернулся. - Раз уж по мою душу пришла тайная служба короля. И раз уж вы в курсе того, чем я занимаюсь, мне думалось, что кто-то очень сильно не хочет, чтобы я продолжал поиски. Да я и сам уже решил бросить эту затею... - Вы очень догадливы, для простого вора, - усмехнулся да Дверн. - Очень влиятельные люди не хотят, чтобы вы продолжали ваши поиски. Но есть и другие не менее влиятельные и... - бородач выдержал паузу. - Богатые люди, которые очень заинтересованы в том, чтобы вы дошли до самого конца. Улавливаете? - Куда уж там не уловить, - кисло усмехнулся я, выходя из комнаты. Стойкое чувство того, что мне специально придумывают поводы, дабы спасти принцессу не покидало меня.       Покинув здание тайной секретной службы, я полной грудью вдохнул воздух, переполненный запахом свободы. Только вот ощущение свободы было недолгим, ибо не успел я и пару шагов пройти, как меня тут же окружила толпа вооруженных людей во главе с тем типом, который вызывал меня на дуэль. Мысль о том, что своих противников лучше все-таки убивать уже не казалась мне такой уж и плохой. Как ни крути, а мертвый враг лучше живого и униженного. Пусть он и чувствует себя проигравшим. "Драка?", с надеждой поинтересовался Меч. - Переговоры, - буркнул я. И на этот раз инициатива переговоров исходила не только с моей стороны. И правда ведь какой идиот развяжет драку прямо перед зданием тайной службы. Меня даже посетила мысль о том, что про тайную службу и место расположения ее штаб-квартиры известно многим людям. Практически всем, проживающим в Краекамне. - Джинджэр, - буркнул пострадавший от моей ноги здоровяк. - Джинджэр, - кивнул я. - Госпожа фон Кирштайн желает тебя видеть, - тоном не терпящим возражения проговорил здоровяк. - Отлично, - я кивнул. - Передайте вашей госпоже, что я буду ждать ее в самом дешевом портовом трактире, - здоровяк открыл, было, рот, но я его перебил. - Вы же не хотите ссориться с будущим законным супругом госпожи фон Кирштайн? - рот здоровяка закрылся. - Вот и славненько, - я хлопнул его по плечу и поспешил к порту. Страстное желание проверить работает ли еще проклятье Супхеддима становилось все сильнее.       Как я и сказал, я выбрал самый дешевый портовый трактир. Даже местные дамы легкого поведения обходили стороной эту дыру. Внутри царил приятный полумрак. Пол устилал слой на удивление свежей соломы, заваленной трупами мух и мышей. В воздухе витали запахи слегка несвежей рыбы, водорослей и прокисшего пива, которое тут не покупали, а скорее брали напрокат. Трактирщик, бывший пират с деревянной ногой, протирал деревянные чашки. Он то и дело деловито плевал в них и продолжал тереть грязной тряпкой, вероятно думая, что так они станут чище. В дальнем углу трактира трое матросов, у которых спор о том, кто выиграл в кости зашел в тупик, лупили друг другу морды. В общем и целом в питейном заведении царила приятная, практически домашняя, атмосфера. Я набрал самого лютого, по заявлениям трактирщика, пойла и уселся за столик в центре зала. Меня ждал неприятный процесс ожидания, который я хотел скрасить выпивкой.       После третьей чашки пойла, которое по вкусу напоминало расплавленный свинец, я сделал неутешительный вывод: проклятье карлика все еще действовало. Устало вздохнув, я приступил к четвертой чашке. - Полундра! - завопил попугай, восседавший на плече трактирщика. - Свистать всех наверх! Двери трактира распахнулись и в помещение, прикрывая нос рукой, вошла Лия. К моему удивлению без своей охраны. Девушка окинула помещение взглядом, помещение окинуло взглядом девушку. Даже матросы перестали бить друг друга и уставились на нее. В воздухе повисла неприятная тишина. Кашлянув в кулак, Лия подошла к моему столику. - Джинджэр! - Лия окинула взглядом пустые чашки. - Ты пьян! - Пока нет, - покачал головой я и залпом допил четвертую порцию пойла. - Но еще не все потеряно! - я рыгнул. - Хозяин! - я щелкнул пальцами. - Принеси чего-нибудь пожрать! - Сухопутная крыса! - прокричал попугай, срываясь с плеча трактирщика и подлетая к нашему столику. - Пиастры! Пиастры! - завопила птица. Вздохнув, я достал пару монет и положил на стол. Попугай подхватил со стола монету и деловито покусал ее клювом. - На абордаж! - крикнул он, и вернулся к трактирщику с монетами.       - Ты хотел меня видеть, - Лия уселась за столик напротив меня. - Не, - я покачал головой, - это ты хотела меня видеть. И у меня к тебе есть небольшой вопрос... - Почему ты пьешь в таком месте? - девушка окинула трактир взглядом. - Были причины, - пожал плечами я. - Но сейчас не об этом. Что за бред ты несла про свадьбу? - Традиция, - вздохнула девушка. - Традиция брать в мужья висельников? - усмехнулся я. - Нет, традиция брать в мужья того, кто спасет тебя от беды. Ты спас меня, причем не один раз... - А я говорил тебе, что явно будут неприятности, - буркнул я Мечу. "Да откуда я мог знать", выпалил Меч. - Ну да, просто решил поиграть в благородство, - усмехнулся я. - Так почему мы встретились именно здесь? - Лия пропустила мимо ушей наш разговор с Мечом. - Ну, - начал я, но тут к столику громко стуча деревянной ногой, подошел трактирщик. - Прошу, - он поставил на стол тарелку с чем-то непонятным. - Спасибо, - выдавил я, изучая содержимое тарелки, которое не поддавалась описанию ни одним человеческим словом. Кивнув, трактирщик удалился. Лия поморщилась и ткнула содержимое тарелки пальцем. Часть содержимого тут же попыталась дать девушке сдачи. Лия поспешно отодвинула от себя тарелку. - Мы сидим здесь, потому что нам нужен корабль, - перешел к делу я, допивая пятую чашку и делая вывод, что начинаю привыкать к вкусу этого пойла. - Мой отец мог бы предоставить прекрасное судно, - пожала плечами девушка. - Уй-Буй и Кувалда уже этим занимаются, - покачал головой я. - Ириэт и Амчхи ищут информацию касаемо третьей печати. Имея сильную мотивацию в лице начальника тайной службы, я все-таки решил довести поиски до победного конца. И в свете последних событий, мой здравый смысл с этим решением согласился. - Ты мне лучше скажи, зачем графской дочери сбегать из дома и лезть в забытые руины? - я осторожно потыкал вилкой то, что лежало в тарелке. Нечто зашевелилось, и я убрал вилку. - Как зачем? В поисках подвигов и приключений! - всплеснула руками Лия. - Я столько о них читала... Все понятно. Я устало вздохнул и собирался было выдать ей лекцию о суровой правде бытия. Но состояться этой лекции вновь было не суждено. В трактир влетели Уй-Буй и Кувалда. Эта неразлучная парочка подвалила к нашему столику. Уй-Буй залпом осушил последнюю стоявшую на столе чашку пойла, а Кувалда, схватив вилку, принялся терзать содержимое тарелки. - Босс, - выдохнул Уй-Буй. - Мы нашли корабль. - И шлавную каманфу, - кивнул Кувалда, дожевывая остатки "еды". - Судно в порту, босс, - "колобок" расплылся в улыбке. - Ириэт и трау уже там. - Что ж, - я встал из-за стола. - Похоже нам понадобится финансовая помощь моей "будущей" законной супруги, - усмехнулся я.       Кораблем оказалась небольшая развалюха чудом держащаяся на воде. А славной командой была толпа оборванцев, которая от рождения не знали таких сложных слов как "ванна", "мыться" и "гигиена". - Это что? - обратился я к Уй-Бую, кивнув в сторону "славной команды". - Это лучшие морские волки во всем Внутреннем Море, - заявил Уй-Буй. - И кто же тебе это сказал? - вздохнул я. - Я! - из нескладного строя таких же нескладных матросов вышел самый крупный, самый высокий и самый черный. Здоровенный негр был на голову выше меня. На нем были грязные шаровары неопределенного цвета, кожаная жилетка. Из-за широкого кушака торчала внушительных размеров абордажная сабля. - А ты, видимо, капитан эти "славных морских волков", - осведомился я. - Так и есть, - негр кивнул - И сколько стоят ваши услуги? - поинтересовался я. - Пятнадцать монет, - проговорил капитан. - В день? - уточнил я. - В год, - улыбнулся негр, обнажая на удивление белые и целые зубы. Поперхнувшись, я прокашлялся и протянул негру кошель с монетами. Человек, которого можно купить всегда стоит на удивление дешево. Тот, бормоча себе под нос деловито пересчитал плату. - Добро пожаловать на борт, - он не переставал улыбаться. - Капитан, - добавил негр едва я ступил на трап.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.