До и после. История Поттеров

NC-17
В процессе
178
Размер:
планируется Макси, написано 267 страниц, 84 050 слов, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
178 Нравится 121 Отзывы 93 В сборник

Люциус Малфой вышел на связь (2)

Настройки
Примечания:
ГСандра резво направлялась к дому вожака. Она издали почуяла запах опилок и с трепетом втянула в себя больше воздуха, ей всегда нравились древесные запахи, а с момента становления оборотнем ароматы обонялись гораздо ярче. — Фен! — она осторожно постучала в дверь и заложила руки за спину. Уважение к вожаку у неё успело сформироваться. — К тебе зайти можно? — Заваливай, Ан! — крикнул Фенрир. Набрав в грудь побольше воздуха, Сандра осторожно толкнула дверь и ступила на территорию вожака. Он сидел в своей рабочей зоне и старательно обрабатывал дерево стамеской. Поттер замерла буквально возле двери и уставилась в пол: — Фенрир, — излишне серьёзно заговорила девушка, — у меня проблемы. Грейбек резким движением убрал стамеску на её законное место в ящике и развернулся на табурете, уперев локти на колени: — Проблемы? — рыкнул он, волей вожака вынудив Сандру посмотреть на себя. — Ан, что случилось? — уже абсолютно другим тоном, тёплым и обеспокоенным, поинтересовался после. Вздохнув, девушка уселась прямо на полу и коротко обрисовала ситуацию: — Ко мне не так давно заходил Скабиор с интересным разговором. В общем, мы с ним немного повздорили. Из-за того, что он убеждал меня, грубо говоря, лечь под любого волка в стае, чтобы получить опыт и не навредить впоследствии Северусу. Даже обещал помочь мне с выбором, — ехидно закончила она и обняла колени руками. — Можешь помочь? Что мне делать? — девушка смотрела на него очень грустными глазами. Вскочив с места, Грейбек непонимающе взглянул на Поттер и одним движением присел на корточки возле неё, осторожно сжав её плечо: — Биор вредный, и ты прекрасно это знаешь. Он давно в стае и многое воспринимает именно с позиции одного из альф. Но ты девушка, вопросы партнёрства у вас несколько иные… Обычно о таком с новенькими волчицами говорила Лиас, но она умерла пару лет назад, — по лицу вожака пробежала тень, но он помотал головой и продолжил более доброжелательно. — Я давно этим не занимался, малышка, но постараюсь на пальцах объяснить, — и он действительно показал пятерню, а потом загнул мизинец. — Первое: ты сейчас на уровне щенка, что влечёт за собой не самый лучший контроль, но второе: Снейп является именно твоим партнёром, — вожак загнул безымянный палец и усмехнулся, увидев мелькнувшее в ответной улыбке более подходящее для конкретно этой волшебницы что-то непосредственное, что-то детское. — Навредить ему не позволит уже твоя волчья натура. Третье: опыт в стае более важен для самцов, так как у самок иное распределение ролей во внутренней иерархии, — он загнул указательный палец. — Иногда наши волки между собой именно в сексуальном контакте выясняют своё место в стае. Четвёртое: ты обращена из волшебницы, а не магглы, — он загнул большой палец, — и ритуал помолвки, что был проведён между вами двумя, исключает появление третьего. Ну и пятое: Скабиор тебе не вожак, — он с усмешкой загнул средний палец, — а тот, кто дал тебе новую жизнь, уничтожив старую. Вожак я, и только я решаю проблемы своих волков. В глазах Фенрира появились смешинки. Он довольно фыркнул, заметив, что девочка стала гораздо спокойнее. Даже улыбалась теперь более смело. — Значит, мне не нужно… — пробормотала она и обрадованно обняла его. — Вожак, спасибо! Действительно, объяснил на пальцах. Спасибо-спасибо, — повторяла она, удивляя его яркостью своей радости. — Я что-то даже распереживалась… — Чу, Ан. Я и должен был тебе это объяснить. Каюсь, подзабыл малость, — Фенрир растрепал её волосы и рыкнул. — Иди уже к нашему зельевару, пока он не уснул. Я хочу закончить свои работы. — Потом покажешь? И у меня есть идея насчёт того, что можно было бы ещё из дерева вырезать. Тебе понравится, — предвкушающе произнесла Сандра и осторожно отстранилась от Грейбека. — Не сомневаюсь в этом, щеночек, — кивнул вожак. — Теперь — брысь отсюда. Сандра уже развернулась и почти вышла из его дома, как в спину долетело довольное: — Да… В честь праздников можешь недолго, дня три, погостить в большом мире. Если хочешь, конечно. — Спасибо, вожак, — хрипло проговорила Сандра, повернув к нему голову. — Да, скорее всего, предстоит несколько визитов к волшебникам. — Только не обращай никого, а остальное… На твоё усмотрение, щеночек, — рассмеялся Фенрир и вернулся к резьбе по дереву.

***

Северус с трудом сопротивлялся одолевающей его сонливости с помощью ментальной тренировки. Но шаги Сандры он услышал, удивившись этому, и тут же поднялся с кресла. В помещение ворвалась непривычно довольная жизнью девушка с припорошёнными снегом волосами. По-звериному отряхнувшись, она с улыбкой посмотрела на него и звенящим голосом уведомила: — Всё. Я поговорила с вожаком. Он, кстати, сам сказал мне, при желании, выйти в мир дня на три. — Судя по твоему цветущему виду, разговор прошёл успешно, — Северус улыбнулся и приблизился к Сандре, чтобы помочь ей снять пальто. — Расскажешь подробности или это тайна? — ехидно уточнил он. — Теперь — расскажу, — решительно кивнула Сандра и бросила тоскливый взгляд в сторону холодильника. — Только за едой, у меня же… — Более быстрая трата энергии, голод наступает чаще привычного, — Снейп мягко улыбнулся. — Пошли, ты поешь и расскажешь всё, что считаешь нужным, — после чего отвёл её к столу. — Какие у тебя пожелания? — Просто брось на сковородку кусочек куриного мяса из холодильника, — растерянно ответила Сандра, мелко подрагивая. — Я скажу, когда его можно будет достать. — Хорошо. Но ты вся дрожишь, — покачал он головой и споро нагрел сковороду заклинанием, чтобы потом плеснуть в неё немного масла и аккуратно положить туда сочный кусочек курицы. — Ну, есть причина… Сила вожака так влияет, от него буквально веет природной и магической мощью, вот и нервная дрожь от этого. Да и разговор вышел… интересным, — Сандра жадно принюхалась и вздохнула. — Блин, этот голод, — и жадно проследила за тем, как Северус присыпал мясо парой приправ, запах которых будоражил кровь. — Так вот, — весомо начала она основную часть своего рассказа, — после того, как ты ушёл, ко мне Скабиор заглянул. Мы с ним немного… порычали друг на друга. Он мне принялся доказывать, что я должна лечь под одного из волков из стаи, чтобы потом с тобой не случилось никаких проблем в будущем… — Он вообще адекватный? — если бы не горечь недовольства, она бы поверила спокойному голосу. — Обычно — да, — кивнула Сандра. — Но сегодня смотрел на вопрос с позиции волка и самца, а не мага или самки. Фенрир объяснил мне всё. Буквально на пальцах, — улыбнулась девушка. — Я ведь просто физически не смогу причинить тебе вред из-за партнёрства. А то, что мы помолвлены… — Исключает наличие третьего, да, — кивнул Северус и, оценив готовность еды, взмахнул палочкой, чтобы отлевитировать пищу в тарелку. — Думаю, тебе понравится. — Даже не сомневаюсь. Спасибо, — жарко поблагодарила девушка и принялась разрезать еду на аккуратные кусочки. — Пахнет изумительно, особенно не совсем готовая, — подцепив кусочек, девушка употребила его мгновенно. — Вот… Фенрир сказал, что, несмотря на мой нежный волчий возраст, я не смогу навредить тебе. Опять же, про невозможность третьего при помолвке он тоже упомянул. Ещё он напомнил, что для меня воля вожака первостепенна, а Скабиор может идти нафиг со своими советами. Как-то так, — она успевала делать короткие передышки в своих словах, чтобы умять всю порцию. — Фух! Спасибо, было восхитительно. Не знала, что ты умеешь готовить, — после этих слов она тут же залилась краской. — Даже начинающий зельевар обычно не теряется при приготовлении пищи, — пожал Северус плечами и с едва заметной улыбкой посмотрел на довольную Поттер. — Ну, насчёт слов Фенрира я не удивлён — вполне логично. Ты поэтому была взвинченной? — Угу, — кивнула Сандра. — Сорвалась немного, не выдержала, а когда почти вернула себе спокойствие, пришло письмо от Люциуса. — Но к нему нужно сходить. Лучше проконтролировать его, — со вздохом развёл Снейп руками. — Кстати, Тёмный Лорд перебрался на несколько месяцев из дома Малфоев, поэтому там никого, кроме членов семьи, быть не должно. — Ох, это хорошо. В поместье было тяжело находиться, — вспомнила Поттер и сжала пальцами виски. — Знаешь, на меня какая-то не совсем своя обречённость иногда нападает. Это может быть из-за связи? От вида резко помрачневшей девушки внутри на мгновение что-то сжалось. Северус опёрся локтями о стол и тихо поинтересовался: — Часто нападает? Ты не замечала какую-нибудь закономерность? — Обычно ближе к вечеру, — в задумчивости нахмурилась Сандра. — Иногда это состояние может всю неделю изводить, иногда по два-три дня, но всегда после полудня, не раньше. Наклонившись ближе, Северус осторожно отнял её руки от головы и уверенно припечатал: — Ближе к осени это пройдёт, обещаю тебе. Просто продержись это время. Могу подобрать тебе комплекс зелий, раз у тебя сохранилась столь сильная зависимость от полной луны. Я всё внимательно рассчитаю и пропишу последовательность приёма. Ослабит эффект и в целом поспособствует хорошему настрою. — Ого… Если тебя не затруднит, я буду крайне признательна за это, — она подняла на него золотистые глаза и показала клычки. — Да и вообще… Просто спасибо тебе за то, что вернулся. — Не стоит, — Сандра была уверена, что мало кто видел смущённого Северуса. — Поверь, стоит. Ты вообще не был обязан связываться со мной, но… Я эгоистично рада, что всё обернулось так.

***

Гарри душераздирающе зевнул и перевернул страницу случайно взятой впохыхах книги. Была его очередь сидеть возле Регулуса Блэка. Он провёл возле постели больного почти час, и уже засыпал за чтением. Но вдруг его взбудоражила резкая радость, идущая от сестры. Регулус, находившийся в лежачем состоянии в постели и читающий новый номер «Едежневного пророка», заметил непонятную улыбку парня и спросил: — Что с тобой? Открывать душу почти незнакомому человеку Поттер, конечно же, не собирался: — Да так, обнаружил забавный момент в книге. Ты знал, что скрывающие чары для строений неохотно подчиняются вейлам? Я вот вспомнил одну свою знакомую, на четверть вейлу, и не могу представить себе, что у неё не получится применить данные чары, — хмыкнул Гарри. — Значит, она сильная волшебница. Многие вейлы в магии крайне нестабильны, в книге есть зерно истины, — прохрипел Регулус. — Вообще, если твоя знакомая обучается в академии Шармбатон, то ничего удивительного — у них сильный вступительный уровень. — Да, она училась в Шармбатоне, — растерянно кивнул Гарри. — Я как-то не думал, что у них вступительные… — Ты думал, что к ним берут каждого, кто стихийный выброс из себя выдавит? — хохотнул Регулус. — Нет, Поттер… Это в Хоге такая халатность, а в других школах волшебства совершенно иной подход. Если ребёнок оказывается слабым магом — его отправляют в школу попроще, а сильных берут в элитные учебные заведения. — Не знал, — покачал головой Гарри. — Да и времени об этом думать не было. — Информация открытая, даже в Хогвартсе было несколько книг с этими данными. Ты будто у магглов жил, парень. — Ну… Да, так и было. Блэк возмущённо привстал в постели, уронив газету на колени, и с гневом процедил: — Что? Какой мудак отдал маленького волшебника магглам?! Ладно грязнокровки, они там рождены, они с семьёй живут, и это правильно. Но ты-то потомственный волшебник из уважаемой семьи! — Тебе нельзя волноваться, — Гарри силой уложил Регулуса обратно и строго бросил. — Постарайся уснуть, а эту тему потом с тобой обсудим при обоюдном желании. Кивнув, Блэк и правда постарался уснуть. Мужчина провозился несколько минут, которые Гарри потратил на восстановление спокойствия и вчитывание в текст, и прохрипел: — Поттер, дай мне сонный раствор, пожалуйста. — Конечно, — отложив чтение, Поттер осмотрелся и отыскал взглядом нужный флакон. Взяв его в руку, он уточнил. — Тебе разбавить? — Не-а, хочу быстрее уснуть. У меня то тут, то там тело покалывает, — Регулус приподнялся, чтобы выпить зелье. Гарри протянул фиал к губам Блэка и помог ему выпить зелье. Брюнет постоял немного, поддерживая мужчину, и потом осторожно помог ему лечь обратно. Внутри только царапнуло что-то горькое — сейчас Регулус был похож на Сириуса. К концу часа, который Гарри просто не заметил, зачитавшись, в спальню осторожно заглянула Гермиона и жестом поманила его к себе. Поттер неслышно вышел и спросил шёпотом: — Гермиона, что-то случилось? — Ты в порядке? — Гермиона смотрела на него встревоженными шоколадными глазами и нервно теребила рукав халата. — Я несколько раз ловила твою растерянность. — Миссис Поттер, всё в порядке. Правда, — Гарри с нежностью поцеловал свою жену и прошептал. — Иди спать, я через минут сорок вернусь к тебе. Гермиона прищурилась и кивнула: — Ладно, я буду тебя ждать.

***

Северус перебрался на диван, решив подремать перед визитом к Малфоям, а Сандра расположилась в кресле и просто наблюдала за спящим мужчиной. Внутри разливалось спокойствие, не хотелось ничего делать, просто сидеть и пребывать в этом одурманивающем состоянии. Впрочем, долго эта идиллия не продлилась. Может быть, минут через двадцать Северус как по будильнику проснулся и хрипло сказал: — Нам уже пора собираться. Ты всё время так сидела? — Мне так было спокойно, — пожала Сандра плечами и выбралась из кресла. — Я пока поищу подходящий наряд, ванная в твоём распоряжении. Тихо покряхтывая, Северус поднялся с дивана и с удовольствием потянулся: — Спасибо. Много времени не займёт. — Да плескайся в своё удовольствие, Северус. У нас ещё есть в запасе время на сборы, — Сандра поспешила скрыться в своей спальне, чтобы распахнуть шкаф и погрузиться в поиски подходящей одежды. Девушка хотела отыскать что-то приличное, чтобы не ударить в грязь лицом, но подходило к случаю только чёрное коктейльное платье. Она заказала его незадолго до Рождества, оно было восхитительно приятным на ощупь. Отложив его на диван, Поттер задумчиво приподняла копну волос и прикинула, как их уложить. Уже ставший привычным аромат партнёра заставил её обернуться и с улыбкой взглянуть на облачённого в белый длиннополый халат Северуса: — А тебе идёт белый цвет, — хихикнула Поттер. — Я выбрала себе наряд, так что скоро отправимся. — Скажешь тоже, — хмуро улыбнулся Снейп и размял шею. — Я не сомневался в том, что с выбором у тебя проблем не будет. — Дай мне пятнадцать минут. К этому времени я буду полностью готова к выходу. Северус кивнул, а когда Сандра проходила рядом, взял её за руку и поцеловал костяшки пальцев. — Не спеши там сильно.

***

Сандра неловко себя чувствовала, когда вышла к Северусу в своём вечернем наряде, дополненном мантией. Правда, она почуяла, что её смущение крайне забавит его, и фыркнула, сдув со лба локон. — Идём? — уверенно уточнила она, подхватив замершего Снейпа под локоть. — Ты настоящая красавица, Сандра, — прошептал Северус и тут же воспользовался портключом. И ведь он не дал ей возможности сказать, что она тоже находила его действительно привлекательным. Особенно когда образ школьного ужаса сменился стильной мантией и элегантным костюмом. Пережив неприятные ощущения от перемещения, Сандра моргнула. Они появились возле ступеней, ведущих к входным дверям поместья. Нарцисса уже ожидала их. Женщина выглядела более здоровой и жизнерадостной, чем прежде. Она доброжелательно улыбнулась прибывшим Северусу и Сандре: — Добрый вечер. Я рада, что вы приняли приглашение Люциуса. Прошу за мной, — леди Малфой развернулась и гордо проследовала в сторону столовой, на ходу оглядываясь на гостей. — Мисс Поттер, вы сегодня выглядите очаровательно. — Похвала от вас, леди Малфой, звучит слаще пения сирен, — Сандра кокетливо улыбнулась, вызвав своим ответом удивление и намёк на гордость со стороны Северуса. — Ваш облик, Нарцисса, я нахожу крайне гармоничным. И Сандра не врала. Ей нравилась Нарцисса в этом изумрудном платье под старину. Оно подчёркивало идеальную фигуру, приподнимало полную грудь и делало взгляд голубых глаз более выразительным. Люциус и Драко встретили их стоя за столом. И если Люциус олицетворял собой какую-то внутреннюю уверенность, то Драко усилием воли держал язык на привязи. — Счастлив вас видеть, Северус, мисс Поттер. Располагайтесь, — и Люциус, усадив жену за стол, занял место в его главе и поднял бокал. — За наилучшее будущее. — За наилучшее будущее, — поддержали его тост четверо человек, подняв свои бокалы следом за ним. Пригубив вина, Люциус учтиво поинтересовался: — Мисс Поттер, полагаю, у вас появились вопросы после моего письма? — Не ожидала, что мы избежим необходимой беседы о погоде, лорд Малфой, — Сандра осторожно поставила бокал и посмотрела на Люциуса с располагающей улыбкой. — Не могу согласиться с формулировкой вашего высказывания. У меня возникло непонимание после вашего письма. И лишь одно-единственное предположение о форме искупления. Драко вскинул на девушку враждебный взгляд, но промолчал. — Сказанное вами не уйдёт дальше данной столовой, мисс Поттер. — Амбридж, — выдохнула Сандра и опустила взгляд на свои шрамы. — И вы не ошиблись. Ради будущей жены моего друга я готов на многое. После ужина я провожу вас в подземелья. В камере находится Долорес. Вы вольны применить к ней любые методы воздействия. Северус, предпочитавший молчать в данный момент, перевёл взгляд с Люциуса на Сандру. Её глаза вновь стали золотистыми, а грудь вздымалась часто-часто, выдавая волнение. — Любые? — хрипло бросила Поттер. — Люциус, это же безумие. Приподняв брови, Люциус мягко улыбнулся и произнёс: — Предлагаю оценить французскую кухню. Просто мне не терпелось посмотреть на выражение вашего лица, мисс Поттер, когда вы узнаете об этом.
Примечания:
178 Нравится 121 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (2)