ID работы: 8169322

Полёт феникса

Слэш
NC-17
В процессе
4625
Размер:
планируется Макси, написано 876 страниц, 200 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4625 Нравится 3713 Отзывы 2314 В сборник Скачать

Глава 40

Настройки текста
      После произнесения заклинания Гарри сразу же погрузился в глубокий транс. Волдеморт наколдовал себе удобный стул с мягкой спинкой и, сосредоточившись на своих ощущениях, приготовился ждать.       — Вы чувствуете его, милорд? — настороженно спросил Северус спустя несколько минут, неосознанно возвращаясь к привычному обращению.       — Марволо, — поправил его Лорд. — Да, я чувствую Гарри, хотя и не так чётко, как обычно.       — Этого хватит, чтобы вернуть его в реальность? — продолжил расспросы зельевар.       Его беспокойство Волдеморту было понятно: эта затея с ментальным погружением Поттера в сознание крёстного с самого начала была слегка самоубийственной. Но Гарри упрям и слишком привязан к Блэку, пусть и не признаётся в этом даже самому себе. Если бы они отказались ему помогать, парень попытался бы найти выход сам. И, скорее всего, погиб из-за собственной глупой самоотверженности.       — Хватит, — Волдеморт не был до конца уверен в этом, но предпочёл лишний раз не нервировать Снейпа. — Если, конечно, наш мальчик не выкинет какой-нибудь фокус.       — Это он может! — хмыкнул Северус.       На некоторое время воцарилось вполне себе уютное молчание. Волдеморт прислушивался к слабым эмоциональным всплескам Поттера, в которых, впрочем, не было ничего необычного: настороженность, тревога, иногда печаль. Северус сидел на краю постели Блэка, глядя куда-то в окно, думая о чём-то своём.       — Почему ты отталкиваешь его? — задал Марволо давно интересующий его вопрос. Снейп повернул в его сторону голову и наградил нечитаемым взглядом.       — Кого? — Северус сделал вид, что не понял, о ком идёт речь.       — Гарри. — Волдеморт слегка наклонил на бок голову, разглядывая Снейпа. — Неужели тебя настолько раздражает его внешнее сходство с Поттером?       Снейп ничего не ответил. Было очевидно: данная тема ему не по душе.       — Я могу влезть тебе в голову, взломав твои впечатляющие окклюментивные щиты, и извлечь ответы на интересующие меня вопросы прямо из твоего кипящего мозга, — заметил Волдеморт. Снейп в ответ лишь скептически изогнул бровь.       — Что же тебя останавливает, Марволо? — Северус специально перешёл на фамильярное обращение, как бы намекая, что прекрасно знает причину необычайной деликатности своего Повелителя по части ведения допроса.       — Твой мозг мне нужен в его первозданном виде, — оскалившись, ответил Лорд. — Кроме того, намного интереснее заставить тебя говорить добровольно. Излить душу, так сказать.       — Зачем? — Снейп скрестил руки на груди в своём фирменном жесте. Волдеморт всегда находил довольно милыми эти его топорные попытки отгородиться от собеседника.       — Пытаюсь стать человечнее? — предположил Марволо, издевательски усмехнувшись. — Большинство ваших эмоциональных реакций мне непонятны.       — Наших реакций… — повторил Снейп, смакуя это словосочетание. — Говоришь так, словно ты не человек.       — Я зачат при помощи Амортенции, — спокойно заметил Волдеморт. — Большинство нормальных эмоций мне неподвластно.       — Чушь, — отрезал Снейп. — Как Мастер Зельеварения, могу с уверенностью заявить, что применение Амортенции никак не влияет на плод в утробе матери. Так что у твоей психопатии иные причины.       — Ты сейчас назвал меня психопатом? — Волдеморт ошарашено моргнул.       — Ты сам себя так назвал, — усмехнулся Снейп, очевидно, совершенно утратив чувство самосохранения. — Кроме того, это правда, и ты сам это прекрасно знаешь. Ты бессердечен и жесток. Тебе не просто безразличны чувства окружающих, ты даже не понимаешь, что такое чувства, и откуда они берутся.       Это была чистая правда. С раннего детства Волдеморт заметил, что совершенно не понимает окружающих. Нет, благодаря врождённой способности к легилименции он с лёгкостью читал чужие мысли и мог предсказывать некоторые реакции, впоследствии научившись мастерски манипулировать людьми. Но вот чувства… Чувства были вне его понимания. Прежде это не доставляло особых хлопот.       — Да, это так, — наконец, сдался Волдеморт, признавая очевидное. — Я не понимаю всей этой чуши, вроде любви, дружбы, сочувствия. У меня есть цель, и я двигаюсь к ней. Остальное не имеет значения.       — Кроме Поттера.       — Гарри — мой крестраж, — неопределённо пожал плечами Лорд. — От его сохранности зависит моя жизнь.       — Его сохранность можно было обеспечить и по-другому, — заметил Снейп. — Погрузить парня в магическую кому, выставить кордон из охраны, и дело сделано. Но ты предпочитаешь возиться с ним, заботиться, помогать в этих его самоубийственных выходках. Почему?       — Мне интересно, — Волдеморт не смог сдержать искренней улыбки, от которой у Снейпа перехватило дух, настолько редкой гостьей она была на этом жутком змееподобном лице. — Гарри — воплощение всего того, чего у меня нет. Он эмоциональный, преданный, сопереживающий. Его эмоции всегда сильные, ослепительно-яркие. Взять хотя бы ситуацию с тобой, — после этих слов Снейп заметно напрягся, но Марволо проигнорировал это. — Несколько лет Гарри ненавидел тебя. Ты был несправедлив к нему, постоянно оскорблял и унижал. Его ненависть к тебе была как раскалённая лава: она текла по венам, расплавляя внутренности, заставляя задыхаться от желания причинить боль и невозможности этого сделать. А потом всё перегорело. Он увидел тебя, корчащегося под моим Круциатусом на мраморном полу Малфой-мэнора… и пожалел. И ведь ты не один такой! Он сопереживает абсолютно всем. Гарри прекрасно известно, что Пожиратели Смерти далеко не белые и пушистые. Он даже никогда вслух не заступается за них. Но его эмоции говорят сами за себя. Гарри не может видеть чужих страданий — он воспринимает их, как свои собственные.       — Поэтому после возрождения ты так редко применяешь пытки, — Снейп был поражён своей догадкой. — Из-за Поттера?       — Берегу его неокрепшую психику, — подтвердил Лорд. — Кроме того, пытки уже не доставляют такого удовольствия, как раньше. — Марволо показательно тяжело вздохнул и с сожалением добавил: — Гарри, определённо, плохо на меня влияет.       Кончики губ Снейпа едва заметно дёрнулись в намёке на улыбку.       В этот момент Гарри издал тихий, жалобный стон, после чего по комнате прокатилась волна обжигающе-ледяной магии. Волдеморт моментально придвинулся к юноше и обхватил руками его голову, пытаясь понять, что именно происходит: мужчина не чувствовал никакого изменения в эмоциональном фоне гриффиндорца.       — Марволо? — Снейп поднялся со своего места и подошёл к Лорду. На его лице, в кои-то веки не напоминающем непроницаемую маску, читалась искренняя тревога. — Что происходит?       — Не знаю, — сквозь зубы процедил Волдеморт, пытаясь сконцентрироваться на ментальной связи с Поттером. — Вечно у него всё не как у нормальных людей!       Поттер ещё один раз протяжно, жалобно застонал и резко открыл глаза. В изумрудных озёрах плескался целый океан боли.       — У меня ничего не вышло, — с трудом разлепив пересохшие губы, просипел Поттер, глядя в лицо Волдеморту. — Сириус отказался возвращаться.       После чего вновь закрыл глаза и потерял сознание.       Выругавшись сквозь зубы, Марволо наложил на юношу диагностические чары. К счастью, ничего, кроме магического истощения, обнаружено не было.       — Блэк как был идиотом, так и остался, — мрачно проговорил Снейп, зло сверкая глазами. — Все наши усилия псу под хвост!       Волдеморт заскрежетал зубами: от данного предприятия он ожидал чего угодно, но только не этого.       — Раз не хочет жить — пусть сдохнет, — выплюнул Лорд, осторожно подхватывая тело Поттера на руки. — Мы сделали всё, что было в наших силах, даже больше. Сейчас нужно сосредоточиться на Гарри — эта неудача его сильно расстроила.       — Я сварю ему умиротворяющий бальзам, — кивнул Снейп. — И прослежу, чтобы он не наделал глупостей.       — Очень на это надеюсь.

***

      Волдеморт, предварительно наложив на себя чары отвлечения внимания, отнёс Поттера в его спальню и аккуратно положил на кровать. Несмотря на свои слова, сказанные Снейпу, Марволо понимал: они не могут просто так сдаться. Гарри со своим бараньим упрямством им этого не позволит. Следовательно, нужно было искать другие пути решения данной проблемы. И начать стоило с библиотеки Блэк-хауса. Существовала мизерная вероятность, что в оставшейся непереведённой части Кодекса Блэков указан способ выведения из магической комы идиота, схлопотавшего наказание от Магии и совершенно не желающего просыпаться.       Снейп, после ухода Лорда с Поттером оставшийся один, долго смотрел на неподвижное тело школьного врага. Северус ненавидел Блэка всем сердцем. Не было ни одного мучительного тёмного проклятья или яда, которые он мысленно не применил к этой блохастой псине. Однако Марволо был прав: Гарри будет страдать, если крёстный умрёт. А этого Северус допустить никак не мог.       Дверь бесшумно открылась, в комнату осторожно протиснулся Люпин.       — Кричер сказал, вы с Гарри проводили ритуал по ментальному погружению в сознание Сириуса, — проговорил оборотень, с нескрываемой надеждой глядя на Снейпа. — Как прошло?       — Подробностей не знаю — Поттер потерял сознание от магического истощения, — огрызнулся Северус. — Но перед этим он сказал, что Блэк отказался возвращаться к нам.       — Что значит отказался? — опешил Ремус. — Этого не может быть!       Снейп в ответ зашипел на него не хуже змеи, которой наступили на хвост,       — Думаешь, мне есть резон с тобой шутить? — Зельевар в этот момент напоминал фурию из греческой мифологии. — Я похож на клоуна, Люпин?       — Н-н-нет, — Люпин даже стал немного заикаться от подобного агрессивного напора в свой адрес. — Я не это имел в виду, Северус.       — Заткнись, Люпин, — Снейп наградил оборотня гневным взглядом. — Твоё зелье в кубке на столе в лаборатории — пей его и проваливай. Я не желаю, чтобы ты путался под ногами в своей волчьей ипостаси.       — Северус, я не могу покинуть Блэк-хаус, — тихо заметил Ремус.       — Дамблдор оставил в качестве соглядатая? — насмешливо уточнил зельевар.       Люпин с укором посмотрел на него.       — Нет, Северус, я здесь не для того, чтобы шпионить за Гарри для Альбуса. — Бесконечно терпеливо ответил оборотень. — Я хочу помочь Гарри. И Сириусу.       — Единственное, чем ты сейчас можешь помочь, это не мешать, — Снейп мгновенно растерял весь свой запал, заковавшись в привычную броню из ледяной отстранённости. — Не хочешь уходить из особняка, тогда сиди у себя в комнате. Или в подвале. Где угодно, только чтобы я тебя не видел.       — Всё ещё не можешь простить? — с грустью. — Северус, столько лет прошло.       — И что? От этого ты стал менее опасным? — саркастично. — Люпин, избавь меня от своего сомнительного общества. Просто раз в жизни сделай так, как я тебя прошу.       — Хорошо, — сдался Ремус. — Ты прав, Северус. От меня сейчас толку мало, а после превращения я стану совсем бесполезен.       Круто развернувшись, Люпин покинул комнату. Снейп дождался, пока его шаги стихнут в коридоре, после чего направился в спальню Поттера.       Гарри неподвижно лежал на кровати, заботливо укрытый клетчатым пледом. Северус несколько секунд просто стоял, наблюдая за тем, как медленно поднимается и опускается грудь парня. Мужчина не был уверен в правильности того, что собирается сделать. Возможно, Поттер осудит его. Но по-другому Снейп поступить не мог.       Подойдя вплотную к постели, зельевар накинул на Гарри чары глубокого сна, после чего взял за руку и с помощью слабенького Секо сделал небольшой надрез на его ладони. Собрав кровь в фиал, Снейп исцелил рану и вернулся в спальню к Сириусу.       — Всегда мечтал покопаться у тебя в голове, Блэк, — ядовито проговорил Северус, добавляя кровь Поттера в пузырёк с зельем — тем самым, что помог Гарри погрузиться в сознание крёстного, — и одним глотком выпивая полученный состав. — Обещаю, я не буду нежным.       Снейп присел на край кровати и положил ладонь на глаза Сириусу, чётко проговорив: «Легилименс».       Оказавшись перед входом в дом Поттеров, Северус не растерялся и, проигнорировав острое чувство потери, возникшее в груди, решительно развеял иллюзию — у него не было ни малейшего желания копаться в подсознании Блэка. Со своими внутренними демонами пусть шавка разбирается сама.       Пропустив ещё несколько навязчивых образов, связанных со смертью Гарри и возможным предательством Дамблдора, Северус довольно быстро добрался до Блэка, совершенно не удивившись, застав того в камере Азкабана.       — Выбрал себе достойное место, да, Блэк? — ядовито поинтересовался зельевар, с нескрываемым презрением глядя на скрючившееся на полу костлявое недоразумение, слабо напоминавшее Сириуса Блэка. — Как всегда развлекаешься, жалея себя?       — Снейп, — не сказал — выплюнул Сириус, но не предпринял ни малейшей попытки подняться. — Что ты тут делаешь?       — Пришёл посмотреть, как ты варишься в собственном соку. Ну, и позлорадствовать заодно.       — Посмотрел? Проваливай!       Снейп на это лишь криво усмехнулся.       — С превеликим удовольствием. Но для начала обрадую тебя: мне известно о вашей с Поттером махинации.       — Какой махинации? — Сириус явно не понимал, о чём идёт речь. Снейп наградил его уничижительным взглядом.       — Я о том, что ты вместе со своим дружком-оленем скрыл тот факт, что Гарри — мой сын.        -Ты знаешь… — Блэк выглядел ошеломлённым. Впрочем, спустя мгновение его лицо приобрело отрешённое выражение. — Это даже к лучшему. Ты сможешь позаботиться о нём.       — С чего бы мне это делать? — вопросительно изогнул бровь Снейп.       — Но ведь он твой сын.       — И что? Мальчишка для меня никто. Жалкое напоминание о женщине, которая предпочла мне очкастого идиота, который даже не смог защитить собственную семью.       — Не говори так о Джеймсе! — моментально взвился Сириус, растеряв всю свою меланхоличность.       — О, и как же ты мне помешаешь, Блэк? — саркастично. — Ты почти труп. Ещё чуть-чуть, и твоё сознание окончательно угаснет, а тело остынет. И твой обожаемый крестник окажется полностью в моей власти. Уверен, Волдеморт щедро наградит меня, когда я приведу ему Мальчика-Который-Выжил.       В глазах Сириуса вспыхнул дьявольский огонь. Моментально вскочив на ноги, Блэк с кулаками бросился на Северуса. Зельевар с лёгкостью перехватил занесённую для удара руку, слегка подкорректировав движение таким образом, что кулак Сириуса впечатался в стену. Естественно, Блэк даже не почувствовал боли и сразу же ринулся в новую атаку. Удары сыпались один за другим. Северус с огромным удовольствием повалял школьного недруга по полу, правда, и сам получил несколько весьма болезненных ударов в корпус и по лицу. Однако в какой-то момент Блэку удалось повалить противника на пол.       — Ты и пальцем не тронешь Гарри… — сквозь зубы выдавил Сириус, остервенело сжимая пальцы на шее врага. — Я тебе не позволю!       — Для этого тебе придётся вернуться, — ухмыльнувшись окровавленным ртом, прохрипел Снейп. — Даже убив меня, ты ничего не изменишь — будут и другие. У Лорда много слуг.       Северусу было трудно дышать, перед глазами всё плыло. Он попытался вернуться обратно в реальность, но ему никак не удавалось для этого достаточно сконцентрироваться. Для человека, находящегося при смерти, у Блэка было чересчур сильное подсознание.       — Отпусти его.       От ледяного голоса Блэк вздрогнул и разжал пальцы, одновременно вскакивая на ноги и оборачиваясь. Возле двери в камеру стоял Волдеморт в своём змееподобном обличье.       — Мистер Блэк, — Лорд наградил Сириуса жутким хищным оскалом и подошёл к распластанному на полу Снейпу. — С вашего позволения, я заберу своего слугу. — Марволо наклонился и аккуратно положил ладонь на лоб зельевара. После чего вновь обратился к Блэку. — Кстати, у вас очень милые плакаты на стене в комнате…       Мгновение — и камера в Азкабане сменилась знакомой обстановкой спальни Блэка. Северус не сдержал тихий стон: несмотря на то, что драка была ментальной, всё тело у него болело так, словно удары были более чем материальны. А вскоре в палитру ощущений добавится ещё и мигрень…       — Теперь я вижу, в кого Поттер такой самоотверженный идиот, — раздался рядом крайне недовольный голос Лорда. С огромным трудом повернув голову, Северус увидел направленный на себя полный негодования взгляд алых глаз.       — Я должен был попытаться… — прохрипел Снейп, ощущая тупую боль в горле, словно он наглотался битого стекла.       В этот момент рядом раздался слабый стон, больше похожий на писк. Только сейчас Северус осознал, что лежит на блэковской постели в непосредственной близости от хозяина этой самой постели.       Кряхтя, точно древний старик, Снейп с огромным трудом сел и повернулся вполоборота к источнику звука. На него затуманенными болью глазами смотрел Блэк.       — Воды… — еле слышно прохрипел Сириус, тяжело дыша, словно ему пришлось пробежать многокилометровый марафон.       Северус повернулся к Волдеморту и с огромным трудом сдержал возглас изумления: вместо Лорда возле него стоял незнакомый коренастый волшебник лет шестидесяти, с аккуратно зачёсанными на бок пепельными волосами и светло-карими глазами.       — Голову бы тебе оторвать, псина блохастая, — недовольно пробормотал Северус, в душе восхищаясь тем, как быстро Марволо смог наложить на себя чары иллюзии. Сразу видно — Величайший волшебник столетия. — Проблем было бы меньше.       — Ну-ну, мистер Снейп, зачем же так грубо, — мягко пожурил его Лорд. Взяв с тумбочки стакан, Марволо наполнил его водой с помощью Агуаменти и протянул Блэку. Сириус попытался поднять руку, чтобы взять стакан, но та безвольной плетью упала поверх одеяла. Волдеморт обошёл кровать, аккуратно приподнял Блэка за плечи и помог сделать глоток.       — Спасибо, — напившись, тихо поблагодарил Сириус, откинувшись обратно на подушки. — Кто вы?       — Не за что, мистер Блэк, — Марволо поставил пустой стакан обратно на тумбочку, с тщательно скрываемым весельем наблюдая за тем, как Северус пытается встать и покинуть чужую постель. — Мистер Снейп, я не советую вам сейчас лишний раз двигаться. Вы потратили очень много сил, как магических, так и ментальных. Вам нужно отдохнуть.       — Снейп… — Сириус повернул голову и посмотрел на зельевара. Во взгляде синих глаз не было ни тени злости или презрения. Только бесконечная усталость. — Ты залез ко мне в голову.       — Без особого удовольствия, Блэк, — заверил его Северус, оставив тщетные попытки подняться на ноги. — Поскольку Поттеру ты отказал, пришлось пойти на крайние меры.       — Вы заставили поволноваться своих близких, мистер Блэк, — вновь заговорил Марволо. — Меня, кстати, зовут Людвиг Фокс, я — колдомедик. Меня пригласил ваш крестник, дабы я помог ему вернуть вас в реальный мир.       — Не думал, что Альбус позволит кому-то постороннему войти в особняк. — Сириус растерянно моргнул.       — Альбус больше ничего не решает. — Северус посчитал необходимым прояснить ситуацию. — Твой крестник теперь лорд Блэк. Он выставил Альбуса вместе со всем Орденом Феникса из Блэк-хауса и запечатал особняк. Здесь кроме нас, самого Гарри и Люпина больше никого нет.       — Ну, и слава Мерлину, — на лице Сириуса расцвела умиротворённая улыбка. — Туда им всем и дорога.       — Кричер, — позвал Волдеморт.       Эльф незамедлительно явился на зов.       — Негодник Сириус очнулся! — радостно воскликнул домовик, заметив бодрствующего Сириуса. — Как Хозяин будет рад!       Снейп с Марволо почти синхронно скривились от подобного энтузиазма эльфа.        — Кричер, пожалуйста, напои Сириуса укрепляющим зельем, — попросил Марволо. — Как только лорд Блэк проснётся, сообщишь ему, что его крёстный очнулся.       — Кричер всё сделает, — покладисто отозвался эльф, несколько раз кивнув лопоухой головой.       — Вот и чудненько, — Лорд приблизился к Снейпу и, бесцеремонно закинув его руку себе на плечо, помог зельевару встать. — Пойдёмте, мистер Снейп, я помогу вам добраться до вашей комнаты. Мистер Блэк, — Марволо повернулся к Сириусу, — Поправляйтесь.       Сириус коротко кивнул в ответ и устало прикрыл глаза.       — Моё восхищение, милорд, — пробормотал Северус, стоило только им добраться до отведённой ему комнаты. — Вы просто прирождённый актёр.       — Что есть — то есть, — ухмыльнулся Волдеморт, лёгким взмахом руки вернув себе настоящую внешность. — А ты повёл себя крайне глупо и недальновидно, сунувшись в одиночку в сознание человека, ненавидящего тебя.       — У меня был план, — пожал плечами Северус, настороженно наблюдая за тем, как Лорд расстёгивает пуговицы на его сюртуке. — Что ты делаешь?       — Избавляю тебя от этих жутких многослойных одёжек, — ответил Марволо таким тоном, словно не слышал более глупого вопроса. Перехватив напряжённый взгляд чёрных глаз, Лорд соблаговолил пояснить: — Тебе нужно отдохнуть, Северус. Спать в мантии и сюртуке, как минимум, неудобно.       Снейпу нечего было на это возразить. Хотя сама по себе ситуация была весьма странная.       — Как ты смог проникнуть в сознание к Блэку? — спросил он, устало опускаясь на кровать, но пока не осмеливаясь лечь, считая это верхом неприличия по отношению к собеседнику. — Я использовал нашу с Гарри кровную связь.       — Метка, — просто ответил Лорд, аккуратно вешая сюртук и мантию Снейпа на спинку стула. — Это не просто знак вассальной клятвы. Метка — связующее звено. Через неё я чувствую вас всех.       Снейп нахмурился. Несмотря на слабость, он чувствовал острую необходимость продолжить этот разговор.       — Что ещё ты можешь сделать с помощью Метки?       — Всё. — Просто ответил Лорд, глядя прямо в глаза зельевару. — Могу подчинить тебя своей воле. Могу убить. Могу выкачать всю твою магическую силу.       — Однако вместо этого ты ринулся меня спасать, — на Снейпа слова Марволо не произвели особого впечатления — он не боялся угроз.       — Сириус — не единственный человек, чья безвременная кончина расстроит Гарри, — заметил Лорд. — Советую тебе об этом не забывать, когда в следующий раз в твою гениальную голову придёт очередная самоубийственная идея.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.